推荐文章

·邢台北盆水龙泉寺 09-17
·邢台泰兴寺 09-17
·邢台观音寺 09-17
·邢台天宫寺 09-17
·邢台天元普贤寺 09-17
·邢台石佛寺 09-17
·邢台北和寺 09-17
·邢台法灵寺 09-17
·邢台宁晋县云台寺 09-17
·邢台普光寺 09-17

文库热门

·邢台北盆水龙泉寺 09-17
·邢台泰兴寺 09-17
·邢台观音寺 09-17
·邢台天宫寺 09-17
·邢台天元普贤寺 09-17
·邢台石佛寺 09-17
·邢台北和寺 09-17
·邢台法灵寺 09-17
·邢台宁晋县云台寺 09-17
·邢台普光寺 09-17

TOP

相应部经典【五十六卷】(三)
2017-08-08 22:25:15 来源:清净莲海佛学网 作者: 【 】 浏览:11566次 评论:0

[P.68] 第三 拘萨罗相应


第一 拘萨罗品


〔一〕幼少



如是我闻。尔时,世尊住舍卫城只树给孤独园。

 


时,拘萨罗之波斯匿王诣世尊处。诣已,与世尊交谈敬重之见面礼,而坐於一面。

 


坐於一面之拘萨罗国波斯匿王,白世尊曰:「世尊!瞿昙曾宣示证悟无上之正等觉否?」

 


「大王!有正确言说证悟无上正等觉者,即是我。大王!我是证悟无上之正等觉。」

 


「瞿昙!有僧伽、有群〔众〕、为群〔众〕之师、有名、有名声,为救济者、有受甚多人认定为善人之沙门婆罗门。犹如富兰那迦叶、末伽梨瞿舍罗、尼乾陀若提子、删闍耶吠罗底子、迦据陀迦旃延、阿耆多翅舍饮婆罗门等。问彼等曾宣示证悟无上正等觉否?未曾宣示证悟无上之正等觉。何况尊者瞿昙,其生年青少,出家又日浅!」

 

[P.69] 六


「大王!年少不可轻。年少不可轻有四种;何为四种耶?大王!年少不可轻,刹帝利是年少不可轻。大王!年少不可轻,蛇是年少不可轻。大王!年少不可轻,火是年少不可轻。大王!年少不可轻,比丘是年少不可轻视。


大王!年少不可轻,此四种者是年少之不可轻视者。」

 


世尊宣说此已、善逝更宣示曰:


善生而有誉      具足尊贵姓      如是刹帝利      生年青少人


勿以轻低视      勿以藐视他      得彼刹帝位      成为人王时


忿怒而强烈      有加於王罚      是故守己命      以避遭绳罚


於村或森林      在此见蛇时      以为是幼少      勿轻勿藐视


或高或低貌      持炎蛇彷徨      若愚男女近      即直受彼咬


是故守己命      以避遭伤害      饵食甚多贪      炽燃火黑烟


虽然是细小      勿轻勿藐视      只要得柴薪      其火大炎出


若愚男女近      当即遭燃烧      是故守己命      以避受火害


火烧於森林      火尽成黑炭      日夜以过後      於此出草萌


持戒之比丘      若以戒炎烧      其人无生子      不富於子孙


无子无相续      彼等切断芽       [P.70] 不如多罗树              是故贤智人


自己以见利      小蛇与细火      有誉刹帝利      具戒之比丘      以善於正行

 


如是语已,拘萨罗国之波斯匿王白尊曰:「世尊!是最胜,世尊,是最胜。世尊!譬喻倒者立起,覆者显现,迷者教示道,如有眼者见诸色,如暗中揭明灯,如是世尊说种种法。世尊!我归依佛,及归依法与僧。世尊,容受我从今日,终生归依为优婆塞。」

 

〔二〕第二 人



〔尔时,世尊〕住舍卫城……

 


时,拘萨罗国之波斯匿王诣於世尊处。诣已,礼敬世尊坐於一面。

 


坐於一面之拘萨罗国波斯匿王白世尊曰:「世尊!於人中生几何法,即成为人之不利、苦恼及不安住耶?」

 


「大王!三法生於人中,即成为人之不利、苦恼与不安住。」三者为何?大王!贪生於人中,即成为人之不利、苦恼与不安住。大王!瞋生於人中,即成为人之不利、苦恼与不安住。大王!痴生於人中,即成为人之不利、苦恼与不安住者。

 


〔世尊,宣说此已……乃至……〕


贪与瞋及痴      生此恶心已


以为自伤害      如持倒竹实

 

[P.71] 〔三〕第三 王



〔尔时,世尊〕住舍卫城……

 


坐於一面之拘萨罗国波斯匿王白世尊曰:「世尊!於有生者中,有能免老死者否?」

 


「大王!任何生物亦不能免老死。

 


大王!虽有大财富。有大富、有大受用、甚多金银、甚多资财、甚多财谷之家主,因有生故,亦不能免老死。

 


大王!虽有大财之婆罗门,有大财富,有大富、有大受用、甚多金银,甚多资财、甚多财谷之家主,因有生故,亦不能免老死。

 


大王!漏尽之应供者,行尽梵行,所作已办,已舍重担,达自利,尽有缚,依正智而解脱之比丘之身体,亦是破坏之法,应舍之法。」

 


〔世尊宣说此已……乃至……〕


王车美亦坏      身体迈向老


正法永不老      善人所语善

 

〔四〕第四 爱者



〔尔时,世尊〕住舍卫城……

 


坐於一面之拘萨罗国波斯匿王白世尊曰:「世尊,我於此独坐静观,生如是思念:『自我为何人所爱者,不为何人所爱者乎?』世尊,我生如是思念:

 

[P.72] 三


『任何人皆依身以行恶行、依语以行恶行、依意以行恶行。此等诸人乃非爱自我者。假若彼等虽云:「我等乃自我之爱者。」但彼等却非自我之爱者。不论如何,非爱者所以为非爱者,乃彼等之自所作为。是故彼等非自我之爱者。

 


任何人皆依身以行善行、依语以行善行、依意以行善行、此等之诸人乃自我之爱者。假若彼等虽云:「我等乃非自我之爱者。」但彼等却是自我之爱者。不论如何,爱者所以为爱者,乃彼等之自所作为。是故彼等乃自我之爱者。』」

 


「大王!如是,大王!如是。任何人依身、语、意以行恶行,此诸人乃非自我之爱者。任何人依身、语、意以行善行,此诸人乃自我之爱者。」

 


〔世尊於此宣说已……乃至……〕


知自可爱者      勿自连结恶      以行恶行人      难得於安乐


所囚於死魔      以舍生命者      有何是彼物      彼行而取何


功德恶之二      是人此世作      此为彼身物      彼行而取此      如添影之形


此二从随彼      是故以行善      为善积未来      功德於後世      乃人渡津头

 

〔五〕第五 自护



坐於一面之拘萨罗国波斯匿王,白世尊曰:

 


「世尊!我独坐静观生如是念:『何人乃护自我;何人不护自我耶?』世尊!我如是思念:

 

[P.73] 三


『任何人依身以行恶行、依语以行恶行、依意以行恶行者,其人即是不护自我。彼等如何受象军之善护、马军之善护、车军之善护、步军之善护、但不护彼等之自我。何以故,此等外在之守护,此等非为内在之守护。是故非守护彼等之自我。

 


任何人依身以行善行、依语以行善行、依意以行善行者,其人乃护自我者。彼等虽云无任何象军之守护、无马军之守护、无车军之守护、无步军之守护、但有守护彼等之自我。何以故?此等乃内在之守护,此等非外在之守护。是故乃守护彼等之自我。』」

 


「大王!如是,大王!如是。任何人依身、语、意以行恶行者,其人不护自我。任何人依身、语、意以行善行者,其人乃护自我。」

 


〔世尊宣说此已……乃至……〕


善哉自制身      善哉自制语


善哉自制意      善哉制一切


自制知耻者      云为守护人

 

〔六〕第六 少数



〔尔时,世尊〕住舍卫城……

 


坐於一面之拘萨罗国波斯匿王,白世尊曰:「世尊!我独坐静观,生如是思念:於此世得巨大之富而不迷醉、不溺、不耽於欲乐、不误於诸人中者,甚少。於此世 [P.74] 得巨大之富而迷醉、溺、耽於欲乐、误於诸人中者,甚多。」

 


「大王!如是,大王!如是。於此世得巨大之富而不迷醉、不溺、不耽於欲乐、不误於诸人中者,甚少。於此世得巨大之富而迷醉、溺、耽於欲乐、误於诸人中者,甚多。」

 


〔世尊宣说此已……乃至……〕


富迷於欲乐      贪欲以夺心


不觉於道外      如鹿被缚蹄


彼等後苦涩      其果即是恶

 

〔七〕裁断



坐於一面之拘萨罗国波斯匿王白世尊曰:

 


「世尊!我坐於裁判之座,见有大富、有大财大产、甚多资财、甚多财谷之刹帝利、婆罗门、家主等,自知为欲乐,依於欲乐,欲乐之故而语妄语。故我生如是思念:『我今有充分裁断,今当依裁断以显贤面。』」

 


「大王!有大富,有大财大产,甚多金银,甚多资财,甚多财谷之刹帝利、婆罗门、家主等,自知为欲乐,依於欲乐,欲乐之故而语妄语,彼等应长时之不利苦恼。」

 


〔世尊宣说此已……乃至……〕


富迷於欲乐      贪欲以夺心


不知於道外      如鱼被网罗


彼等後苦涩      其果即是恶

 

[P.75] 〔八〕第八 末利



〔尔时,世尊〕住舍卫城……

 


又,尔时,拘萨罗之波斯匿王与末利夫人,具在高楼之上。

 


时,拘萨罗之波斯匿王言末利夫人曰:「末利!可有其他之何人比汝更可爱耶?」

 


「大王!无有其他之何人比我更可爱者。大王!有其他之何人比汝自己更可爱耶?」

 


「末利!无有其他之何人,比我更可爱者。」

 


时,拘萨罗国之波斯匿王,走下高楼诣世尊处。诣已,礼敬世尊,坐於一面。坐於一面之拘萨罗国波斯匿王,白世尊曰:

 


「世尊!我於此与末利夫人於高楼上,以此言末利夫人:『末利!可有其他之何人比汝更可爱耶?』世尊!如是言已,末利夫人以此言我曰:『大王!无有其他之何人,比我更可爱者。大王!可有其他之何人,比王我更可爱耶?』世尊!如是言已,以此我对末利夫人曰:『末利!无有其他之何人,比我自己更可爱者。』」

 


时,世尊了知此义,其时,唱此偈曰:


思虽往一切      不达於比己      更为可爱者


其他之诸人      亦是可爱己      是故为自爱      勿以伤害他

 

〔九〕第九 供牺



〔尔时,世尊〕住舍卫城……

 

[P.76] 二


尔时,又作备办大供牺拘萨罗国之波斯匿王。有:五百牡牛、五百牝犊、五百山羊、五百只羊,为供牺,而受缚於柱。

 


又有王之奴隶、仆人、男佣人,彼等亦害怕刑罚,恐怖战抖,一面为作准备而一面哭泣流泪。

 


时,甚多比丘等晨早,着衣持鉢,入舍卫城行乞。於舍卫城行乞食已,收放鉢後,而诣世尊处。诣已,礼敬世尊,坐於一面。坐於一面之彼等诸比丘,白世尊曰:

 


「世尊!此拘萨罗国之波斯匿王、有备办大供牺:五百牡牛、五百牝犊、五百山羊、五百只羊,均为供牺而繁缚於柱。又王之奴隶、仆人、男佣人等,彼等害怕刑罚,恐怖战抖,一面哭泣流泪一面为作准备。」

 


时,世尊了知此义,於此时唱偈曰:


马牺人供牺      投掷之棒赛      胜利者之饮      而无有障碍


此等之供牺      事多无大果      山羊及羊牛      种种加杀害


如此之供牺      大圣不行为      事少常行此      山羊及羊牛


於此不杀害      而於此供牺      以行正道者      大圣亦行之      贤者行此供


此供有大果      以行此行者      有善而无空      伟大之供牺      诸天之赏赞

 

〔一〇〕第十 缚



又,其时,拘萨罗国之波斯匿王,捕缚甚多人。有者以绳、有者以网、有者以锁〔缚之〕。

 

[P.77] 二


时,甚多比丘等,於晨早,着衣持鉢,入舍卫城行乞。舍卫城行乞食已,收放鉢後,诣世尊处。诣而礼敬世尊,坐於一面。

 


坐於一面之彼等诸比丘,白世尊曰:「世尊!彼拘萨罗国之波斯匿王,捕缚甚多人:有者以绳、有者以网、有者以锁〔缚之〕。」

 


时,世尊了知此义,於其时诵此偈曰:


铁绳以及木      或以苇之网      贤者不云缚


以心为迷醉      宝玉及珠环      又心系妻子      贤者云强缚


牵引於此人      虽缓亦难离      无欲舍欲乐      断此而出家


此嗢陀南:


幼少人及王      爱者并自护


少数与裁断      末利供与缚

 

第二 拘萨罗品


〔一一〕第一 结发行者



尔时,世尊住舍卫城东园鹿子母讲堂。

 


又,其时将日暮世尊从独坐静观起座,出而坐於门外之小屋。时,拘萨罗国之波斯匿王诣世尊处。诣已,礼敬世尊,坐於一面。

 

[P.78] 三


其时有七名结发行者,七名尼乾陀徒,七名裸行者,七名一衣者,七人名游行者等,其腋下毛或身毛均长,爪亦长持游方者之用具,通过离世尊不远之处。

 


时,拘萨罗国之波斯匿王,即从座起立,着上衣、偏袒一肩、右膝着地、向七名结发行者,七名尼乾陀徒,七名裸行者,七名一衣者,七名游方者合掌,三次称呼其名:「尊者!我乃拘萨罗国之波斯匿王,尊者!我乃拘萨罗国之波斯匿王。」

 


时,拘萨罗国之波斯匿王,离开彼等七名结发行者,七名尼乾陀徒,七名裸行者,七名一衣者,七名游行者去後,直诣世尊之处。诣已,礼敬世尊,坐於一面。

 


坐於一面之拘萨罗国波斯匿王,白世尊曰:「世尊!此等之诸人,於此世间,为阿罗汉,或具足阿罗汉之诸人中耶?」

 


「大王!此等诸人是阿罗汉耶?为具足阿罗汉道者耶?即如王者之在家受用欲乐,住於子嗣之障碍中,即使用迦尸国之栴檀,用华鬘、香、涂料,贮蓄金银者亦不易知。

 


大王!彼之戒依於共住而且非短时,依长时而非不思惟、依思惟而非无智、应依有智慧而得知。

 


大王!彼之清净是依於共语,而且非短时,依长时而非不思惟,依思惟而非无智,应依有智慧而得知。

 

一〇


大王!彼之确立,於不幸之时,而且非短时,依长时而非不思惟,依思惟而非无智,应依有智慧而得知。

 

[P.79] 一一


大王!彼之智慧,依共同商量,而且非短时,依长时而非不思惟,依思惟而非无智,应依有智慧而得知。」

 

一二


「世尊!诚然希有。世尊!诚然未曾有。世尊,此事确实是依世尊之所说。」「大王!此事即使在家受用欲乐……乃至……贮蓄金银亦不易知……乃至……。」

 

一三


「世尊!此等我密访、访察者之诸人,於访察各国归来。最初依彼等之所察访,於後我来作结论。

 

一四


世尊,如今彼等为去其尘垢,沐浴涂以香料,剃除须发,穿着白衣,为五欲所缠绕,所具者是乐。」

 

一五


时,世尊了知此义,於此时唱偈曰:


色貌之於人      实是不易知      即刻见勿信      善制者其相


非为制御人      此世普横行      如似是而非      泥土之耳环
     


渡金铜半钱      人人装饰美      内怀於不净      外面美横行

 

〔一二〕第二 五王



〔尔时,世尊〕住舍卫城……。

 


其时,波斯匿王初为五王,为五欲所围缠,充分享受快乐。彼於此间生起如是言语:「何为欲爱之第一?」

 

[P.80] 三


时,或有人作如是说:「色是欲爱之第一。」或作如是说:「声是欲爱之第一。」或作如是说:「香是欲爱之第一。」或作如是说:「味是欲爱之第一。」或作如是说:「触是欲爱之第一。」当时彼等诸王,互相皆不能承服。

 


时,拘萨罗国之波斯匿王,以此谓彼等诸王曰:「友!请过来,我等何不往诣世尊处,请问此义。如世尊为我等所说,应予各自受持。」

 


彼等五王答拘萨罗国之波斯匿王:「友!诚然。」

 


时彼等五王,以波斯匿王为先导,往诣世尊之处,诣已,礼敬世尊,坐於一面。

 


坐於一面之拘萨罗国波斯匿王,以此语白世尊:「世尊!於此我等五王,为五欲所缠,充分享受快乐。我等之间生出如此言语:『何为欲爱之第一耶?』或亦有人作如是说:『色是爱欲之第一。』或作如是说:『声是欲爱之第一。』或作如是说:『香是欲爱之第一。』或作如是说:『味是欲爱之第一。』或作如是说:『触是欲爱之第一。』世尊!何为欲爱之第一耶?」

 


「大王!我说限以人心所好之程度,为欲爱之第一。大王!此等诸色,或为心之所好者,或为心之所不好者。有人或依色而欢喜,若能满足所思,则更希望求其他更殊胜微妙之色。於彼而言,则其色乃无上之最殊胜。

 


大王!此等之声……乃至……香……乃至……味……乃至……此等之触,或为 [P.81] 心所好者,或为心所不好者。有人或依触而欢喜,若得满足所思,则不再希望其他更殊胜微妙之触。於彼而言,其触乃无上之最殊胜。」

 

一〇


尔时,亦有栴檀庵伽梨迦优婆塞坐其会座。时栴檀庵伽梨迦优婆塞即从座而起,偏袒一肩,合掌向世尊,以此谓世尊曰:「世尊!思我则不显。善逝!思我则不显。」

 

一一


世尊曰:「栴檀庵伽梨迦!显此。」

 

一二


时,栴檀庵伽梨迦优婆塞於世尊座前,当场以相应之偈赞叹之:


芳香赤莲华      晨开香不去


见鸯耆罗光      映空如太阳

 

一三


时,彼等五王,向栴檀庵伽梨迦优婆塞五件僧伽梨请穿着。

 

一四


时,栴檀庵伽梨迦优婆塞,即以此五件僧伽梨奉献世尊。

 

〔一三〕第三 大食



〔尔时,世尊〕在舍卫城……。其时拘萨罗国之波斯匿王常食一陀那之饭食。

 


时,拘萨罗之波斯匿王食後,就大息而诣世尊〔处〕。诣已,礼敬世尊,坐於其傍。

 


时,世尊知拘萨罗国波斯匿王饭食已讫,曾作大息,其时而唱此偈曰:


以常持正念      取食知量人


则少有其苦      迟老得寿长

 

[P.82] 四


尔时,善见摩纳立於拘萨罗国波斯匿王之後。

 


时,拘萨罗国波斯匿王呼善见摩纳:「善见!汝在我食时,於世尊前暗唱此偈!我常日日施百钱与汝。」

 


善见摩纳答覆拘萨罗国之波斯匿王曰:「大王!承教。」则暗〔诵〕在世尊前之偈,於拘萨罗国之波斯匿王食时即歌此偈:


以常持正念      取食知量人


则少有其苦      迟老得寿长

 


时,拘萨罗国之波斯匿王,即渐次满足於一陀那量之饭食。

 


如是拘萨罗国之波斯匿王,即较以往身体康健,以手抚其身体,当时发此欢喜语:「世尊实以二利哀怜我:是现在之利与未来之利。」

 

〔一四〕第四 於战之二语(其一)



〔尔时,世尊〕在舍卫城……。


时,摩揭陀国韦提希子阿闍世王,整备四军,针对拘萨罗国之波斯匿王,攻入其迦尸国。

 


拘萨罗国之波斯匿王,闻摩揭陀国之韦提希子阿闍世王整备四军,攻入我迦尸国。

 


时,拘萨罗国波斯匿王,整备四军,迎战摩揭陀国韦提希子阿闍世王於迦尸国。

 

[P.83] 四


时,摩揭陀国韦提希子阿闍世与拘萨罗国之波斯匿王生战事。依其战斗,摩揭陀国韦提希子阿闍世王,攻破拘萨罗国之波斯匿王。拘萨罗国之波斯匿王,则逃归首都之舍卫城。

 


时,众多比丘,朝晨着衣持鉢,入舍卫城行乞。舍卫城行乞饭食後置鉢,往诣世尊处。诣已,敬礼世尊而坐於一面,坐於一面之诸比丘等。以此事白世尊曰:

 


「世尊!如今,摩揭陀国韦提希子阿闍世王与拘萨罗国之波斯匿王挑起战事。依其战斗,摩揭陀国韦提希子阿闍世王,攻破拘萨罗国之波斯匿王。拘萨罗国之波斯匿王,逃归首都之舍卫城。」

 


「诸比丘!摩揭陀国韦提希子阿闍世王,有恶友、恶朋、恶伴。诸比丘!拘萨罗国之波斯匿王,有善友、善朋、善伴。诸比丘!但拘萨罗国之波斯匿王,今夜为败者,应是苦眠。」

 


〔世尊,说此……乃至……〕


胜利以生怨      败者苦难寝


只有舍胜败      平静乐安眠

 

〔一五〕於战之二语(其二)


[P.84] 九


时,摩揭陀国韦提子阿闍世王,整备四军,针对拘萨罗国之波斯匿王〔战〕,攻入其迦尸国。

 

一〇


拘萨罗国之波斯匿王,闻摩揭陀国韦提希子阿闍世王,整备四军,攻入我迦尸国。

 

一一


时,拘萨罗国之波斯匿王,整备四军,於迦尸国,迎战摩揭陀国之韦提希子阿闍世王。

 

一二


如是摩揭国之韦提希子阿闍世王,与拘萨罗国之波斯匿王挑起战事。於此战斗,拘萨罗国之波斯匿王,攻破摩揭陀国之韦提希子阿闍世王,生擒彼〔王〕。

 

一三


时,拘萨罗国之波斯匿王,如是思念:「如摩揭国之韦提希子阿闍世王,虽无害,但谓害我,乃我之甥。我宁夺摩揭陀国之韦提希子阿闍世王所有之象军、马军、车军、步军、以逐放彼。」

 

一四


时,拘萨罗国之波斯匿王,夺摩揭陀国之韦提希子阿闍世王所有之象军、马军、车军、步军而逐放彼。

 

一五


时,众多比丘,晨早着衣持鉢,入舍卫城,於舍卫城乞食,食已置鉢,往诣世尊处。诣已,礼敬世尊,而坐於一面;坐於一面之诸比丘等,以此事白世尊曰:

 

[P.85] 一六


「世尊!如今,摩揭陀国之韦提希子阿闍世王,整备四军,针对拘萨罗国之波斯匿王,攻入其迦尸国。世尊!拘萨罗国之波斯匿王,闻悉亦以整备四军迎战。於此交战,拘萨罗国之波斯匿王,攻破摩揭陀国之韦提希子阿闍世王,生擒彼王。世尊!如是拘萨罗国之波斯匿王,如是思念:『如摩揭国之韦提希子阿闍世王,虽无害,但谓害我,乃我之甥,我宁夺彼王之四军,以逐放彼王。』世尊,如是拘萨罗国之波斯匿王,夺得摩揭陀国之韦提希子阿闍世王之四军,以逐放彼王。」

 

一七


时,世尊得知此义,其时,唱此偈曰:


人为己利时      即以掠夺他      他之被夺时      彼亦为所夺


愚者恶不实      虽思为当然      恶之成实时      即受於苦恼


若以杀他人      即得杀己者      若以胜他人      即得胜己者      以讥他人者


即得诽己者      以恼他人者      即得恼己者      如是业轮转      夺人当被夺

 

[P.86] 〔一六〕第六 公主



舍卫城因缘。

 


时,拘萨罗国之波斯若王,往诣世尊处,诣已,礼敬世尊,坐於一面。

 


时,有一人,坐近拘萨罗国之波斯匿王,进而耳语於拘萨罗国波斯匿王告曰:「王!末利夫人生王女。」

 


如是云时,拘萨罗国之波斯匿王不喜。

 


时,世尊,知拘萨罗国波斯匿王之不喜,於是唱偈曰:


人主或妇人      胜比於男子      有智慧全戒      敬姑及事夫


以生其子者      英雄地上主      实如贤妻子      亦教导王国

 

〔一七〕第七 不放逸(其一)



〔尔时,世尊〕在舍卫城……

 


坐於一面之拘萨罗国波斯匿王以此白世尊曰:「世尊!现世之利与未来之利,可有取得两利之一法耶?」

 


「大王!有取得现在与未来之利为一法者。」

 


「世尊!有取得现在之利与未来之利为一法者,何耶?」

 

[P.87] 五


「大王!取得现在之利与未来之利为一法者,是不放逸。大王!譬喻任何步行兽之足迹,皆入於象之足迹。即云象之足迹,其大为第一。大王!如是现在之利与未来之利,以此二利取之为一法。」

 


世尊宣说此……乃至……


生命与无病      美貌生天界      日日於愿望      以生高贵家


贤者行功德      称赞不放逸      贤者不放逸      现法之益利


乃至未来利      若得此二利      依於得此义      英雄谓贤者

 

〔一八〕第八 不放逸(其二)



〔尔时,世尊〕住舍卫城……

 


坐於一面之拘萨罗国波斯匿王以此白世尊曰:「世尊!我於独坐静观以生思念:『依世尊之善说法,而与善友、善朋、善伴交;非与恶友、恶朋、恶伴交。』」

 


「大王!如是,大王!如是。大王!依我善说法,而与善友、善朋、善伴交;非与恶友、恶朋、恶伴交。

 


大王!尔时,我住释迦族邑。

 


大王!时,阿难比丘诣我处。诣已,礼敬於我坐於一面,大王!坐於一面之阿难比丘谓我曰:『世尊!此善友、善朋,善伴即梵行之一半。』

 

[P.88] 六


大王!我如是言已,以此谓阿难比丘曰:『阿难!不然。阿难!不然。阿难!此善友、善朋、善伴,乃是梵行之全部。阿难!有善友、善朋、善伴之比丘,得以期待於修行八支圣道,屡修八支圣道。

 


阿难!如何有善友、善朋、善伴之比丘,屡修八支圣道耶?

 


阿难!此比丘依远离,依离贪,依灭,以修正见,舍离〔烦恼〕及转向〔涅盘〕。依远离,依离贪,依灭,以修正思〔……乃至……〕正语〔……乃至……〕正业〔……乃至……〕正命〔……乃至……〕正精进〔……乃至……〕正念〔……乃至……〕正定,而舍离及转向。阿难!如是有善友、善朋、善伴之比丘,以修行八支圣道,屡修八支圣道。

 


阿难!依此应知有善友、善朋、善伴,乃梵行之全部。

 

一〇


阿难!不论如何,依以我为善友,生法之众生,依生而解脱。老法之众生,依老而解脱,病法之众生,依病而解脱,死法之众生,依死而解脱,愁悲苦恼闷之众生,依愁悲苦恼闷而解
脱。阿难!依此应知有善友、善朋、善伴,乃梵行之全部。』

 

一一


大王!是故,王不能不如是学。我应容有善友、善朋、善伴。大王!不能不 [P.89] 如是学。大王!欲有善友、善朋、善伴者,不能不依此一法而住,即於善法不放逸。

 

一二


大王!王依不放逸、住不放逸者,王之後宫亦应如是思念:『王依不放逸,住不放逸,我等亦应依不放逸、住不放逸。』

 

一三


大王!王依不放逸、住不放逸者,刹帝利之侍臣等应如是思念:『王依不放逸、住不放逸;我等亦应依不放逸、住不放逸。』

 

一四


大王!王依不放逸、住不放逸者,国民亦应如是思念:『王依不放逸、住不放逸;我等亦应依不放逸、住不放逸。』

 

一五


大王!王依不放逸、住不放逸者,当亦护自己,亦护後宫,亦护库藏。」

 

一六


〔世尊宣说……乃至……〕


继续负愿望      欲得至大富      贤者行功德      以赞不放逸      贤者不放逸


以得二种利      现世之益利      以及未来利      依得於此义      英雄谓贤者

 

〔一九〕第九 无子(其一)



舍卫城因缘。

 


时,拘萨罗国之波斯匿王,日中往诣世尊处。诣已,礼敬世尊,於一面坐。世尊谓於一面坐之拘萨罗国波斯匿王曰:「大王!王此日中从何处来耶?」

 


「世尊!於今舍卫城之长者家主死。彼无子,我来接收其财产。世尊!其金即有八百万金、银当更不待言。世尊!〔如是巨富〕之长者家主,以如是受用所食:混糠之酸粥;如是受用所衣:唯缝合三片之大麻粗布;如是用车乘;老旧朽车又持木 [P.90] 叶之盖伞。」

 


「大王!如是。大王!如是。大王!卑人乍得巨大之富,不令自乐、不令喜、不令父母乐、喜,不令妻子乐、喜,不令下男、下仆乐、喜。不令朋友乐、喜。对沙门、婆罗门、昇上界、导上界、转生天界亦不行布施。彼之财富,不如是正当受用,则被王没收、被盗贼夺、被火烧、被水流、被不喜爱之相续者夺取。大王!无如是正当受用之富,当是无用之破灭行。

 


大王!譬喻有池於无人之境,其水澄洁清冷,甘美澄白,岸亦甚善。但无人〔行〕乐,亦无人取水、故无人饮、浴、则是无何所用。大王!如是无正当受用之水,即是无用之消灭。如是卑人得富,不令自己、父母、妻子、下仆依此而乐、喜。如是无正当受用之富,是无用之破灭行。

 


大王!善人得巨大之富,令自己乐、喜;令父母乐、喜;令妻子乐、喜;令下男下仆乐、喜;令朋友乐、喜。对沙门、婆罗门、昇上界、导上界、有乐果、转生天


[P.91] 界者行布施。彼之财富,有如是正当受用。不被王没收、不被盗贼夺、不被火烧、不被水流、不被不喜爱之相续者夺取。大王!如是正当受用之富,则无破灭。

 


大王!譬喻近村,或邑有莲池。其水澄洁清泠,甘美澄白,岸甚善而有人行乐、其水众人取去、或饮、或浴以供人用。大王!如是正当受用之水,有用而不行灭。如善人得巨大之富,令自己……乃至……朋友乐、喜,……乃至……如是正当受用之富,有用而无破灭行。」

 


〔世尊如是宣说……乃至……〕


如无人山野清水      无人饮用自行灭      若犹卑人得富者      不自用亦不与他


英雄识者以得富      自用并供其他事      彼牛王养亲族群      无被非难行天界

 

〔二〇〕第十 无子(其二)



时,拘萨罗国之波斯匿王,日中诣世尊处。诣已,礼敬世尊,坐於一面,对一面坐之拘萨罗国波斯匿王,世尊问曰:「大王!王日中从何而来耶?」

 

 

「世尊,於今舍卫城之长者家主死。彼无子,我来接收其财产。世尊,其金即有千万金,银当更不待言。世尊!〔如是巨富〕之长者家主,以如是受用所食:为混糠之酸粥;如是受用衣:为缝合三片之大麻粗布。如是受用车:老旧朽车又持用木 [P.92] 叶之盖伞。」

 

 

「大王!如是,大王!如是。大王!往昔其长者家主,令供食於多伽罗尸弃辟支佛之行乞。令『供食於沙门』即从座起而去,来反後悔於『此食不如予下仆为胜。』又为财产而夺兄弟一子之生命。

 


大王!其长者家主、依令施食多伽罗尸弃辟支佛行乞之业果,七返生天界,七返之余业,七返於此舍卫城,置长者之位。

 


大王!此长者家主、依施後反悔『此食不如予下仆为胜』之业果,其心不倾向於善食之受用,不倾向於善衣之受用,不倾向於善车乘之受用。不倾向五欲之善受用。

 


大王!其长者家主,依由为财产而杀兄弟之子其业果,得多年、多百年、多千年、多百千年受苦於地狱。依其余业,当七返无子,其财富则被没入王库。大王!其长者家主,乃旧功德尽已,不积新功德。大王!其长者今日被煮於大叫唤地狱。」

 


「世尊!长者家主即如是生於大叫唤地狱。」

 

[P.93] 八


「大王!长者家主如是生於大叫唤地狱。」


谷物富金银      如何为所有      奴下男佣人      及他从属者


悉皆不随行      一切皆离去      依於身之行      以及口意行


唯此彼身物      即随之而行      一切皆依业      如影之随形


然则行善事      积善为未来      功德是後世      众人渡津场


此嗢陀南:


结发之行者      以及於五王


击战故事二      姬二不放逸


无子二故事      依此云一品

 

第三 拘萨罗品


〔二一〕第一 人



〔尔时,世尊〕在舍卫城……

 


时,拘萨罗国之波斯匿王,往诣世尊处。诣已,礼敬世尊,於一面坐,世尊谓於一面坐之拘萨罗国波斯匿王曰:「大王!世间有四种人。」

 


「四种者何耶?」「乃:由闇入闇,由闇入明,由明入闇,由明入明者是。

 


大王!如何之为由闇入闇耶?大王!今有人生卑贱家、生於旃陀罗家、作竹笼家、猎夫家、作皮家、清洁夫家,贫穷而缺乏饮食,生计困难,难得衣食、丑陋 [P.94] ,畸躯而驼背,多病、独眼、曲手、跛足、半身不遂,不得饮食、衣服、车乘、华鬘、香、涂香、寝牀、住居、灯光。彼身为恶行、语为恶行、意为恶行。彼为此身、语、意之恶行,身体毁坏死後,堕於苦处、恶处、地狱。大王!譬喻人由闇入闇,由闇入闇,即由血暗入血暗。大王!我说譬喻此人。大王!如是等人是由闇入闇。

 


大王!如何之人是由闇入明耶?大王!如今有人生卑贱、旃陀罗家、作竹笼家、猎夫家、皮匠家、清洁夫家,贫穷而缺乏饮食,生计困难,难得衣食,丑陋奇而驼背、多病、独眼、曲手、跛足、半身不遂,不得饮食、衣服、车乘、华鬘、香、涂香、寝牀、住居、灯光。彼身行善行,口行善行、意行善行。彼於身语意善行。身体毁坏死後,生善趣天界。大王!譬喻有人由地乘舆,由舆移乘马背,由马背移乘象,由象肩移登高楼。大王!正如我以此人为喻。大王!如是之人是由闇入明。

 


大王!如何之为人由明入闇耶?大王!於今有人生高贵家。生大富刹帝利家、 [P.95] 大富婆罗门家、大富家主之家、富而有大财、大产、多金银、多资财、多财谷之家。彼等美貌、见好、似乐见莲叶具最上美色之皮肤。得饮食、衣服、车乘、华鬘、香、涂香、寝牀、住居、明灯。彼身为恶行、口为恶行、意为恶行。彼者身、口、意为恶行、身体毁坏死後,堕恶趣、苦处、地狱。大王!譬喻人由高楼下至象肩、由象肩下至马背,由马背下至舆,由舆下至地面,由地面降入於闇〔处〕。大王!我说譬喻此人,大王!如是之人,是由明入暗。

 


大王!如何之人为由明入明耶?大王!於今有人生高贵家,生大富刹帝利家、大富婆罗门家、大富家主之家、富而有大财、大产、多金银、多资财、多财谷之家。得饮食、衣服、车乘、华鬘、香、涂香、寝牀、住居、明灯。彼之身为善行、口为善行、意为善行。彼者身、口、意为善行,身体毁坏死後,生善趣、天界。大王!譬喻有人,由舆移至马背、由马背移至象肩、由象肩移至高楼。大王!我说譬喻比人,大王!如是之人,是由明入明。

 

[P.96] 八


大王!世有如此〔四种之〕众人。」

 


〔世尊如此宣说……乃至……〕


贫者无信仰      心卑而吝惜      悭啬有恶思      邪见无敬心


嘲骂乞食者      沙门婆罗门      恼不为人思      妨与乞食者


如是人死後      往恐惧地狱      此由闇入闇      贫穷有信仰


无有卑吝心      行施思崇高      心静不混乱      对他乞食者


沙门婆罗门      从座立敬礼      平安行修身      乞食不妨食


如是人死後      生於忉利天      此由闇入明      虽富无信仰


心卑心吝惜      悭啬有恶思      邪见无敬心      嘲骂乞食者


沙门婆罗门      恼不为人思      妨与乞食者      如是人死後


往恐惧地狱      此由明入闇      富贵有信仰      无有卑吝心


行施思崇高      心静不混乱      对他乞食者      沙门婆罗门


从座立敬礼      平安行修身      对於乞食者      不妨与之食


如是人死後      生於忉利天      此由明入明

 

〔二二〕第二 祖母


[P.97] 一


舍卫城因缘。

 


世尊谓於一面坐之拘萨罗国波斯匿王曰:「大王!王日中从何处来耶?」

 


「世尊!我老祖母年百二十岁死矣。

 


世尊!我祖母於我,是所思慕者。世尊,若我依於象宝,得令祖母不死者,我当予象宝不令祖母死。若我依马宝,得令祖母不死者,我当予马宝不令祖母死。得依善村或国,得令祖母不死者,我当予善村或国令祖母不死。」

 


「大王!一切众生乃死法。终当必死,无得超越於死者。」

 


「世尊!希有。世尊,未曾有。此一切众乃死法,终当必死,无能得超死者实是善说。」

 


「大王!如是,大王!如是。一切众生乃死法。终当必死,无得超越於死者。大王!譬喻作壶之任何所作之土器。或烧或不烧者,悉是破坏之法,终必破坏,无有免破坏者,如是一切众生为死法,终当必死,无得超死者。」

 


〔世尊此宣说……乃至……〕


众生皆必死      生者无不死      应如依其业      随行功罪果      依恶堕地狱


功德生天界      然者行善事      积善为未来      功德实众人      後世渡津场

 

[P.98] 〔二三〕世间



〔尔时,世尊〕在舍卫城……

 


坐於一面之拘萨罗国波斯匿王白世尊曰:「世尊!世间有几种法生,为不利苦恼不安住耶?」

 


「大王!世间有三法生,为不利苦恼不安住。

 


三者何耶?大王!於世间贪生,为不利苦恼不安住。大王!於世间瞋生,为不利苦恼不安住。大王!於世间痴生,为不利苦恼不安住。

 


大王!此等三法,生於世间,为不利苦恼不安住。」

 


〔世尊此宣说……乃至……〕


贪瞋以及痴      此恶心生人


害人如竹类      生之即倾倒

 

〔二四〕第四 弓术



〔尔时,世尊〕住舍卫城……

 


坐於一面之拘萨罗国波斯匿王,以此白世尊曰:「世尊!布施应於何处为之耶?」

 


「大王!应於心之信乐处为作之。」

 


「世尊!於何处行施,有大果耶?」

 


「大王!布施应於何处为?与何处行施有大果者,有别也。大王!施於持戒者有大果;於恶戒者则不然。大王!诚然!今我问王,王之意云何耶?

 


大王!王之意如何耶?於此王兴起战争,其战激烈。时,有不学,不熟习、不 [P.99] 惯、不练、恐惧症而战栗、恐怖、逃亡之刹帝利青年来,王扶持其人,如是其人有用耶?」

 


「世尊!不,我不扶持其人,其人无有用。」

 


「时,有不学〔……乃至……〕逃亡之婆罗门青年〔……〕毘舍之青年〔……〕首陀罗之青年来……乃至……不,我不扶持其人,其人无有用。」

 


「大王!王之意云何耶?於此王兴起战争,其战激烈。时,有有学、熟习、惯、练、无恐惧症、不战栗、不恐怖、不逃亡之刹帝利青年来,王扶持其人,如是其人有用耶?」

 

一〇


「世尊,我扶持其人,如是之人为有用。」

 

一一


「时,有有学〔……乃至……〕不逃亡之婆罗门青年〔……〕毘舍之青年〔……〕首陀罗之青年来……乃至……王扶持此人,如是之人有用耶?」

 

一二


「世尊!我扶持此人,如是之人有用。」

 

一三


「大王!如是任何家族,从其家族,无家而出家,以离五支并具五支者,施彼有大果。

 

一四


如何为离五支耶?为离爱欲、离瞋、离惛眠、离掉悔、离疑、此谓离五支。

 

[P.100] 一五


如何为具五支耶?为具无学戒蕴、具无学定蕴、具无学慧蕴、具无学解脱蕴、具无学解脱知见蕴,此谓具五支。

 

一六


施如是离五支、具五支者有大果。」

 

一七


世尊宣说於此……乃至……师其时唱偈曰:


王为战生贵      不扶持怯者      善选巧弓术      勇气力青年


如是之智者      其生虽卑劣      忍辱有慈悲      善供圣迹人


善住多闻者      欣乐作小屋      无水林设池      嶮处与设道


食物饮坚食      衣服及住居      以信乐之心      善施直心人


如受电华鬘      轰百鸟冠云      雨降於大地      高低皆润湿


有信而多闻      贤者以集富      食物及饮料      惠於乞食者      心喜而播散


言予之予之      此乃彼之轰      如天之降雨      广大功德水      以注众人上

 

〔二五〕第五 山之比喻



舍卫城因缘。

 


〔世尊〕谓於一面坐之拘萨罗国波斯匿王曰:「大王!王从何处来耶?」

 


「世尊!沉醉於主权之憍、耽於爱欲贪、得国家保全,征服广大领土、刹帝利之灌顶王、有诸王事,我忙碌於此等事。」

 

[P.101] 四


「大王!王之意如何耶?於此可信、可赖者从东方来,彼诣王处,作如是言曰:『大王!请知我从东方来。於彼见如虚空之大山,而压碎一切生物,大王!请作应作之事。』

 


时,有可信、可赖之第二人,由西方……乃至……第三人由北方……乃至……第四人由南方来,彼诣王处,作如是言曰:『大王!请知我从南方来,於彼见如虚空之大山压碎一切生物。大王!诸作应作之事。』大王!如是大恐怖,已至人类灭尽之可怕,人身更难再受。於王应作何事耶?」

 


「世尊!如是大恐怖,已至人类灭尽之可怕,人身更难再受者;唯为法行、正行、善业、功德业之外、无何所为焉!」



「大王!我说王,我告於王:老死压在王之上,如老死压在王头上,应何所为耶?」

 


「世尊!如老死压在我上;应为法行、正行、善业、功德业之外,无何所为焉!

 


世尊!沉醉主权之憍,耽爱欲之贪,得国家之保全,征服广大之领土,刹帝利种之灌顶王、有象军战。然而,世尊!此等象军战,亦於老死之压来,无防老死之方法与余地。

 

[P.102] 一〇


世尊!沈醉於主权之憍……乃至……刹帝利之灌顶王有马军战〔……〕车军战〔……〕步军战。然而此步军战,亦於老死之压来,无防〔老死〕之方法与余地。

 

一一


世尊!王宫有善咒之大臣,彼等得以咒语破来攻之敌。然而,世尊!咒战之压来,无防老死之方法与余地。

 

一二


又,世尊!於此王宫,有布满地阶又布满上阶莫大之黄金。我等依此财宝,可说服攻来之敌,然而此财宝之战,无防老死压来之方法与余地。

 

一三


世尊!老死压来我头上时;唯为法行、正行、善业、功德业之外,无何所为焉!」

 

一四


「大王!实者如是,大王!实者如是。老死压来王之上,唯为法行、正行、善业、功德业之外,无何所为焉!」

 

一五


世尊此宣说……乃至……师唱此偈曰:


穿空大岩山      犹四方迫来      老死之强迫      临众人头上


刹帝婆罗门      毘舍首陀罗      乃至旃陀罗      下水清扫人


任何人难免      一切皆被迫      象军无余地      车军及步军


亦为无余地      咒术亦无济      富亦无术胜      故贤为己思      佛法及僧伽


以植於信仰      身口以至心      如法之行人      此世承赞誉      未来生天界


此之嗢陀南:


人祖母世间      弓术佛胜说


譬喻广大山      拘萨品第五

Tags: 责任编辑:思过黑鹰
】【打印繁体】【关闭】 【返回顶部
上一篇中部经典【十六卷】 下一篇增支部经典【十二卷】
清净莲海佛学网:设为首页 收藏本站 交流论坛 联系我们
本站声明:本站资源来源于互联网,如侵犯了你的版权,请你联系我们,我们将在收到消息后24小时内删除。
清净莲海佛学网 版权所有