推荐文章

·邢台北盆水龙泉寺 09-17
·邢台泰兴寺 09-17
·邢台观音寺 09-17
·邢台天宫寺 09-17
·邢台天元普贤寺 09-17
·邢台石佛寺 09-17
·邢台北和寺 09-17
·邢台法灵寺 09-17
·邢台宁晋县云台寺 09-17
·邢台普光寺 09-17

文库热门

·邢台北盆水龙泉寺 09-17
·邢台泰兴寺 09-17
·邢台观音寺 09-17
·邢台天宫寺 09-17
·邢台天元普贤寺 09-17
·邢台石佛寺 09-17
·邢台北和寺 09-17
·邢台法灵寺 09-17
·邢台宁晋县云台寺 09-17
·邢台普光寺 09-17

TOP

经分别【十五卷】(二)
2017-08-08 23:58:08 来源:清净莲海佛学网 作者: 【 】 浏览:4507次 评论:0

[P.110] 诸大德!今诵出此十三僧残法。


僧残 一



(一)


尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。时,长老施越不喜修梵行,是故,彼形体枯瘦,容貌憔悴,筋脉悉现。长老优陀夷见长老施越形体枯瘦,容貌憔悴,筋脉悉现而作是言:「友!施越!何故汝形体枯瘦……筋脉悉现耶?友!施越!汝不喜修梵行乎?」「友!然!」「友!施越!然而汝如意食、如意眠、如意浴。如意食、眠、浴已,汝尚不安乐,生起欲念恼害心时,以手行泄不净。」「友!如此作适当乎?」「然!友!我亦如是作。」於是,长老施越,如意食、如意眠、如意浴。如意食、眠、浴已,尚不安乐,生起欲念恼害心时,以手行泄不净。如是,长老施越其後诸根肥美,容貌光泽,充满喜悦。时,长老施越之同修比丘,对长老施越曰: [P.111] 「友!施越!汝先形体枯瘦,容貌憔悴,筋脉悉现。然而今日,诸根肥美,容貌光泽,充满喜悦。汝服何药耶?」「友!我非服药物也,但我如意食、如意眠、如意浴。如意食、眠、浴已,我尚不安乐,生起欲念恼害心时,以手行泄不净。」

 

(二)


「友!施越!汝为何以此手食信施,又以此手行泄不净耶?」「然!友!」诸比丘中少欲者讥嫌非难:「何故长老施越以手行泄不净耶?」如是,诸比丘以种种方便,呵责长老施越,以此事白世尊。时,世尊以是因缘集比丘众而问长老施越曰:「施越!汝实以手行泄不净耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「愚人!此非相应法、非随顺行、非威仪、非沙门行、非清净行、非所当为。愚人!何故以手行泄不净耶?愚人!我以种种方便,为离欲而说法,非为具欲;为离缚而说法,非为具缚;为无着而说法,非为有着也。愚人!於此,汝於我为离欲而说之法以为具欲、为离缚而说之法以为具缚、为无着而说之法以为有着。愚人!我以种种方便,岂非为离欲而说法,为破憍慢、为调伏渴爱、为除去执着、为断绝轮回、为灭尽爱、为离欲、为证灭、为涅盘而说法耶?愚人!我以种种方便,岂非为说诸欲之断灭、说诸欲想之遍知、说诸欲渴之调伏、说诸欲寻之灭除、说诸欲热之止静耶?愚人!此 [P.112] 非令未信者生信,已信者增长也。愚人!此无宁是使未信者不生信,已信者部分转向他去也。」如是,世尊以种种方便,呵责长老施越难扶养……乃至……「诸比丘!汝等当如是诵此学处——


故意行泄不净者,僧残。」


如是,世尊为诸比丘制立学处。

 


(一)


尔时,诸比丘以食美味,失正念、不正知而入眠。彼等失正念、不正知入眠,在梦中漏不净。彼等心生後悔:「由世尊所制立之学处:『故意行泄不净者,僧残。』我等梦中漏泄不净,其时心得〔受乐〕,我等非犯僧残罪耶?」以此事白世尊。〔世尊曰:〕「诸比丘!虽有心〔而无意识之目的者〕非犯罪也。」「诸比丘!汝等当如是诵此学处——


除梦中外,若故意行泄不净者,僧残。」


a'b「除梦中外」者,梦中除外。


「故意」者,是认识、确知而存心违犯。


b'「泄」者,离本处也。


「不净」者,有十种不净,黑、黄、赤、白、酪色、水色、油色、乳色、生酥色、酥色。


a 「僧残」者,僧众对於其罪而给与别住,令其返归原来〔之状态〕,给与摩那埵(赎罪之仪式),〔而後〕回复清净,非数人或一人〔之所业〕,是故云「僧残」。〔又初残者〕,对其罪聚之羯磨之同义语,是故亦云「僧残」。

 


(一)


於内色而泄、於外色而泄、於内外色而泄、动腰於空中而泄、驱使欲念而泄、为大便而泄、为小便而泄、为风而泄、为慰周伽虫所啮而泄、为健康而泄、 [P.113] 为受乐而泄、为药而泄、为布施而泄、为福德而泄、为祭祀而泄、为生天而泄、为种子而泄、为自试而泄、为戏乐而泄。泄黑精、泄黄精、泄赤精、泄白精、泄酪色精、泄水色精、泄油色精、泄乳色精、泄生酥色精、泄酥色精。

 

(二)


「於内色」者,於己身中之受触身支。


「於外色」者,於己身中以外之受触或不受触物。


「於内外色」者,於以上两者。


「空中动腰」者,言於空中努力而使生支起作用。


「驱使欲念」者,言以欲念而驱使生支起作用。


「为大便」者,言由大便之迫压而生支起作用。


「为小便」者,言由小便之迫压而生支起作用。


「为风」者,言因风迫压而生支起作用。


「慰周伽虫所啮」者,因慰周伽虫所啮而生支起作用。


「为健康」者,我当有健康〔而泄〕。


「为受乐」者,我得乐受。


「为药」者,他当得药。


「为布施」者,我要行布施。


「为福德」者,他当有福德。


「为祭祀」者,我当供牺牲。


「为生天」者,我当生天。


「为种子」者,我当得〔胎儿之〕种子。


「为自试」者,当有黑精、当有黄精……当有酥色精。


「为戏乐」者,戏乐之意。

 

(三)


思於内色〔泄〕,而行泄者僧残。思於外色……僧残。思於内外色……僧残。思於空中动腰……僧残。思驱使欲念……僧残。思迫压大便……思为戏乐而行泄者僧残。


思黑精而行泄者僧残。思黄精……酥色精……僧残。


———无杂章终———

 

[P.114] (四)


思为健康、为受乐……僧残。思为健康、为药……乃至……为健康、为施与……乃至……为健康、为福德……乃至……为健康、为祭祀……乃至……为健康、为生天……乃至……为健康、为种子……乃至……为健康、为自试……乃至……为健康、为戏乐而行泄者僧残。


———一根分断章终———

 

(五)


思为受乐、为药……僧残。思为受乐、为施与……思为受乐、为戏乐……僧残。思为受乐、为健康……僧残。为药、为施与……思为戏乐、为自试……僧残。


———一根结合章终———


二根等亦如是进行。


思为健康、为乐、为药……为戏乐而行泄者僧残。


———全根章终───

 

(六)


思黑精、黄精而行泄者僧残……思黑精、酥色精而行泄者僧残。


———一根分断章终———


思黑精与赤精……酥色精与酪色精而行泄者僧残。


———一根结合章终———


二根等亦如是进行。


思黑精、黄精、赤精……酥色精而行泄者僧残。


———全根章终———

 

(七)


思为健康与黑精而行泄者僧残。思为健康、为受乐与黑精、黄精而行泄者僧残。思为健康、为受乐、为药与黑精、黄精、赤精而行泄者僧残。


如上应增大两者。


[P.115] 思为健康、为受乐、为药……为戏乐与黑精、黄精、赤精……酥色精而行泄者僧残。


———复合章终———

 

(八)


思:「我当泄黑精。」而行泄黄精者僧残。思:「我当泄黑精。」而行泄赤精……行泄酥色精者僧残。


———分断章———


思:「我当泄黄精。」而行泄赤精者僧残。思:「我当泄黄精。」而行泄白精……酥色精……乃至……行泄黑精者僧残。


———根之简约结合章———


思泄酥色精,而行泄黑精者僧残。思泄酥色精,而泄酪色精者僧残。


———中腔章———

 

(九)


思泄黄精,而行泄黑精者僧残。思泄赤精,而行泄黑精者……乃至……思泄白精,而行泄黑精……思泄酥色精,而行泄黑精者僧残。


———背面章第一进行———


思泄赤精,而行泄黄精者僧残。白精……酥色精……乃至……思泄黑精,而行泄黄精者僧残。


———背面章第二进行———


思泄白精,而行泄赤精……思泄黄精,而行泄赤精者僧残。


———背面章第三进行———


思泄黑精,而行泄酥色精……思泄酪色精,而行泄酥色精者僧残。


———背面章第十进行———


———背面章句终———

 

[P.116] 四


思,行而泄者僧残。思,行而不泄者偷兰遮。思,不行而泄者不犯也;思,不行而不泄者不犯也;不思,行而泄者不犯也;不思,行而不泄者不犯也;不思,不行而泄者不犯也;不思,不行而不泄者不犯也。


梦中、无泄泄之意,痴狂者、心乱者、痛恼者、最初之犯行者,不犯也。

 


梦、大小便、寻、温水、药、痒、道、膀胱、浴室、触。


沙弥、眠、腿、拳握、空中、站立、忆念、孔穴、以木片触、於流水、玩水、走、玩花、莲、砂、泥、水、牀、拇指。

 

(一)


尔时,一比丘因梦泄不净。彼心生悔恨,〔思:〕「我非犯僧残罪乎?」如是,彼比丘以此事白世尊。「比丘!因梦者不犯也。」

 

(二)


尔时,一比丘行大便而泄不净,彼心生悔恨,以此事白世尊。「比丘!汝存何心乎?」「世尊!我无泄意。」「无泄意者不犯也。」尔时,一比丘行小便……「诸比丘!无泄意者不犯也。」

 

(三)


尔时,一比丘以寻欲念而泄不净。彼心生悔恨……乃至……「寻而泄者不犯也。」

 

(四)


尔时,一比丘浴温水而泄不净。彼心生悔恨……乃至……「汝存何心乎?」「世尊!我无泄意。」「无泄意者不犯也。」尔时,一比丘持泄意,以温水行浴而泄 [P.117] 不净。彼心生悔恨……乃至……「比丘!汝僧残。」尔时,一比丘持泄意,以温水浴而不泄不净,彼心生悔恨……乃至……「比丘!非僧残,是偷兰遮。」

 

(五)


尔时,一比丘之生支受伤,以药涂之而泄不净。彼心生悔恨……乃至……「比丘!无泄意者不犯也。」尔时,一比丘生支受伤,持泄意涂药而泄不净……乃至……不泄不净。彼心生悔恨……乃至……「比丘!非僧残,是偷兰遮。」

 

(六)


尔时,一比丘搔阴囊,而泄不净。彼心生悔恨……乃至……「比丘!无泄意者不犯也。」尔时,一比丘持泄意搔阴囊而泄不净……乃至……不泄不净。彼心生悔恨……乃至……「比丘!非僧残,偷兰遮。」

 

(七)


尔时,一比丘於行路时泄不净,彼心生悔恨……乃至……「比丘!无泄意者不犯也。」尔时,一比丘以泄意於行路时泄不净……乃至……不泄不净。「……偷兰遮。」

 

(八)


尔时,一比丘压膀胱而行小便……一比丘於浴室温下腹……一比丘於浴室洗师背……一比丘使〔人〕打腿……〔三事同前〕……「偷兰遮。」

 

(九)


尔时,一比丘持泄意,如是言一沙弥曰:「来!沙弥!汝握我生支。」其〔沙弥〕握其生支,其比丘泄不净。彼心生悔恨……乃至……「比丘!汝僧残。」 [P.118] 尔时,一比丘握已眠沙弥之生支,彼泄不净。彼心生悔恨……乃至……「非僧残,乃突吉罗。」

 

(一〇)


尔时,一比丘持泄意,以腿压生支而泄不净……乃至……不泄。彼心生悔恨……「偷兰遮。」尔时,一比丘以泄意,以拳握生支……持泄意,於空中动腰而泄不净……乃至……不泄不净。彼心生悔恨……「偷兰遮。」

 

(一一)


尔时,一比丘於〔他〕身上立……持泄意於〔他〕身上立而泄不净……乃至……不泄不净……「偷兰遮。」

 

(一二)


尔时,一比丘以染着心,忆念女人之生支而泄不净。彼心生悔恨……乃至……「比丘!非僧残。然,诸比丘!勿以染着心忆念女人之生支,忆念者突吉罗。」

 

(一三)


尔时,一比丘持泄意以生支入锁孔而泄不净……乃至……不泄不净。彼心生悔恨……乃至……「比丘!非僧残,乃偷兰遮。」

 

(一四)


尔时,一比丘持泄意,以木片触生支而泄不净……乃至……不泄不净。彼心生悔恨……「偷兰遮。」

 

(一五)


尔时,一比丘逆流洗浴,而泄不净……〔三事同前〕……「偷兰遮。」

 

(一六)


尔时,一比丘玩水戏……一比丘走水中……一比丘玩花……一比丘走於莲丛中,而泄不净……〔三事同前〕……「偷兰遮。」

 

(一七)


尔时,一比丘持泄意入生支於沙中而泄不净……乃至……不泄不净。彼心生悔恨……「偷兰遮。」尔时,一比丘持泄意入生支於泥中而泄不净……乃至…… [P.119] 不泄不净。彼心生悔……「偷兰遮。」尔时,一比丘以水浇生支而泄不净……〔三事同前〕……「偷兰遮。」尔时,一比丘持泄意,以生支触卧牀而泄不净……乃至……不泄不净。彼心生悔……「偷兰遮。」尔时,一比丘持泄意以拇指触生支而泄不净……乃至……不泄不净。彼心生悔……「偷兰遮。」


———僧残一终———

 

僧残 二



(一)


尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。时,长老优陀夷住阿兰若。此长老之精舍优美华丽清净,中央有内室,四面有房舍围绕,甚善设卧牀、座牀、褥、枕,善置饮物、洗净水,房屋扫洒清净。〔如是〕众多之人,来见长老优陀夷之精舍。一婆罗门亦伴其妇,至长老优陀夷处,如是言长老曰:「我等欲观大德之精舍。」「然!婆罗门!请看!」取钥启锁,开门入精舍中。彼婆罗门亦随长老优陀夷後而入,其妇亦从婆罗门後而入。时,优陀夷开一窗,闭一窗,走遍房舍,然後,往彼妇之後,触摩其身。时,彼婆罗门与长老优陀夷交谈而行,然,婆罗门大放欢喜赞叹之语:「如是住阿兰若之沙门释子甚是高贵,优陀夷尊师,亦住如是阿兰若之高 [P.120] 贵者。」如是说时,其妇言婆罗门曰:「彼有何高贵?如汝摩触我身,此沙门优陀夷亦摩触我身。」


於是,其婆罗门瞋怒讥嫌非难:「此等沙门释子,不知耻、不持戒、打妄语。彼等实自言己是法行者、寂静行者、梵行者、实语者、持戒者、善法行者,而彼等无沙门行、无梵行,彼等破沙门行、破梵行。彼等何处有沙门行、有梵行耶?彼等离沙门行、离梵行。所谓沙门优陀夷为何摩触我妻之身乎?贵族之妇人、少女、童女、媳妇、侍女,实不能至此僧园,彼等若到此,当被此沙门释子所污辱。」

 

(二)


诸比丘闻婆罗门之讥嫌非难。诸比丘中少欲者讥嫌非难:「何以长老优陀夷与女人身相触乎?」於是,诸比丘以此事白世尊。时,世尊以是因缘令集比丘众而问长老优陀夷曰:「优陀夷!汝实与女人身相触乎?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「痴人!汝非相应法、非随顺行、非威仪、非沙门行、非清净行、非所当为。愚人!汝为何与女人身相触乎?愚人!我以种种方便,为离欲而说法,非为具欲……乃至……说诸欲热之止静。愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处——


任何比丘,若起欲情变心与女人身相触,或捉手、或捉发、或触其某身支者,僧残。」

 


(一)


「任何」者,无论何者亦……乃至……。


「比丘」者,……乃至……即此所谓「比丘」之意。


[P.121] 「起欲情」者,言驱使欲念,恋着欲乐。


「变心」者,欲情亦是变心、瞋怒亦是变心、迷乱亦是变心。此处所谓变心,是指欲情变心也。


a'「与」者,共也。


「女人」者,人女而非夜叉女、饿鬼女、畜生女。初生之女〔婴〕亦云〔人女〕,何况长大者。


a 「身相触」者,猥亵之行为也。


「手」者,由肘至指甲尖之谓。


「发」者,纯发、或混合丝之发、或混合华鬘之发、或混合金银之发、或混合真珠之发、或混合宝珠之发也。


「身支」者,除手及发外,其余皆云「身支」。

 

(二)


捉摩、重摩、顺摩、逆摩、下、举、牵、推、抱、抱捉、捉、捺摩。


「捉摩」者,惟捉触之程度。


「重摩」者,从此至彼摩触也。


「顺摩」者,由上而下。


「逆摩」者,由下而上。


「下」者,向下变曲。


「举」者,持举於上。


「牵」者,牵拉之。


「推」者,推进也。


「抱」者,捉抱身支。


「抱捉」者,捉其任何一处。


「捉」者,惟有捉之。


「捺摩」者,惟触之程度。


「僧残」者,……乃至……是故亦云「僧残」。

 


(一)


有女人,若比丘作女想而起欲念,於女人身与〔己〕身捉摩、重摩、顺摩、逆摩、下、举、牵、推、抱、抱捉、捉、捺摩者僧残。有女人,若比丘疑是〔女人〕以起欲念,於女人身与〔己〕身捉摩、重摩……乃至……捉、捺摩者偷兰遮。有女人,若比丘作黄门想而起欲念,……偷兰遮。有女人,〔若比丘〕作男想……作畜生想而起欲念,……偷兰遮。


[P.122] 有黄门,若比丘作黄门想而起欲念,於黄门身与……捺摩者偷兰遮。〔若比丘〕作黄门、疑想……男想……畜生想……女想,於黄门之身与……捺摩者突吉罗。


有男,〔若比丘〕作男想……疑想……畜生想……女想……黄门想〔……乃至……〕突吉罗。


有畜生,〔若比丘〕作畜生想……疑想……女想……黄门想……男想〔……乃至……〕突吉罗。


———一根〔章〕———

 

(二)


有二女人,若比丘於二女人作女想以起欲念,对二女人之身与……捺摩者二僧残。有二女人,〔若比丘〕於二女人作疑想……黄门想……男想……畜生想……而起欲念,於二女人之身……捺摩者二偷兰遮。


有二黄门,〔若比丘〕於二黄门作黄门想〔……二偷兰遮。有二黄门,於二黄门作疑想……男想……畜生想……女想……〕二突吉罗。


有二男,〔若比丘〕於二男作男想〔……二突吉罗。有二男,於二男作疑想……畜生想……女想……黄门想……〕二突吉罗。


有二畜生,〔若比丘〕於二畜生作畜生想〔……疑想……女想……黄门想……男想……〕二突吉罗。

 

[P.123] (三)


有女人与黄门,若比丘於两者作女想而起欲念,於两者之身……捺摩者一僧残、一突吉罗。有女人及黄门,〔若比丘〕於两者作疑想而起欲念……一偷兰遮、一突吉罗。有女人与黄门,〔若比丘〕於两者作黄门想而起欲念……二偷兰遮〔……男想……一偷兰遮、一突吉罗……畜生想……〕一偷兰遮、一突吉罗。


有女人与男人,〔若比丘〕於两者作女想而起欲念……一僧残、一突吉罗。〔……疑想……黄门想……男想……畜生想……〕一偷兰遮、一突吉罗。


有女人与畜生,〔若比丘〕於两者作女想而起欲念……一僧残、一突吉罗。〔……疑想……黄门想……男想……畜生想……〕一偷兰遮、一突吉罗。


有黄门与男子,〔若比丘〕於两者作黄门想而起欲念……一偷兰遮、一突吉罗。〔……疑想……男想……畜生想……女想……〕二突吉罗。


有黄门与畜生,〔若比丘〕於两者作黄门想而起欲念……一偷兰遮、一突吉罗。〔……疑想……男想……畜生想……女想……〕二突吉罗。


有男子与畜生,〔若比丘〕於两者作男想而起欲念……二突吉罗。〔……疑想……畜生想……女想……黄门想……〕二突吉罗。


———二根〔章〕———

 

(四)


有女人,若比丘作女想而起欲念,於女人身与〔比丘〕衣捉摩……捺摩者偷兰遮。有二女人,若比丘於二女人作女想而起欲念,於二女人之身与〔己之〕 [P.124] 衣捉摩……捺摩者二偷兰遮。有女人与黄门,若比丘於两者作女想而起欲念,於两者之身与〔己之〕衣捉摩……捺摩者,一偷兰遮、一突吉罗。


有女人,若比丘作女想而起欲念,於女人之衣与〔比丘之〕身摩触……捺触者偷兰遮。二女人……二偷兰遮。女人与黄门……一偷兰遮、一突吉罗。有女人,若比丘作女想而起欲念,於女人之衣与〔比丘之〕衣摩触……捺触者突吉罗。二女人……二突吉罗。女人与黄门……二突吉罗。


有女人,若比丘作女想而起欲念,以女人之舍物触〔比丘之〕身者突吉罗。有二女人,若比丘作二女人想而起欲念,以二女人之舍物触摩己身者二突吉罗。有女人与黄门,若比丘於两者作女人想而起欲念,以两者之舍物触摩己身者,二突吉罗。


有女人,若比丘作女想而起欲念,以女人之舍物触摩其衣者,突吉罗。有二女人,〔若比丘〕作二女人想〔……乃至……〕舍物捉摩衣者二突吉罗。女人与黄门……二突吉罗。


有女人,若比丘作女想而起欲念,以女人之舍物触〔比丘之〕舍物者,突吉罗。二女人……二突吉罗。女人与黄门,……二突吉罗。


———比丘句终———

 

(五)


有女人,〔比丘〕作女想而起欲念,若女人以身捉摩比丘之身〔……乃至……〕捺摩时,〔比丘〕有依顺之意向,动身以受触乐者僧残。


[P.125] 有二女人,於二女人作女想而起欲念,若二女人……捉摩……受触乐者二僧残。有女人与黄门,於两者作女想而起欲念,两者若……捉摩……受触乐者,一僧残、一突吉罗。


有女人,作女想而起欲念,若女人以比丘之身捉〔自己之〕衣……偷兰遮。有二女人……二偷兰遮,有女人与黄门……一偷兰遮、一突吉罗。


有女人,作女想而起欲念。若女人以比丘之衣捉摩己身者……偷兰遮。二女人……二偷兰遮也。女人与黄门……一偷兰遮、一突吉罗。有女人,作女想而起欲念,若女人以比丘衣捉摩己衣者,突吉罗。二女人……二突吉罗。女人与黄门……二突吉罗。


有女人,有女想而起欲念。女人以比丘之舍物捉摩其身,有摩触之意而动身受触乐者突吉罗。二女人……二突吉罗。女人与黄门……二突吉罗。〔……以比丘之舍物与衣……二女人……女人与黄门……〕二突吉罗。


有女人,有女想而起欲念。女人若以比丘之舍物捉摩〔女人之〕舍物,比丘有摩触之意而动身受触乐者,突吉罗。二女人……二突吉罗。女人与黄门……二突吉罗。

 

(六)


有摩触之意,动身而受触乐者僧残。有摩触之意,动身而不受触乐者突吉罗。有摩触之意,不动身而受触乐者不犯也。有摩触之意,不动身而不受触乐者不犯也。〔被捉〕有求脱之意而动身,受触乐者不犯也。有求脱之意而动身,不受触乐 [P.126] 者不犯也。有求脱之意而不动身,受触乐者不犯也。有求脱之意而不动身,不受触乐者不犯也。

 

(七)


无意者、无念者、不知者、不受乐者,痴狂者、心乱者、痛恼者、最初之犯行者,不犯也。

 


母、女、妹、妻、夜叉女、黄门、眠女、死女、畜生女、木像女。


强捉、桥、道、树、船、绳、棒、推鉢、礼拜,努力而不触时。

 

(一)


尔时,一比丘对母以爱慕其母之情,……对女儿以爱护女儿之情……,乃至……对妹以爱护妹之情而触摩之。彼心生悔恨:「我,非僧残乎?」以此事白世尊……乃至……「比丘!非僧残,突吉罗。」

 

(二)


尔时,一比丘与故妻身相触。彼心生悔恨……乃至……「比丘!汝僧残。」

 

(三)


尔时,一比丘与夜叉女……与黄门身相触。彼心生悔恨……乃至……「比丘!非僧残,偷兰遮。」

 

(四)


尔时,一比丘与眠女身相触,彼心生悔恨……乃至……「比丘!汝僧残。」……与死女……偷兰遮……与畜生女……突吉罗……与木像女……「突吉罗。」

 

(五)


尔时,众多女人强捉一比丘,腕相钩而行,彼心生悔恨……乃至……「比丘!汝受乐乎?」「世尊!我不受乐。」「不受乐者不犯也。」

 

[P.127] (六)


尔时,一比丘与女人渡桥,而动欲心,彼心生悔……「突吉罗。」

 

(七)


尔时,一比丘见女人前来,起欲心而以肩碰之,彼心生悔……「僧残。」

 

(八)


尔时,一比丘与女人上树……乘船而动欲心。彼心生悔……「突吉罗。」

 

(九)


尔时,一比丘因女人所持之绳,而起欲心。彼心生悔……「偷兰遮。」尔时,一比丘因女人所持之棒而起欲心。彼心生悔……「偷兰遮。」

 

(一〇)


尔时,一比丘动欲心,以鉢推女人。彼心生悔……「偷兰遮。」

 

(一一)


尔时,一比丘於女人礼拜时,起欲心而举足。彼心生悔……「僧残。」


尔时,一比丘〔思:〕「我当捉女人。」努力而不接触。彼心生悔……「突吉罗。」


———僧残二终———

 

僧残 三



(一)


尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。时,长老优陀夷住阿兰若。其长老之房舍优雅美丽清净。其时,众多女人来园观游精舍。时,其诸女人至长老优陀夷处,而作是言:「大德!我等欲观大德之精舍。」於是,长老优陀夷使诸女人等入见精舍。然後,言有关彼等之大小便道,说好又说恶、或请或求、或问或反问、 [P.128] 又解说、又教诫、又恶骂。其女人中,堕落无耻者,与优陀夷共谈笑戏乐。然,诸女人中,有惭耻者离去,而非难诸比丘。「大德!此非随顺行、非威仪。我等亦不欲我夫如是云耳,何况大德优陀夷耶?」

 

(二)


诸比丘中少欲者讥嫌非难:「为何长老优陀夷对女人言粗恶语乎?」於是,诸比丘以此事白世尊。尔时,世尊以是因缘令集比丘众而问长老优陀夷曰:「优陀夷!汝实对女人言粗恶语乎?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「愚人!此非相应法、非随顺行、非威仪、非沙门行、非清净行、非所当为。汝,愚人!何故於女人言粗恶语耶?我以种种方便,为离欲而说法,非为具欲……乃至……非为说诸欲热之止静耶?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处——


任何比丘,起欲情变心,对女人言粗恶语者,即如年轻男子向年轻女人言含淫欲法之语者,僧残。」

 


「任何」者,无论何者亦……乃至……。


「比丘」者,……乃至……即此所谓「比丘」之意。


「起欲情」者,为欲念所驱而恋着欲乐之谓。


「变心」者,欲情亦是变心、瞋怒亦是变心、迷乱亦是变心,在此处所谓变心是指欲情变心。


「女人」者,人女而非夜叉女、饿鬼女、畜生女,有智而能知善语、恶语、粗语、非粗语者。


a 「言」者,如年轻男子对年轻女子、少年对少女,欲行之男子对欲行之女子之谓。


a'「粗恶语」者,有关大小便道淫欲法之语。


[P.129] 「含淫欲法」者,有关於淫欲之法。


「僧残」者,……乃至……是故亦云「僧残」。

 


(一)


语二道,说好、说恶、乞、求、问、反问、解说、教诫、或恶骂。


「说好」者,称说赞叹二道。


「说恶」者,诋毁非难二道。


「乞」者,说:「与我,应与我。」


「求」者,说:「汝母何时与〔汝〕耶?汝父何时与耶?汝之天神何时与耶?何时有好事?何时汝得淫欲法?」


「问」者,说:「汝如何与汝夫耶?如何与爱人耶?」


「反问」者,说:「汝实如是与汝夫,如是与汝爱人。」


「解说」者,被问而言:「当如是与,若如是与者,当得汝夫之宠爱也。」


「教诫」者,不被问而言:「如是与,如是与者,汝夫当宠爱汝也。」


「骂」者,说:「汝无形、汝不全形、无血者、恒出血者、恒布者、漏出者、汝长崛、汝黄门、汝出两边者、汝破根者、汝二根者。」

 

(二)


有女人,若比丘作女想而起欲念,於女人之大便道、小便道,言其好恶……骂者,僧残。有二女人,若比丘於二女人作女人想而起欲念,於二女人之大便道……二僧残。有女人与黄门,若比丘於两者有女想而起欲念,於两人之大便道……一僧残、一突吉罗。

 

[P.130] (三)


有女人,若比丘作女想而起欲念,除女人之大小便道外,就其颈以下,由膝盖以上,言其好恶……乃至……骂者,偷兰遮。二女人……二偷兰遮。女人与黄门……一偷兰遮、一突吉罗。

 

(四)


有女人,若比丘作女想而起欲念,就其女人之颈以上、膝盖以下,说好恶……突吉罗。二女人……二突吉罗。女人与黄门……二突吉罗。

 

(五)


有女人,若比丘作女想而起欲念,於女人之衣服,言其好恶……突吉罗。二女人……二突吉罗。女人与黄门……二突吉罗。

 

(六)


为义而说、为法而说、为教而说,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 


赤染、粗、多、硬、长、播种、道终、笃信、布施、作业。

 

(一)


尔时,有一女人着新染之毛织衣。一比丘生起欲念,言其女人曰:「妹!实汝之赤染(血)。」其女不解,云:「然!大德!新染之毛织衣也。」彼心生悔恨,「我非僧残乎?」以此事白世尊。〔世尊曰:〕「比丘!非僧残,突吉罗。」

 

(二)


尔时,有一女人着粗毛织衣……如是言:「妹!实汝之粗毛。」其女不解,云:「大德!然!是粗毛织衣也。」彼心生悔……「突吉罗。」

 

(三)


尔时,一女人着新缝之衣……如是言:「妹!汝实毛多。」其女不解,云:「大德!然!新缝之毛衣也。」彼心生悔……「突吉罗。」

 

(四)


尔时,一女人着硬毛衣……如是言:「妹!实汝之硬毛。」……「然!大德!硬毛之毛衣。」……「突吉罗。」

 

(五)


尔时,一女人着外衣……如是言:「妹!汝之毛长。」……「大德!然!外衣也。」……「突吉罗。」

 

[P.131] (六)


尔时,一女人於田园播种已而归,一比丘起欲心,言其女人曰:「妹!汝已播下种。」其女人不解,曰:「然!大德!我等已播下。」彼心生悔恨……乃至……「比丘!非僧残,突吉罗。」

 

(七)


尔时,一比丘见前来一出家女,起欲心而言其女曰:「妹!道终焉?」其女不解,曰:「然!比丘!汝应当前进。」彼心生悔……「偷兰遮。」

 

(八)


尔时,一比丘起欲心而对一女人曰:「妹!汝是笃信者,然而,与汝夫之物却不与我等。」「大德!何者?」「淫欲法也。」彼心生悔……「僧残。」

 

(九)


尔时,一比丘起欲心而对一女人曰:「妹!汝是笃信者,然而,却不与我等最上布施。」「大德!何物是最上布施。」「淫欲法也。」彼心生悔恨……「僧残。」

 

(一〇)


尔时,一女人正在作务。一比丘起欲心,而对彼女人曰:「妹!起,我作。」……乃至……「妹!坐,我作。」乃至……「妹!卧,我作。」……乃至……彼女人不解。彼心生悔恨……「突吉罗。」


———僧残三终———

 

僧残 四



(一)


尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。时,长老优陀夷於舍卫城有檀越,往返於许多居士家。时,一寡妇端正美貌。其时,长老优陀夷於晨着内衣,持外衣 [P.132] 与鉢至其妇人家,坐於已设座位上。时,妇人至长老优陀夷处顶礼,而坐一面。妇人於一面坐已,长老优陀夷为说法,教示教诫,令踊跃欢喜。时,妇人听优陀夷说法……欢喜而对长老优陀夷曰:「大德!请云所需。我等当得供奉,诸如衣服、饮食、房舍、病资具药物等。」「妹!如衣服、饮食、房舍、病资具药物等,我等非所难得。然,与我等难获者。」「大德!何物耶?」「淫欲法也。」「大德!所欲乎?」「妹!所欲也。」「大德!请来。」而入幽室,解衣而仰卧牀上。时,优陀夷近彼女人,〔言:〕「谁愿触其不净臭处耶?」之後,吐唾而去。时,其妇人讥嫌非难:「此等沙门释子无耻,虚言妄语而行恶行。彼等实自言己是法行者、寂静行者、梵行者、实语者、持戒者、善法行者,而彼等无沙门行、无梵行,彼等破沙门行、破梵行,彼等离沙门行、离梵行。何故沙门优陀夷自求淫欲法〔而言:〕『谁愿触其不净臭处耶?』之後,吐唾而去耶?我有何恶耶?我有何恶臭耶?以何故遗弃我耶?」其他妇女亦讥嫌非难:「此等沙门无耻……何故沙门优陀夷实自求其女之淫欲法〔而言:〕『谁愿触其不净臭处耶?』之後,吐唾而去耶?其女人有何恶耶?其女人有何恶臭耶?何故遗弃其女人耶?」

 

(二)


诸比丘闻其诸女人等之讥嫌非难。彼诸比丘中少欲者讥嫌非难:「为何长老优陀夷於女人前为己赞叹淫欲供养耶?」如是,诸比丘以此事白世尊。世尊以是 [P.133] 因缘令集比丘众而问长老优陀夷曰:「优陀夷!汝实於女人前,为己赞叹淫欲供养耶?」「世尊!实然!」佛世尊呵责:「愚人!汝行非相应法、非随顺行、非威仪、非沙门行、非清净行、非所当为。愚人!汝为何於女人前,为己赞叹淫欲供养耶?愚人!我以种种方便,为离欲而说法,非为具欲……乃至……非为说欲热之静止乎?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处——


任何比丘,若起欲情变心,於女人前,为己赞叹淫欲供养而言:『妹!於如我之持戒者、梵行者、具善法行者,依此法供养,则此为供养中之第一。』若有关淫欲法者,僧残。」

 


「任何」者,……〔见僧残三.二〕……谓知粗恶语、非粗恶语〔之智者〕。


「女人前」者,於女人之邻或女人之近处。


「为己〔……〕淫欲」者,是为己之淫欲、为己之因、为己之意志、为己之供养。


a 「妹」者,是刹帝利女、或婆罗门女、或吠舍女、或首陀罗女。


「如我」者,或刹帝利、或婆罗门、或吠舍、或首陀罗。


「持戒者」者,已离杀生、已离偷盗、已离虚言。


「梵行者」者,已离不净法。


「具善法行者」者,由其戒、其梵行而具足善法行者。


「依此法」者,依淫欲法。


「供养」者,能令人喜欢。


a'「此为〔……〕第一」者,言此是第一、此为最上、此为最胜、此为最善、此为最顶。


「若有关淫欲法」者,若有连结於淫欲法。


「僧残」者,……乃至……是故亦云「僧残」。

 

[P.134] 三


(一)


有女人,若比丘作女想而起欲念,於女人前,为己赞叹淫欲供养者,僧残。有二女人,〔若比丘〕於二女人作女想……二僧残。女人与黄门,〔若比丘〕於两者作女想……一僧残、一突吉罗。

 

(二)


言:「请以衣服、饮食、房舍、病资具药物供养。」痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 


为何不姙、得子、爱乐、幸福、应以何物供养、如何趣善趣。

 

(一)


尔时,一不姙女如是对所供养比丘曰:「大德!我如何能有姙乎?」「然,妹!当行第一布施。」「大德!何为第一布施?」「淫欲法也。」彼心生悔……「僧残。」

 

(二)


尔时,可姙女如是对所供养比丘曰:「我如何能得子乎?」「然,妹!当行第一布施。」「大德!何为第一布施?」「淫欲法也。」彼心生悔……「僧残。」

 

(三)


尔时,一女人对所供养比丘曰:「大德!我如何得我夫之爱乐乎?」……「大德!我如何得幸福乎?」「然,妹!当行第一布施。」……「僧残。」

 

(四)


尔时,一女人对所供养比丘曰:「大德!我当以何物供养大德乎?」「妹!当以第一布施。」「大德!何为第一布施?」「淫欲法也。」彼心生悔……「僧残。」

 

(五)


尔时,一女人对所供养比丘曰:「大德!我当以何物供养大德乎?」「当以第一布施。」「大德!何为第一布施?」……「僧残。」

 

(六)


尔时,一女人对所供养比丘曰:「大德!我如何趣善趣?」「然,妹!当行第一布施。」「大德!何为第一布施?」……「僧残。」


———僧残四终———

 

僧残 五


[P.135] 一


(一)


尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。时,长老优陀夷於舍卫城有施主,往返於许多家。於此,见未婚男子或童女,於男子之父母前赞叹童女:「某家童女端正美丽,贤慧而伶俐勤勉,其童女实适合此家之男子。」父母如是言:「大德!我等不知彼等为何人或属何家?若大德令与之,我等当为儿娶其童女。」又於童女之父母前赞叹男子:「某家男子端正美貌,有智而伶俐勤勉,彼男子实适合此童女。」彼等如是言:「大德!我等不知彼等为何人或属何家?我等如何能为童女之婚事?大德若有求者,我等之童女当与其男子。」彼以如是方便为婚姻嫁娶。

 

(二)


尔时,一村主之寡妇有一女,端正美丽。村外之邪命外道之俗弟子等,至其妇处作如是言:「大姊!此女请与我子。」彼女如是言:「诸贤!我不知汝等为何人或属何家?我唯一之女儿如何能往村外耶?我不与也。」诸人如是对邪命弟子 [P.136] 曰:「诸贤!汝等何故而来耶?」「诸贤!我等为吾儿〔至〕某村妇家求其女。彼妇曰:『诸贤!我不知汝等为何人或属何家?我唯一之女儿如何能往村外耶?我不与也。』」「诸贤!汝等由谁求彼村妇之女耶?诸贤!宜告优陀夷,优陀夷应与之。」


於是,彼邪命弟子等至长老优陀夷处而如是言:「大德!我等〔往〕某某村妇……『我不与之。』愿大德!令彼妇之女,与我等之子。」如是,优陀夷至彼妇家而如是言:「何故女不与彼等耶?」「大德!我不知彼等为何人或属何家?我唯一之女儿如何能往村外耶?我不与之。」「与彼等,我知彼等。」「大德!若大德知之,我当与。」如是,其妇以女与邪命弟子。

 

(三)


如是,其邪命外道之俗弟子等,娶其女,一月令作妇事,其後即令作婢事。如是,彼女遣使至母处言:「我实困苦而无乐。唯有一月作妇事,而後令作婢事。母!请来带我归。」如是,其妇至邪命弟子处而言:「诸贤!汝等勿令此女作婢事,应以作妇事。」彼等言:「我等之嫁娶非关於汝,我等之嫁娶乃与沙门所为,我等不知,汝走。」如是,彼妇被邪命弟子所侮辱,再归舍卫城。


彼女再遣使至母处:「我实困苦而无乐,唯有一月作妇事,而後令作婢事。母!请来带我归。」彼村妇至长老优陀夷处而言:「大德!我女实困苦而无乐。唯有一月令其作妇事,其後令作婢事。大德!请往告:『汝等勿令此女作婢事,应令此女作妇事。』」於是,长老优陀夷至邪命弟子处而如是言:「诸贤!勿使此女作婢事,令作妇事。」彼等答曰:「我等之嫁娶非关於汝,乃与村妇所为,汝应是沙门,沙 [P.137] 门不营务当是好沙门,我等不知,汝走。」如是,优陀夷被邪命弟子所侮辱,再归舍卫城。


彼女再三遣使至母处:「我实困苦……带我归。」彼妇再至优陀夷处……「大德!请往告……令作妇事。」「先前,我亦被邪命弟子侮辱。姊!请去!我不去。」

 

(四)


尔时,其妇讥嫌非难:「犹如我女因恶翁姑及主夫而困苦无乐,大德优陀夷亦应如是困苦无乐。」彼女亦讥嫌非难:「犹如我因恶翁姑及主夫而困苦无乐,大德优陀夷亦应如是困苦无乐。」其他女人亦不满其翁姑及主夫而咒诅:「犹如我等因恶翁姑及主夫而困苦无乐,大德亦应如是困苦无乐。」然,诸女人中,满足翁姑及主夫者如是期愿:「犹如我等有好翁姑及主夫而幸福快乐,大德优陀夷亦应如是幸福快乐。」

 

(五)


诸比丘闻女人之咒诅或女人之期愿。彼等中少欲者亦讥嫌非难:「长老优陀夷何以为媒人耶?」如是,诸比丘以此事白世尊。世尊以是因缘令集比丘僧而问长老优陀夷曰:「优陀夷!汝实为媒乎?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「愚人!汝何以为媒人耶?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处——


[P.138] 任何比丘,为媒者,〔即〕为女子〔传达〕男子之情意,或为男子〔传达〕女人之情意,或令成夫妇,或令成情人者,僧残。」

 


(一)


尔时,众多赌徒游乐於园中,遣使招游女:「请来!我等在园中游乐。」彼女曰:「诸贤!我不知汝等是何人或属何家?我有甚多用物资具,岂可往市外乎?我当不去。」如是,使者以此语诸赌徒。如斯告时,有一人对诸赌徒言:「诸贤!汝等以何求游女乎?诸贤!宜语优陀夷,优陀夷者当使〔她〕来也。」如是言时,一优婆塞对其人言:「贤者!勿作是言,如此作非沙门释子所宜,大德优陀夷当不为也。」如此说时,以「当为」、「当不为」赌之。


於是,赌徒等至长老优陀夷处而如是言:「大德!我等游乐於园中,遣使者往某游女处〔言:〕『请来!我等在园中游乐。』彼女言:『我不知汝等是何人或属何家?我有甚多用物资具,岂可往市外乎?我当不去。』愿大德使其游女来。」如是,长老优陀夷至游女处而言:「汝等何故不至彼处乎?」「大德!我不知彼等何人……我当不去。」「我知彼等,即至彼处!」「大德若知之,我当去。」如是,彼等赌徒,携游女行往园中。

 

(二)


尔时,彼优婆塞讥嫌非难:「何以大德优陀夷为一时之媒乎?」诸比丘闻优婆塞之讥嫌非难。比丘中少欲者亦讥嫌非难:「何以长老优陀夷为一时之媒乎?」 [P.139] 如是,诸比丘以此事白世尊。「优陀夷!汝实为一时之媒乎?」「实然!世尊!」佛世尊呵责……乃至……「愚人!汝何以为一时之媒乎?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处——


任何比丘,为媒者,〔即〕为女人〔传达〕男子之情意、或为男子〔传达〕女人之情意、或令成夫妇、或令成情人,虽一时〔之关系〕,亦僧残。」

 


「任何」者,无论何者亦……乃至……。


「比丘」者,……乃至……即此所谓「比丘」之意。


「为媒」者,被女人所遣而至男子处,或被男子所遣而至女人处。


「为女人〔传达〕男〔……〕意」者,将男子之情意报告女子。


「为男子〔传达〕女〔……〕意」者,将女人之情意报告男子。


「或令成夫妇」者,乃令成夫妻。


「或令成情人」者,令成爱情。


「虽一时」者,令成为一时之妻。


「僧残」者,……乃至……是故亦云「僧残」。

 


(一)


有十种女人,即母护、父护、父母护、兄护、姊护、宗亲护、姓护、法护、自护、罚护。


有十种妇,即买得、乐住、雇住、衣物、水得、鐶得、婢取、执作、俘虏妇、暂住妇。

 

(二)


「母护女」者,母为保护监督支配者。


「父护女」者,父为……者。


「父母护女」者,父母为……者。


「兄护女」者,兄为……者。


「姊护女」者,姊为……者。


「宗亲护女」者,宗亲为……者。


「姓护女」者,宗族为……者。


「法护女」者,同法人为……者。


「自护女」者,被带入内室,而说:「此女是我所有,乃至被花束围绕者。」


「罚护女」者,由谁立杖,而宣言:「凡是至某某女人处者,〔当与〕此人罚杖。」

 

[P.140] (三)


「买得妇」者,以财物买之令住。


「乐住妇」者,爱人令爱人住。


「雇住妇」者,与物而令住之。


「衣物住妇」者,与衣物而令住之。


「水得妇」者,触水鉢而令住之。


「鐶得妇」者,取去鐶而令住之。


「婢取妇」者,既是婢又为妇。


「执作妇」者,既是作务者又为妇。


「俘虏妇」者,俘虏中取来者。


「暂住妇」者,一时之妇。

 

(四)


男子遣使比丘:「大德!往语某母护女:『汝当为某人之买得妇。』」〔若比丘〕领受〔彼语〕,往语之,受彼语还报者,僧残。男子……语某父护女。……语某罚护女。……僧残。


———摘要句———


男子遣使比丘:「大德!往语某母护女及某父护女:『汝等当为某人之买得妇。』」领受〔彼语〕……僧残。男子……某母护女及某父母护女……某母护女及某罚护女……僧残。


———分断章———


男子……某父护女及某父母护女……某父护女及某母护女……僧残。


———省略结合根章———


男子……某罚护女及某母护女……某罚护女及某自护女……僧残。


———一根章终———


如是二根、三根乃至九根亦如是为之。此为十根法——


男子遣使比丘:「大德!往语某母护女及父护女……某罚护女……者。」……僧残。


———买得女章终———

 

[P.141] (五)


男子遣使比丘:「大德!往语某母护女:『汝为某人之乐住妇……乃至……雇住妇……乃至……暂住妇。』」领受彼语……僧残。


男子遣使比丘:「〔……〕语某母护女及某父护女……某罚护女……『为暂住妇。』」领受彼语者……僧残。


———暂住妇章终———

 

(六)


男子遣使比丘:「大德!往语某母护女:『汝为某人之买得妇。』」若比丘领受彼语,往语之,若还报者,僧残。男子……「……为乐住妇……乃至……为雇住妇……『暂住妇。』」……僧残。


———摘要句———


此为十根法——


男子遣使比丘:「大德!往语某罚护女:『汝为某人之买得妇与乐住妇……暂住妇。』」……僧残。

 

(七)


男子遣使比丘:「大德!往语某母护女:『汝为某人之买得妇。』」……僧残。


「〔……〕语某母护女及某父护女:『汝等为某人之买得妇与乐住妇。』」……僧残。「〔……〕语某母护女、某父护女及某父母护女:『汝等为某人之买得妇及乐住妇、雇住妇。』」……僧残。两者当如是增进。


男子遣使比丘:「大德!往语某母护女、某父护女……某罚护女:『汝等为某买得妇、乐住妇……暂住妇。』」……僧残。


———两边关说章终———


(八)


男子之母遣使比丘……乃至……男子之父遣使比丘……乃至……男子之父 [P.142] 母遣使比丘〔……乃至……兄……姊……宗亲……同姓〕,男子之同法人遣使比丘……乃至……。

 

(九)


母护女之母遣使比丘:「大德!往语某女:『为某人之买得妇。』」……僧残。母护女之母遣使比丘:「大德!往……『为乐住妇……乃至……暂住妇。』」……僧残。


———摘要句———


此为十根法——


母护女之母遣使比丘:「大德!往语某女:『为某人之买得妇、乐住妇……暂住妇。』」……僧残。

 

(一〇)


父护女之父遣使比丘……乃至……父母护女之父母遣使比丘……乃至……兄护女之兄遣使比丘……乃至……〔姊护女之姊……宗亲护女之宗亲……同姓护女之同姓……法护女之同法人……〕以自护女为所有者,遣使比丘……乃至……罚护女之立杖者遣使比丘:「大德!往语某女:『汝为某人之买得妇。』」「……『为某人之买得妇、乐住妇……暂住妇。』」……僧残。

 

(一一)


母护女遣使比丘:「大德!往语某某:『我应为某人之买得妇。』」……僧残。「母护女……『当为乐住妇。』……乃至……『当为暂住妇。』」……僧残。


———摘要句———


罚护女遣使比丘:「大德!往语某某:『我应为某人之买得妇、乐住妇……暂住妇。』」比丘领受彼语,往语之,还报者,僧残。


———全根章句终———

 

(一二)


受语、传言、还报者僧残。受语、传言、不还报者偷兰遮。受语、不传 [P.143] 言、还报者偷兰遮。受语、不传言、不还报者突吉罗。不受语、传言、还报者偷兰遮。不受语、传言、不还报者突吉罗。不受语、不传言、还报者突吉罗。不受语、不传言、不还报者不犯也。

 

(一三)


男子命众多比丘:「大德!往传言某女。」全比丘受语、传言、还报者,全比丘僧残。男子……「往传言。」全比丘受语、传言,一比丘还报者,全比丘僧残。男子……「往传言。」全比丘受语,一比丘传言,全比丘还报者,全比丘僧残。男子……「往传言。」全比丘受语,一比丘传言,一比丘还报者,全比丘僧残。

 

(一四)


男子命比丘:「大德!往传言某女。」受语、传言、还报者,僧残。男子命比丘:「大德!往传言某女。」受语、传言,令弟子还报者,僧残。男子命比丘……「往传言。」受语,令弟子往传言,而自还报者,僧残。男子命比丘……「往传言。」受语,令弟子传言,弟子传之,令他人还报者,两者偷兰遮。

 

(一五)


往时,受语传告;归时,不报者,偷兰遮。往时,不受语;归时,受语传报者,偷兰遮。往时,受语语之;归时,受语传报者,僧残。

 

(一六)


为僧、为塔、为病人而往理事务,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 


眠女、死女、外出、非女、黄门、争执和解,为黄门作媒。

 

[P.144] (一)


尔时,一男子命一比丘:「大德!往语某女。」彼往问诸人:「某女住何处乎?」「大德!在眠。」彼心生悔,「我非僧残乎?」以此事白世尊。「比丘!非僧残,突吉罗。」

 

(二)


尔时,一男子命一比丘:「大德!往语某女。」比丘往而问诸人:「某女於何处乎?」「大德!死矣。」……乃至……「大德!外出。」……乃至……「大德!非女也。」……乃至……「大德!女黄门也。」彼心生悔……「突吉罗。」

 

(三)


尔时,或女人与夫争执而往母家。所供养比丘和解之。彼心生悔……乃至……「比丘!〔其女〕被离婚乎?」「世尊!无。」「比丘!〔其女〕非被离婚者,不犯也。」

 

(四)


尔时,一比丘为黄门作媒。彼心生悔,「我非僧残乎?」以此事白世尊。「比丘!非僧残,偷兰遮。」


———僧残五终———

 

僧残 六



(一)


尔时,佛世尊在王舍城迦兰陀竹林园中。时,阿罗毘之诸比丘共乞造房舍,无主而自理,需建材无限量而此事无所终止。彼等乞求极多,言:「汝等与人、汝等与工人、与牛、与车、与刀、与斧、与锄、与锹、与锯、与蔓草、与竹、与文若草、与婆婆草、与草、与土。」诸居士为此乞求而烦恼。见诸比丘则恐怖战栗, [P.145] 或改道而走、或翻脸、或闭户,见牛误以为比丘而奔逃。


时,长老大迦叶於王舍城安居已,向阿罗毘出发,渐渐〔游行〕至阿罗毘。於是,长老大迦叶住於阿罗毘之阿伽罗婆寺中。时,长老大迦叶晨着下衣,持上衣与鉢,因乞食而入阿罗毘邑,诸居士见长老大迦叶,惊恐战栗,或改道而走、或翻脸、或闭户。如是,长老大迦叶於阿罗毘邑行乞已,食後,由行乞归,语诸比丘:「友!原此阿罗毘丰饶而易得食,依施与之食生活容易。然,今日阿罗毘,饥馑难得食,依施与之食生活非易。友!以何因缘,此阿罗毘饥馑难得食,依施与之食生活非易耶?」时,诸比丘以此事告长老大迦叶。

 

(二)


尔时,世尊随意住於王舍城後,向阿罗毘游行,渐渐游行至阿罗毘。於是,世尊住阿罗毘之阿伽罗婆寺中。时,长老大迦叶来至世尊处,顶礼世尊已,於一面坐。坐已,长老大迦叶以此事白世尊。尔时,世尊以是因缘令集比丘僧而问阿罗毘之诸比丘曰:「诸比丘!汝等实共乞造房舍,无主而自理,需建材无限量而此事无所终止耶?汝等向彼等乞求极多,言:『汝等与人……』……见牛误以为比丘而奔逃耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「汝等愚人!何以共乞造房舍……此等〔事〕无所终止,汝等於彼等……极多,言:『汝等与人……与土』耶?愚人!此非令未信者生信……乃至……」呵责已、说法已,语诸比丘曰:

 

(三)


「诸比丘!过去世有二兄弟仙人,住恒河边。时,名为摩尼犍大龙王, [P.146] 渡恒河至弟仙人处,盘绕七圈,圈圈环绕彼,成大鎌刀形立於彼头上。诸比丘!尔时,弟仙人恐怖其龙,形体枯瘦,容貌憔悴,筋脉悉现。兄仙人见弟仙人之形体枯瘦,容貌憔悴,筋脉悉现,而对彼曰:『汝何故形体……悉现耶?』『尊者!此摩尼犍大龙王,渡恒河来至我处,盘绕七圈,围绕我身成大镰刀形立我头上。恐怖其龙,〔故〕我形体……〔悉现〕。』『汝不欲龙王来乎?』『尊者!我不欲龙王来也。』『汝见其龙之何物耶?』『尊者!我见龙之颈饰有宝珠。』『然而,汝向龙王乞其摩尼:「与我摩尼!我欲摩尼!」』


时,摩尼犍大龙王,渡恒河至弟仙人处,立於一面。龙王於一面立已,弟仙人如是言:『与我摩尼!我欲摩尼!』诸比丘!此时摩尼犍大龙王〔言:〕『比丘乞摩尼,比丘欲摩尼。』即去。摩尼犍大龙王再渡恒河……至〔弟仙人处〕。弟仙人遥见龙王,则对彼曰:『与我摩尼!我欲摩尼!』此时龙王言:『比丘乞摩尼,欲摩尼。』即由其处折回。诸比丘!龙王三次渡恒河,弟仙人见龙王渡恒河,即对龙王曰:『与我摩尼!我欲摩尼!』诸比丘!此时摩尼犍大龙王,以偈颂谓弟仙人:

   
[P.147] 我丰饶饮食  皆由摩尼出  不与汝贪人  不复来汝庵

   
壮者剑在手     胁我乞摩尼    不与汝贪人    不复来汝庵


诸比丘!其时摩尼犍大龙王言:『比丘乞摩尼,欲摩尼。』即归而不复来。


时,弟仙人,不见美丽之龙王,形体更枯瘦,颜貌憔悴,筋脉悉现。兄仙人见弟仙人形体更……悉现,如是对弟仙人曰:『汝何故形体更……筋脉悉现乎?』『尊者!我因不见美龙王,形体更……悉现也。』时,兄仙人为弟仙人说偈颂曰:

   
勿求人之爱   贪求生憎怨
   

梵士乞摩尼   龙去不复现


诸比丘!彼畜生亦实不喜乞求,何况人乎?」

 

(四)


「诸比丘!昔一比丘住於雪山腹之一深林。近其深林处,有大深池。时,大鸟群日中寻食於此池,夜往宿深林。诸比丘!时,彼比丘受鸟群乱鸣所扰,来我处 [P.148] 顶礼已,於一面坐。其比丘坐已,我对彼如是言:『比丘!诸事安适耶?易得食耶?长途涉旅不疲怠耶?汝由何处来耶?』『世尊!诸事安好。世尊!易得食,长途之旅不疲怠。世尊!雪山腹有大深林,近其深林有大深池,有大鸟群日中寻食彼池,日没回宿其深林。世尊!我为鸟群乱鸣所扰,故由彼处而来。』『比丘!汝不欲其鸟群来耶?』『世尊!我不愿其鸟羣来。』『然,比丘!汝往深林之处,於夜之初分,三次唱言:「住此深林中之所有众鸟听我言,我要汝翼,汝等各与我翼!」夜之中分亦……乃至……夜之後分亦……「……与我翼!」』


如是,诸比丘!其比丘入深林中,夜之初分三次唱言:『住此深林中……与我翼!』夜之中分亦……夜之後分亦……『……与我翼!』时,彼众鸟因『比丘乞羽翼,比丘欲羽翼。』而舍去此深林,从此,去不复还。比丘!彼畜生且不喜乞求,何况人乎?」

 

(五)


「诸比丘!昔良家子赖吒婆罗之父,以偈对赖吒婆罗曰:

   
彼众我不知   彼等且乞我   汝是我之子   何故不来乞
   

乞者人不爱   不得则憎怨   故我不求汝   勿怨憎於我


诸比丘!彼赖吒婆罗实是良家子,对己父且如是言,何况〔他〕人之对〔他〕人乎?

 

[P.149] (六)


诸比丘!诸居士之聚财,难集又难护。於此,愚人!汝等实如是於难集难护之聚财,多乞求而住,言:『汝等与人、与工人、与牛〔……乃至……〕与土。』愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处——


若比丘自乞造房舍,无主自理时,应如量而造。於此所谓如量者:长十二佛搩手、内广七搩手也。应率同诸比丘指示作处,应由此诸比丘於无难处、有行处指示作处;若比丘於有难处、无行处之作处,自乞造房舍,或不率同诸比丘指示作处,或过量者,僧残。」

 


(一)


「自乞」者,自乞求人、工人、斧、车、铊、手斧、锄、凿……乃至……草、土。


a 「造」者,自造或令他人造。


a'「房舍」者,内部有涂抹、外部亦有涂抹或内外均有涂抹者。


「无主」者,无其他任何人为施主,即或男、或女、或在家、或出家者。


「自理」者,为自己而作。


「应如量而造。於此所谓如量者:长十二佛搩手」者,指外侧之量而言。


「内广七搩手」者,指内侧之量而言。

 

(二)


「应率同诸比丘指示作处」者,造房舍之比丘,乞求房舍之作处时,应至僧中,偏袒右肩,礼上座比丘足,胡跪合掌白如是:


「诸大德!我自乞造房舍,无主而自理。诸大德!我今乞求僧伽检视作处。」


[P.150] 应二次乞请,三次乞请,若全僧伽能检视作处,得由全僧伽检视之;若全僧伽不能检视作处时,得乞求其中有聪明贤能之比丘,知有难处、无难处、有行处、无行处者之听许。「诸比丘!当如是认可。应由一聪明贤能之比丘於僧中唱言:


『大德僧!请听!此某甲比丘,自乞造房舍,无主而为己。彼求僧检视作处,若僧时机可者,请僧听许某甲、某甲比丘,检视某甲比丘之作处。』如是表白。


『大德僧!请听!此某甲比丘……求僧检查作处,请僧听许某甲、某甲比丘,检视某甲比丘之作处。诸大德中,对於某甲、某甲比丘,检视某甲比丘之作处,忍者默然,不忍者请说。


僧已对於某甲、某甲比丘,检视某甲比丘之作处听许已。僧已忍,是故默然,我如是知解。』」


彼被认准之比丘,往其作处检视,应知有难处、无难处、有行处、无行处。若是有难处、无行处者,应言勿作於此;若无难处、有行处者,应对僧伽报告无难处、有行处。「其造房舍比丘,至僧中,偏袒右肩,礼上座比丘足,胡跪合掌白如是:


『诸大德!我自乞造房舍,无主而自理。


诸大德!我求僧指示作处。』


应二次乞请、三次乞请。应由一聪明贤能之比丘於僧中唱言:


『大德僧!请听!此某甲比丘,自乞造房舍,无主而自理。彼求僧指示作处,若僧时机可者,僧当指示某甲比丘之作处。』如是表白。


[P.151] 『大德僧!请听!此某甲比丘……乞求……。僧指示某甲比丘之作处。诸大德中,指示某甲比丘之作处,忍者默然,不忍者请说,由僧指示某甲比丘之作处已。僧忍……知解。』」

 

(三)


「有难处」者,谓或有蚂蚁之住处、或有白蚁之住处、或鼠之住处、蛇之住处、蝎之住处、百足之住处、象之住处、马之住处、狮子之住处、虎之住处、豹之住处、熊之住处、鬣狗之住处,此中某一畜生之住处;或七谷之生处、七菜之生处;或屠杀处、刑场处、或塚墓处、园地处;或王地、象屋、马屋、监狱、酒坊、狱所、车道、四叉路、集会处、有幕处,此言「有难处」。


「无行处」者,如牛车不得回转,四周阶梯不得回转之处,此言「无行处」。


「无难处」者,非蚂蚁之住处、非白蚁之住处……非有幕处,此言「无难处」。


「有行处」者,於牛车……阶梯得回转者,此言「有行处」。

 

(四)


「自乞」者,谓自乞求人……土。


a 「造」者,自造或令他人造。


a'「房舍」者,内部有涂抹、外部亦有涂抹或内外均有涂抹。


「或不率同诸比丘指示作处,或过量」者,不由白二羯磨指示作处,或长或广,其量超过毛发程度(甚微)。自造或令他造者,每所造,突吉罗。至〔最後之〕一泥团未涂者,偷兰遮。其泥团涂已者,僧残。


「僧残」者,……乃至……是故亦云「僧残」。

 

[P.152] 三


(一)


比丘造房舍,不被指示作处,而於有难处、无行处者,一僧残、二突吉罗。比丘造房舍,不被指示作处,而於有难处、有行处者,一僧残、一突吉罗。比丘造房舍,不被指示作处,而於无难处、无行处者,一僧残、一突吉罗。比丘造房舍,不被指示作处,而於无难处、有行处者,僧残。


比丘造房舍,被指示作处,而於有难处、无行处者,二突吉罗。比丘造房舍,被指示作处,而於有难处、有行处者,一突吉罗。比丘造房舍,被指示作处,而於无难处、无行处者,一突吉罗。比丘造房舍,被指示作处,而於无难处、有行处者,不犯也。

 

(二)


比丘造房舍,过量而於有难处、无行处者,一僧残、二突吉罗。比丘造房舍,过量而於有难处、有行处者,一僧残、二突吉罗。比丘造房舍,过量而於无难处、无行处者,一僧残、一突吉罗。比丘造房舍,过量而於无难处、有行处者,一僧残。


比丘造房舍,适量而於有难处、无行处者,二突吉罗。比丘造房舍,适量而於有难处、有行处者,一突吉罗。比丘造房舍,适量而於无难处、无行处者,一突吉罗。比丘造房舍,适量而於无难处、有行处者,不犯也。

 

(三)


比丘造房舍,不被指示作处,过量而於有难处、无行处者,二僧残、二突吉罗。比丘造房舍,不被指示作处,过量而於有难处、有行处者,二僧残、一突吉罗。比丘造房舍,不被指示作处,过量而於无难处、无行处者,二僧残、一突吉罗。比丘造房舍,不被指示作处,过量而於无难处、有行处者,二僧残。

 

[P.153] (四)


比丘造房舍,被指示作处,适量而於有难处、无行处者,二突吉罗。比丘造房舍,被指示作处,适量而於有难处、有行处者,一突吉罗。比丘造房舍,被指示作处,适量而於无难处、无行处者,一突吉罗。比丘造房舍,被指示作处,适量而於无难处、有行处者,不犯也。

 

(五)


比丘命:「汝等造我房舍!」造彼房舍,不被指示作处,而於有难处、无行处者,一僧残、二突吉罗……造彼房舍,被指示作处,适量而於无难处、有行处者,不犯也。

 

(六)


比丘命:「汝等造我房舍!」而去,而不命:「应被指示作处,而於无难处、有行处。」造彼房舍,不被指示作处,而於有难处、无行处者,一僧残、二突吉罗……指示作处,於无难处、有行处者,不犯也。

 

(七)


比丘命:「汝等造我房舍!」而去,而不命:「应适量而於无难处、有行处。」造彼房舍,过量而於有难处、无行处者,一僧残、二突吉罗……适量而於无难处、有行处者,不犯也。

 

(八)


比丘命:「汝等造我房舍!」而去,而不命:「应被指示作处,适量而於无难处、有行处。」造彼房舍,不被指示作处,过量而於有难处、无行处者,二僧残、二突吉罗……被指示作处,适量而於无难处、有行处者,不犯也。

 

(九)


比丘命:「汝等造我房舍!」而去,亦命:「应被指示作处,而於无难处、有行处。」造彼房舍,不被指示作处,而於有难处、无行处。彼闻:「造我之房舍,不被指示作处,而於有难处、无行处。」彼比丘应自往,或遣使云:「应被指示作 [P.154] 处,而於无难处、有行处。」若不自往或不遣使者,突吉罗。比丘命……造彼房舍,不被指示作处,而於有难处、有行处。彼闻……遣使云:「应被指示作处,而於无难处。」若……不遣使者,突吉罗。比丘命……「应被指示作处,而於有行处。」……乃至……「应被指示作处。」……乃至……「应於无难处、有行处。」……乃至……「应於无难处。」……乃至……「应於有行处。」……突吉罗……造〔彼房舍〕,被指示作处,而於无难处、有行处者,不犯也。

 

(一〇)


比丘命:「汝等造我房舍!」而去,又命:「应适量而於无难处、有行处。」造彼房舍,过量而於有难处、无行处。彼闻:「为我造房舍,过量而於有难处、无行处。」彼比丘自往,或遣使云:「应适量而於无难处、有行处。」〔……乃至……〕「应於有行处。」……乃至……不犯也。

 

(一一)


比丘命:「汝等造我房舍!」而去,又命:「应被指示作处,适量而於无难处、有行处。」造彼房舍,不被指示作处,过量而於有难处、无行处,彼闻……不犯也。

 

(一二)


比丘命:「汝等造我房舍!」而去,又命:「应被指示作处,而於无难处、有行处。」造彼房舍,不被指示作处,而於有难处、无行处造房舍者,三突吉罗。……乃至……有难处、有行处造房舍者,二突吉罗。……乃至……无难处、无行处造房舍者,二突吉罗。……乃至……无难处、有行处造房舍者,一突吉罗。……被指示作处,而於有难处、无行处造房舍者,二突吉罗。……乃至……有难处、有 [P.155] 行处造房舍者,一突吉罗。……乃至……无难处、无行处造房舍者,一突吉罗。……乃至……无难处、有行处者,不犯也。

 

(一三)


比丘命:「汝等造我房舍!」而去,又命:「应适量而於无难处、有行处。」……比丘命:「汝等造我房舍!」而去,又命:「应被指示作处,适量而於无难处、有行处。」……不犯也。

 

(一四)


比丘命:「汝等造我房舍!」而去,造彼房舍,不被指示作处,而於有难处、无行处。彼若於房舍未成时来,由彼比丘云其房舍应与他人,或拆坏再造;若不与他人或不再造者,一僧残、二突吉罗。……比丘命:「汝等造我房舍!」而去,造彼房舍,被指示作处,适量而於无难处、有行处者,不犯也。

 

(一五)


自造而未成,由己成之则僧残。自造而未成,由他人成之亦僧残。他人造而未成,由己成之则僧残。他人造而未成,由他人成之亦僧残。

 

(一六)


造山窟、洞穴、草屋,为他人造,不犯也。除〔己之〕住屋,〔为公众者〕皆不犯也。痴狂者、最初之犯行者,不犯也。


———造房舍僧残六终———

 

僧残 七



尔时,世尊在憍赏弥国瞿师罗园中。尔时,长老阐陀之施主居士,如是对阐陀曰:「大德!请示精舍地,我为大德令〔人〕造精舍。」如是,长老阐陀求精舍地,伐村人、镇人、市人、洲人、国人所奉祀之一神庙树,诸人讥嫌非难:「为 [P.156] 何沙门释子伐村人……国人所奉祀之神庙树耶?沙门释子伤一根之生命。」


诸比丘闻诸人之讥嫌非难。彼等中有少欲之比丘亦讥嫌非难:「为何长老阐陀砍伐村人……国人所奉祀之神庙树耶?」时,诸比丘以此事白世尊。「阐陀!汝实砍伐村人……国人所奉祀之神庙树耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责……乃至……「愚人!汝何以砍伐村人……国人所奉祀之神庙树耶?愚人!人人於此树作有生命想。愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处——


若比丘造大精舍,有主而自理,应率同诸比丘指示作处,由诸比丘指示无难处、有行处之作处。若比丘於有难处、无行处之作处,造大精舍;若不率同诸比丘指示作处者,僧残。」

 


a'「造」者,是自造或令他造。


「大」者,谓有主精舍。


「精舍」者,内部有涂抹、外部亦有涂抹或内外部均有涂抹者。


a 「有主」者,有其他任何人为施主,即或男、或女、或在家、或出家者。


「自理」者,为自己而作。


「应率同诸比丘指示作处」者,应由造精舍之比丘,查察精舍之作处……〔见第六僧残二(二)〕……云:「诸大德!我造大精舍,有主而自理。诸大德!我今乞请僧检视作处……」此言「有行处」。


b'「造」者,是自造或令他造。


「大」者,谓有主精舍。


「精舍」者,内部有涂抹、外部亦有涂抹或内外部均有涂抹者。


b 「不率同诸比丘指示作处」者,不由白二羯磨指示精舍之作处,自造或令他造 [P.157] 者,每所造,突吉罗。至〔最後之〕一泥团未涂者,偷兰遮。其泥团涂已者,僧残。


「僧残」者,……乃至……是故亦云「僧残」。

 


(一)


比丘造精舍,不被指示作处,而於有难处、无行处者……〔见第六僧残三(一),过量适量章於此不提〕……被指示作处,於无难处、有行处者,不犯也。

 

(二)


比丘命:「汝等造我精舍!」造彼精舍,不被指示作处……有难处、无行处……被指示作处,於无难处、有行处者,不犯也。

 

(三)


比丘命:「汝等造我精舍!」而去,且不命:「应被指示作处,於无难处、有行处。」造彼精舍,不被指示作处,於有难处、无行处。……被指示作处,於无难处、有行处者,不犯也。

 

(四)


比丘命:「汝等造我精舍!」而去,又命:「应被指示作处,於无难处、有行处。」造彼精舍,不被指示作处,於有难处、无行处。彼闻:「造我精舍,不被指示作处,於有难处、无行处。」由彼比丘自往或……不犯也。

 

(五)


比丘命:「汝等造我精舍!」而去,又命:「应被指示作处,於无难处、有行处。」造彼精舍,不被指示作处,於有难处、无行处造精舍者,三突吉罗……被指示作处,於无难处、有行处者,不犯也。

 

(六)


比丘命:「汝等造我精舍!」而去,造彼精舍,不被指示作处,於有难处、无行处。彼若於未成时至……被指示作处,於无难处、有行处者,不犯也。

 

(七)


自造而未成……〔同第六僧残三(一五)、(一六)〕……最初之犯行者,不犯也。


———造精舍僧残七终———

 

僧残 八


[P.158] 一


(一)


尔时,佛世尊在王舍城迦兰陀竹林园。时,长老沓婆摩罗子,生年七岁即证阿罗汉果,凡是诸声闻所应通达者,彼皆通达;於其上,彼已无更上之任何事可作为,於所作亦无可复加者。时,长老沓婆摩罗子独於静处坐时,心起如是思惟:「我生七岁而证得阿罗汉果,凡诸声闻所应通达者,我皆通达;无更上之任何事可作为,於所作亦无可复加者。我如何为僧众服务?」於是,长老沓婆摩罗子,作是思惟:「我当为僧众分房舍,分配请食。」

 

(二)


时,长老沓婆摩罗子,晡时,从静坐而起,至世尊处。至已,顶礼而坐一面,摩罗子如是白世尊曰:「世尊!我在静坐时……为僧众服务。世尊!我如是思惟:『我当为僧众分房舍,分配请食。』世尊!我欲为僧众分房舍,分配请食。」「善哉!沓婆!然则,汝沓婆当为僧众分房舍,分配请食。」「是!世尊!」长老沓婆摩罗子对世尊应诺。

 

(三)


时,世尊以是因缘说法而告诸比丘曰:「然而,诸比丘!僧伽当同意沓婆摩罗子为分房舍人及分配请食人。诸比丘!应如是认可。最初,当乞请沓婆;请後,应由一聪明贤能之比丘於僧中唱言:


『大德僧!请听!若僧时机可者,请僧伽同意长老沓婆摩罗子为分房舍人及分配请食人。』如是表白。


[P.159] 『大德僧!请听!请僧伽同意长老沓婆摩罗子为分房舍人及分配请食人。诸长老中,对於同意长老沓婆摩罗子为分房舍人及分配请食人,忍者默然,不忍者请说。


僧已认可沓婆摩罗子为分房舍人及分配请食人。僧已忍……知解。』」

 

(四)


已被认可之长老沓婆摩罗子,即分配同类比丘於同一处之房舍。比丘中之诵经者,使彼等能相互合诵经,而为彼等分配於同一处之房舍;於比丘中持律者,使彼等相互裁决律,而为彼等分配於同一处之房舍;比丘中之说法者,使彼等能相互论法,则为彼等分配於同一处之房舍;凡坐禅比丘,使彼等互不妨碍,而为彼等分配於同一处之房舍;说粗语而身体强壮者,即为彼等分配於同一处之房舍。因此,彼等长老舒适而住。又,比丘中迟来者,为彼等入火光三昧,以其光分房舍。然而,诸比丘亦有故意迟来者,〔思:〕「我等将能见长老沓婆摩罗子之神通力。」至沓婆摩罗子处而如是言:「大德沓婆!为我等分房舍。」长老沓婆摩罗子对彼等曰:「长老!愿乐何处,我即分配於何处。」彼等即故意指示远方。「大德沓婆!为我等分房舍於耆闍崛山。大德!为我等分房舍於盗人岳;分房舍於仙人山黑石崛。〔……乃至……〕於毘婆罗山七叶崛〔……乃至……〕於尸陀林蛇须洞〔……乃至……〕於五摩陀崛〔……乃至……〕颠陀伽崛〔……乃至……〕多浮陀崛〔……乃至……〕多 [P.160] 浮陀园〔……乃至……〕耆婆伽梨园〔……乃至……〕分房舍於曼直林中之鹿园。」长老沓婆摩罗子为彼等入火光三昧,由指头出火行於前面,彼等亦从此光随长老沓婆摩罗子後而行。长老沓婆摩罗子如是分房舍於彼等:「此是卧牀、此是座牀、此是褥、此是枕、此是大便处、此是小便处、此是饮用水、此是洗净水、此是杖、此乃僧伽之会议处、此时可入、此时可出也。」长老沓婆摩罗子如是分配房舍於彼等,再归竹林也。

 

(五)


尔时,有慈比丘与地比丘,为新出家小德者故,彼等於僧众中得恶房恶食。其时,王舍城中之众人喜欢供养诸长老比丘熟酥、胡麻油、添味等备蓄食物。然而,对慈比丘、地比丘则随便给与屑米饭、酸粥等普通之食物。彼等食後,从乞食归来,问长老比丘曰:「尊者!於食堂,师等有何物耶?师等有何物耶?」部分长老言:「友!我等有熟酥、有胡麻油、有添味。」慈比丘、地比丘对诸比丘曰:


「尊者!我等无有何物,唯有屑米饭、酸粥之常食,以应所需。」

 

(六)


尔时,有一善饭居士,供养众僧四种常施食。彼於食堂与妻子站立而侍候,或捧饭、或捧汤、或捧胡麻油、或捧添味等。某日,善饭居士翌日请食,〔依顺次〕慈比丘、地比丘被指定应供。此日,善饭居士以事来僧园,至长老沓婆摩罗子处, [P.161] 向彼顶礼後一面坐。坐已,长老沓婆摩罗子为善饭居士说法、开示……令欢喜。善饭居士对长老沓婆摩罗子曰:「大德!於明日我家供食,指定何人耶?」「指定慈比丘、地比丘。」时,善饭居士不悦而思:「为何有恶比丘将於我家食耶?」归家後令婢:「明日,受食者来,为彼等设座於谷仓,给与屑米饭添加酸粥。」「诺!主人!」彼婢如是对善饭居士应诺。

 

(七)


时,慈比丘、地比丘言:「友!昨日善饭居士请食,指定我等。明日,我等可受善饭长者及妻子共立侍候,或捧饭、或捧汤、或捧胡麻油、或捧添味等。」彼等欢喜,通夜不能如常入眠。


时,慈比丘、地比丘,於晨着下衣,持上衣与鉢,至善饭居士家。其婢见慈比丘、地比丘由远方来,设牀座於谷仓,对慈、地比丘曰:「大德!请坐!」


时,慈比丘、地比丘如是思:「必是食事未成,此时使我等暂坐谷仓也。」然而,彼婢持来屑米饭添加酸粥,言:「大德!请食!」「妹!我等来受常施食也。」「大德!我知也。然而,昨日受我家主人之命:『明日,受食者来,为彼等设座於谷仓,给与屑米饭添加酸粥。』大德!请食。」如是,慈比丘、地比丘言:「友!昨日善饭居士来僧园,至沓婆摩罗子处,必是沓婆摩罗子於善饭居士前中伤我等。」彼等忧恼,不能如常进食。


[P.162] 时,慈比丘、地比丘食已,归至僧园,收摄衣鉢,於门外之仓库蹲坐於僧伽梨衣,赤面屈肩,垂首悲愤而困惑。

 

(八)


时,慈比丘尼至慈比丘、地比丘处,如是对彼等曰:「我顶礼大德。」如是言时,慈比丘、地比丘亦不言。再次……三次,慈比丘尼对慈比丘、地比丘曰:「我顶礼大德。」三次,慈比丘、地比丘皆不答。「我於大德有何过耶?何故大德不答我耶?」「妹!我等如是被沓婆摩罗子所害,汝勿关心!」「大德!我能何为?」「妹!汝若愿意,今日,使世尊摈灭沓婆摩罗子。」「大德!我如何作?我能作何事乎?」「妹!汝至世尊处,应如是言:『世尊!此有非善、非适法。世尊!应无恐惧、无恼害、无危难之此处,而於此处有恐惧、有恼害、有危难。於无风处而起风,其水若火,我实为沓婆摩罗子所犯也。』」「然!大德!」慈比丘尼应诺慈比丘、地比丘,至世尊处,顶礼而立一面。於一面立已,慈比丘尼如是对世尊曰:「世尊!此有非善……所犯也。」

 

(九)


尔时,世尊以是因缘令集比丘僧而问沓婆摩罗子曰:「沓婆!汝记忆如其比丘尼所云之行为乎?」「世尊!如世尊之知我。」世尊再次……乃至……世尊三次问长老沓婆摩罗子……「如……知我。」「沓婆!汝不能如此答。汝若为者言为,若未为者当言未为。」「世尊!忆我生以来,梦中亦未曾行不净法,况於觉醒时乎?」


[P.163] 尔时,世尊告诸比丘曰:「然,诸比丘!摈灭慈比丘尼,应查问〔教唆此尼之〕诸比丘。」言已,世尊起座而入精舍。於是诸比丘摈灭慈比丘尼。时,慈比丘、地比丘对彼诸比丘曰:「诸师!勿摈灭慈比丘尼,彼尼无有何过,因我等瞋怒不喜〔沓婆〕,欲摈斥之而教唆彼尼也。」「诸师!汝等以无根波罗夷法诽谤长老沓婆摩罗子耶?」「然!诸师!」


诸比丘中少欲者亦讥嫌非难:「为何慈比丘、地比丘以无根波罗夷法诽谤长老沓婆摩罗子耶?」如是,诸比丘以此事白世尊。「诸比丘!汝等实以无根波罗夷法诽谤沓婆摩罗子耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「愚人!汝等为何以无根波罗夷法诽谤沓婆摩罗子耶?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处——


任何比丘,对他比丘恶瞋不满,而以无根波罗夷法诽谤之,〔思:〕『可能令彼由此梵行退堕。』彼於後时,或被诘问或不被诘问,其事情无根者,因比丘住於瞋恚故者,僧残。」

 


「任何」者,无论何者亦……乃至……。


「比丘」者,……乃至……即此所谓「比丘」之意。


「他比丘」者,是其他之比丘也。


「恶瞋」者,是怒而不快、不喜、愤懑不平。


「不满」者,由瞋怒而不快、不喜、不满意。


「无根」者,不见、不闻、无疑念。


「〔以……〕波罗夷法」者,以四波罗夷之一。


「诽谤」者,自非难或令人非难之。


「可能令彼由此梵行退堕」者,令从比丘法退堕、令从沙门法退堕、令从戒法 [P.164] 退堕、令从修德法退堕也。


「後时」者,於彼诽谤时,经过刹那、顷刻、须臾者。


「被诘问」者,究明其被诽谤之事柄。


「不被诘问」者,不被追究所云何事。


「事情」者,有四事,论事、非难事、罪事、行事。


「因比丘住瞋恚」者,由我云虚事、由我云妄事、由我云无实,我以不知而言之。


「僧残」者,……乃至……是故亦云「僧残」。

 


(一)


不见彼犯波罗夷法而诽谤彼:「我见汝犯波罗夷法。汝非沙门、非释子,不与汝共布萨、自恣、僧羯磨。」者,语语僧残。云彼犯波罗夷法,不闻而诽谤彼:「由我闻……」语语僧残。云彼犯波罗夷法,不疑而诽谤彼:「由我疑……」语语僧残。

 

(二)


不见彼犯波罗夷法而诽谤彼:「汝犯波罗夷法,我见之、闻之……」语语僧残。不见彼……诽谤彼:「我见之、疑之……我见之、闻之、疑之……」语语僧残。


不闻彼犯波罗夷法而诽谤彼:「我闻之、疑之……乃至……我闻之又见之……乃至……我闻之、疑之、见之……」语语僧残。


不疑彼犯波罗夷法而诽谤彼:「我疑之、见之……我疑之、闻之……我疑之、见之、闻之……」语语僧残。

 

[P.165] (三)


见彼犯波罗夷法而诽谤彼:「汝犯波罗夷法,我闻之……我疑之……我闻之、我疑之……」语语僧残。闻彼犯波罗夷法而诽谤彼:「汝犯波罗夷法,我疑之……乃至……我见之……乃至……我疑之、见之……」语语僧残。疑彼犯波罗夷法而诽谤彼:「我见之……乃至……闻之……乃至……见之、闻之……」语语僧残。

 

(四)


见彼犯波罗夷法,於见有疑,不确信所见、不忆所见、忘失所见;於闻有疑……忘失所闻;於疑有疑……忘失所疑而诽谤彼:「汝犯波罗夷法,我疑之、见之……乃至……我疑之、闻之……乃至……我疑之、见之、闻之……」语语僧残。

 

(五)


不见彼犯波罗夷法而令〔他人〕诽谤彼:「汝犯波罗夷法被见之……」语语僧残。不闻彼……不疑彼……。

 

(六)


不见彼犯波罗夷法而令〔他人〕诽谤彼:「汝被见之、被闻之……乃至……被见之、被疑之……被见之、被闻之、被疑之。」……语语僧残。不闻彼……不疑彼……。

 

(七)


见彼犯波罗夷法而令〔他人〕诽谤彼:「汝被闻之……乃至……被疑之……乃至……被闻之、被疑之。」……闻彼……疑彼……。

 

(八)


见彼犯波罗夷法,於见有疑……忘失所疑而诽谤彼:「汝被疑之、被见之。」……乃至……忘失所疑而诽谤彼:「汝被疑之、被闻之。」……乃至……忘失所疑而诽谤彼:「汝犯波罗夷法……被疑之、被见之、被闻之……」语语僧残。

 

[P.166] 四


(一)


於不清净有清净之见、於清净有不清净之见、於不清净有不清净之见、於清净有清净之见。

 

(二)


有不清净人犯一波罗夷法,若於彼有清净之见,不被容许而以摈斥意言之者,则一僧残、一突吉罗。有不清净人……被容许而以摈斥意言之者,僧残。


有不清净人……不被容许而以叱责意言之者,一非难语罪与一突吉罗。有不清净人……被容许而以叱责意言之者,非难语罪。

 

(三)


有清净人不犯一波罗夷法,若於彼有不清净之见,不被容许而以摈斥意言之者,突吉罗。有清净人……被容许而以摈斥意言之者,不犯也。


有清净人……不被容许而以叱责意言之者,一非难语罪与一突吉罗。有清净人……被容许而以叱责意言之者,非难语罪。

 

(四)


有不清净人犯一波罗夷法,若於彼有不清净之见,不被容许而以摈斥意言之者,突吉罗……不犯也……一非难语罪与一突吉罗……非难语罪。

 

(五)


有清净人不犯一波罗夷法,若於彼有清净之见……犯一僧残、一突吉罗……僧残……一非难语罪与一突吉罗……非难语罪。

 

(六)


於清净人持不清净之见、於不清净持不清净之见,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。


———无根僧残八终———

 

僧残 九



(一)


尔时,佛世尊在王舍城迦兰陀竹林园。其时,慈比丘、地比丘下耆闍窟 [P.167] 山时,见牡羝羊与牝羝羊行淫。见已而作如是言:「友!然!我等以此牡羊名沓婆摩罗子,此牝羊名慈地比丘尼。我等当如是言:『诸师!前我等闻而谤沓婆摩罗子。然而,今我等自见〔彼〕与慈地比丘尼行淫。』」彼等以牡羊名沓婆摩罗子,其牝羊名慈地比丘尼,彼等语诸比丘曰:「诸师!前我等闻而谤沓婆摩罗子。然,今我等自见〔其〕与慈地比丘尼行淫。」诸比丘如是言:「诸师!勿作如是言,长老沓婆摩罗子不为如是也。」诸比丘以此事白世尊。世尊以是因缘令集比丘僧而问长老沓婆摩罗子曰:「沓婆!汝忆如诸比丘之言乎?」「世尊!如世尊了知我。」再次,世尊……乃至……三次,世尊言长老沓婆摩罗子……「……了知我。」「沓婆!……」「……况於觉醒时乎?」时,世尊告诸比丘曰:「然,诸比丘!应检问此诸比丘。」如是言已,世尊起坐而入精舍。

 

(二)


尔时,彼诸比丘检问慈比丘、地比丘之徒。被诸比丘检问,彼等以此事告诸比丘。「诸师!汝等取异事中之某类似点,以波罗夷法诽谤沓婆摩罗子耶?」「然!诸师!」诸比丘中少欲者……非难:「何以慈比丘、地比丘以异事中之……诽谤沓婆摩罗子耶?」时,彼等比丘以此事白世尊。「诸比丘!汝等实以异事中之……诽谤沓婆摩罗子耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「愚人!何以汝等以异事中之……诽谤沓婆摩罗子耶?」「愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处——


[P.168] 任何比丘,对他比丘恶瞋不满,唯取异事中之某种类似点,以波罗夷法诽谤之,〔思:〕『〔由此〕可能令彼由此梵行退堕。』彼於後时,或被诘问或不被诘问,而言唯取其异事之某种类似点。因比丘住於瞋恚故者,僧残。」

 


(一)


「任何」者,……〔同第八僧残二〕……不满。

 

(二)


「异事中之」者,或罪异事、或事异事。


如何事为事之异事?言事是教诫事、犯罪事、行事之异事也。教诫事是……犯罪事……行事是言事、教诫事、犯罪事之异事也。如是事乃事之异事。


如何事为事之同事?言事是言事之同事、教诫事是教诫事之同事、犯罪事可能是犯罪事之同事或异事。


如何犯罪事是犯罪事之异事?不净法波罗夷罪是不与取波罗夷罪、断人命波罗夷罪、上人法波罗夷罪之异事也。不与取波罗夷罪是……断人命波罗夷罪……上人法波罗夷罪是不净法波罗夷罪、不与取波罗夷罪、断人命波罗夷罪之异事。如是犯罪事乃犯罪事之异事。


如何犯罪事是犯罪事之同事?不净法波罗夷罪是不净法波罗夷罪之同事……上人法波罗夷罪是上人法波罗夷罪之同事。如是犯罪事乃犯罪事之同事。行事乃行事之同事,如是事乃事之同事。

 

[P.169] (三)


「〔唯取〕类似点」者,类似有十种类似:种似、名似、种姓似、根似、罪似、鉢似、衣似、和尚似、阿闍梨似、房舍似。


「种似」者,见刹帝利种犯波罗夷法後,见其他之刹帝利种而诽谤:「由我见刹帝利种犯波罗夷法,汝非沙门、非释子,与汝不共布萨、自恣、僧羯磨。」语语僧残。见婆罗门种……乃至……见吠舍种……乃至……见首陀种……语语僧残。


「名似」者,见佛护……乃至……见法护……乃至……见僧护犯波罗夷法,见其他之僧护……语语僧残。


「种姓似」者,见瞿昙姓……见目犍连姓……乃至……见迦旃延姓……乃至……见婆斯达姓犯波罗夷法,见其他之婆斯达姓……语语僧残。


「相似」者,见〔身〕高者……乃至……见矮者……乃至……见黑者……乃至……见白者犯波罗夷法……语语僧残。


「罪似」者,见犯轻罪而向彼以波罗夷法诽谤:「汝非沙门也……」语语僧残。


「鉢似」者,见持铁鉢者……乃至……见持布鉢者……乃至……持孙婆迦鉢者犯波罗夷法……语语僧残。


「衣似」者,见粪扫衣者……乃至……着居士衣者犯波罗夷法……语语僧残。


「和尚似」者,见某和尚弟子犯波罗夷法……语语僧残。


「阿闍梨似」者,见某阿闍梨弟子犯波罗夷法……语语僧残。


[P.170] 「房舍似」者,见住某房舍者犯波罗夷法……语语僧残。

 

(四)


「以波罗夷法」者,以四波罗夷之一……〔同第八僧残二〕……行事也。


「唯取某种类似点」者,是对彼类似〔之部分〕,而取他人之类似〔部分〕。


「比丘住瞋恚故」者,……〔同第八僧残二〕……是故亦云「僧残」。

 


(一)


有比丘见犯僧残,於僧残有僧残之见,若对彼以犯波罗夷诽谤:「汝非沙门……不与僧羯磨。」如是,於犯罪异事取类似,语语僧残。


有比丘见犯僧残,於僧残有偷兰遮之见……乃至……有波逸提之见……乃至……有提舍尼之见……乃至……有恶作之见……乃至……有恶说之见,若对彼……语语僧残。


有比丘见犯偷兰遮……乃至……波逸提……乃至……提舍尼……乃至……恶作……乃至……见犯恶说,於恶说有恶说之见,若对彼……语语僧残。有比丘见犯恶说,於恶说有僧残之见,於恶说有偷兰遮、波逸提、悔过、恶作之见,若对彼……语语僧残。


作一一之根,结成环轮以〔记〕之。

 

(二)


有比丘见犯僧残,於僧残有僧残之见,若对彼以犯波罗夷令〔他人〕诽谤:「汝非沙门……」……语语僧残。有比丘见犯僧残,於僧残有偷兰遮之见……乃至……有恶说之见……有比丘见犯恶说,於恶说有恶说之见,若对彼……语语僧残。

 

(三)


谓有其罪而自谤之或令谤者,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。


———僧残九终———

 

僧残 十


[P.171] 一


(一)


尔时,佛世尊在王舍城迦兰陀竹林园。时,提婆达多至拘迦利迦、迦吒无迦利、骞陀毗耶子、娑勿陀达之处作如是言:「友!来!我等对沙门瞿昙作破僧、破〔法〕轮。」拘迦利迦答提婆达多曰:「友!沙门瞿昙是大神通者、大威力者,我等如何对沙门瞿昙作破僧、破法轮耶?」「友!来!我等至世尊处要求五事:『尊师!世尊以种种方便赞叹少欲知足、制欲、头陀行、乐住、灭漏、精进。世尊!此五法以种种方便成为少欲知足、制欲、头陀行、乐住、灭漏、精进之胜法也。愿世尊:


诸比丘尽形寿应为住兰若者,至村落者罪。


〔比丘〕尽形寿应为乞食者,受请食者罪。


〔比丘〕尽形寿应为着粪扫衣者,受居士衣者罪。


尽形寿应为树下住者,住屋者罪。


尽形寿应不食鱼肉,食鱼肉者罪。』


沙门瞿昙当不许此五事,我等以此五事告知众人。友!我等由此五事,可以对沙门瞿昙作破僧、破法轮。众人实喜信贫苦行故。」

 

(二)


如是,提婆达多与友徒同至世尊处,顶礼退坐一面。坐已,对世尊曰:「尊师!世尊以种种方便赞叹少欲知足……食鱼肉者罪。」「止!提婆达多!欲住兰若者 [P.172] 应住兰若,欲住村落者应住村落,欲乞食者应乞食,欲受请食者应受请食,欲以着粪扫衣者应着粪扫衣,欲受居士衣者应受之。提婆达多!我许八个月住树下,亦〔许〕不见、不闻、不疑之三清净鱼肉。」


其时,提婆达多知「世尊不听许五事」,甚喜而与友徒起坐,右绕世尊而去。如是,提婆达多入王舍城,以五事告知众人:「诸贤!我等至沙门瞿昙处,乞请五事:『师尊!世尊以种种方便赞叹少欲知足……食鱼肉者罪。』沙门瞿昙不听许我等修持此五事。」

 

(三)


尔时,众人中无信心、无净心、难觉者言:「此沙门释子等是头陀行者、是制欲行者。然而,沙门瞿昙是奢侈者,是着念奢侈。」然而,众人中有信心、有净心、有贤智、有觉者讥嫌非难:「为何提婆达多企图对世尊破僧、破法轮乎?」诸比丘闻众人之讥嫌非难。诸比丘中少欲者……非难:「为何提婆达多企图破僧、破法轮乎?」於是,诸比丘以此事白世尊。「提婆达多!汝实企图破僧、破法轮乎?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「愚人!汝为何企图破僧、破法轮乎?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处——


任何比丘,企图破和合僧或取导致破僧之事件揭示〔於公众〕而住立,诸比丘应对彼比丘作如是言:『尊者!勿企图破和合僧或取导致破僧之事件揭示〔於公众〕而住立。尊者!应与僧伽和合。僧伽实为欢喜、和合、无诤,同一说戒, [P.173] 安稳而住。』诸比丘对彼比丘作如是言已,〔尚〕固执者,诸比丘为令彼比丘舍其执,应三次谏告。至三次谏告时,若舍则善,若不舍则僧残。」

 


「任何」者,无论何者亦……乃至……「比丘」者……乃至……即此所谓「比丘」之意。


a'「企图破」者,如何使其分裂、有异、不和合,而求党结众。


「和合」者,僧伽是同住者,立於同一界者。


b'「取」者,提起也。


a 「导致破僧之事件」者,十八破〔僧〕事也。


b 「揭示〔於公众〕」者,示说〔於公众〕。


c 「诸比丘」者,由有所见闻之其他比丘,彼等应如是言:「尊者!勿企图破和合僧或取导致破僧之事件揭示〔於公众〕而住立。尊者!应与僧伽和合,僧伽实为欢喜、和合、无诤,同一说戒,安稳而住。」二次言之……乃至……三次言之……乃至……若舍则善,若不舍则突吉罗。闻〔企图破僧〕而不言者突吉罗。


彼比丘当被引至僧中谏告:「尊者!勿企图破和合僧或取导致破僧之事件揭示於公众而住立。尊者!应与僧伽和合,僧伽实为……安稳而住。」二次言之……乃至……三次言之……乃至……若舍则善,若不舍则突吉罗。


彼比丘当於〔僧中〕被谏告之。「诸比丘!当如是谏告。应由一聪明贤能之比丘於僧中唱言:


『大德僧!请听!此某甲比丘企图破和合僧,彼不舍其事。若僧时机可者,僧伽为使某甲比丘舍其事而谏告之。』如是表白。


『大德僧!请听!此某甲……不舍〔其事〕。僧为使某甲比丘舍其事而谏告之。 [P.174] 诸大德中,为某甲比丘舍其事而谏告之,忍者默然,不忍者请说。我二次言此事……乃至……我三次言此事……不忍者请说。


某甲比丘为舍其事,由僧伽谏告已。僧已忍……我如是知解。』」


由白突吉罗、二羯磨语偷兰遮、羯磨语竟者僧残。僧残罪者,除白突吉罗、二羯磨语偷兰遮外。


c'「彼比丘」者,彼破僧比丘。


「僧残」者,……乃至……是故亦云「僧残」。

 


(一)


於法羯磨有法羯磨想而不舍者,僧残;於法羯磨有疑念而不舍者,僧残;於法羯磨有非法羯磨想而不舍者,僧残。於非法羯磨有法羯磨想者,突吉罗;於非法羯磨有疑念者,突吉罗;於非法羯磨有非法羯磨想者,突吉罗。

 

(二)


不被谏告者、舍者,痴狂者、心乱者、痛恼者、最初之犯行者,不犯也。


———破僧僧残十终———

 

僧残 十一



尔时,佛世尊在王舍城迦兰陀竹林园。其时,提婆达多企图破僧、破法轮。诸比丘如是言:「提婆达多非法语者、非律语者,为何提婆达多企图破僧、破法轮乎?」


[P.175] 如是言时,拘迦利迦、迦吒无迦利、骞陀毘耶子、娑勿陀达对彼等诸比丘曰:「诸长老!勿言如是。提婆达多是法语者、律语者。提婆达多是取我等所欲求、所喜乐而语,了知我等〔所欲〕而语。是故对彼,我等应忍可。」诸比丘中少欲者……非难:「为何有诸比丘对提婆达多之企图破僧,随顺与结党乎?」


时,诸比丘以此事白世尊。


「诸比丘!实有比丘等对提婆达多之企图破僧,随顺与结党乎?」「世尊!实然!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以对愚人提婆达多之企图破僧,随顺与结党乎?诸比丘!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处——


若有比丘等,为彼比丘之随顺者、结党者,若一人、若二人、若三人,而彼等如是言:『尊者!对彼比丘勿说何事,彼比丘是法语者,彼比丘是律语者。彼比丘是取我等所欲求、所喜乐而语,知我等之〔所欲〕而语。是〔故〕对彼,我等应忍可。』诸比丘应对彼比丘等作如是言:『尊者!勿作如是言,彼比丘非法语者,彼比丘非律语者。至於尊者等,亦勿欢喜破僧。尊者等应与僧伽和合。僧伽实为欢喜、和合、无诤,同一说戒,安稳而住。』


诸比丘对彼比丘等作如是言已,尚固执者,诸比丘为令彼比丘舍其执,应三次谏告。至三次谏告时,若舍则善,若不舍则僧残。」

 


a 「有比丘等」者,其他〔结党〕比丘等。


a'「彼」者,其破僧比丘。


「随顺」者,彼有此见、忍、乐,彼等亦有此见、忍、乐。


「结党」者,是立於彼之类、彼之侧者。


「若一人、若二人、若三人」者,或有一人、或有二人、三人。


彼等如是言:「尊者!对彼比丘勿说何事,彼比丘是法语者、是律语者。彼比 [P.176] 丘是取我等所欲求、所喜乐而语,知我等之〔所欲〕而语。是故,对彼,我等应忍可。」


b 「诸比丘」者,由有所见闻之其他比丘,彼等应如是言:「尊者!勿如是言,彼比丘非法语者、非律语者。至於尊者等,亦勿欢喜破僧。尊者等应与僧伽和合。僧伽实为欢喜、和合、无诤,同一说戒,安稳而住。」再次言之……乃至……三次言之……乃至……若舍则善,若不舍则突吉罗。闻而不言者突吉罗。


彼诸比丘当被引至僧中说:「尊者等!勿如是言,彼比丘……安稳而住。」再次言之……乃至……三次言之……乃至……若舍则善,若不舍则突吉罗。


彼诸比丘当〔於僧中〕谏告之。「诸比丘!当如是谏告。应由一聪明贤能之比丘於僧中唱言:


『大德僧!请听!某甲、某甲比丘等,是某甲比丘企图破僧之随顺、结党者,彼等不舍其事。若僧时机可者,僧为令某甲、某甲比丘舍其事而谏告之。』如是表白。


『大德僧!请听!某甲……不舍其事,僧为令某甲、某甲比丘舍其事而谏告之。诸大德中,为某甲、某甲比丘舍其事而谏告之,忍者默然,不忍者请说。我二次言此事,我三次言此事……不忍者请说。


某甲、某甲比丘为舍其事,由僧伽谏告已。僧已忍……我如是知解。』」


由白突吉罗、二羯磨语偷兰遮、羯磨语竟者僧残。僧残罪者,除白突吉罗、二羯磨语偷兰遮外。


二人、三人者,应於一处谏告之,以上者勿〔於一处〕谏告。


b'「彼比丘等」者,为随顺、结党之诸比丘。


「僧残」者,……乃至……是故亦云「僧残」。

 

[P.177] 三


(一)


於法羯磨有法羯磨想而不舍者,僧残;於法羯磨有疑念而不舍者,僧残;於法羯磨有非法羯磨想而不舍者,僧残。於非法羯磨有法羯磨想者,突吉罗;於非法羯磨有疑念者,突吉罗;於非法羯磨而有非法羯磨想者,突吉罗。

 

(二)


不被谏告者、舍者,痴狂者、心乱者、痛恼者、最初之犯行者,不犯也。


———助破僧僧残十一终———

 

僧残 十二



尔时,佛世尊在憍赏弥〔国〕瞿师罗园。尔时,长老阐陀为不善行。诸比丘如是言:「友!阐陀!勿为如是,此非净法。」彼作是言:「友!汝等以为有何可言我乎?我可教汝等也。佛是我等所有,法是我等所有,我等之圣主已得此法。譬如,大风吹草、叶、树片之秽物,集於一处;又,犹如诸川流山间之水草、青苔,集於一处;如是,汝等由种种名、种种姓、种种生、种种家而出家,集於一处也。汝等以为有何可言我乎?我应教汝等。佛是我等所有,法亦是我等所有,我等之圣主已证法。」诸比丘中少欲者……非难:「为何长老阐陀由诸比丘如法言之,而以己为不可言乎?」尔时,彼诸比丘以此事白世尊。「阐陀!汝实由诸比丘如法言之,而以己为不可言乎?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「愚人!为何由诸比丘如法言之, [P.178] 而以己为不可言乎?愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处——


若比丘恶口性,於系属教诫中之学处,由诸比丘如法语之,而作自身不可共语,〔言:〕『尊者!对我勿说任何事若善若恶,我对尊者亦不说任何事若善若恶。尊者等,应禁止语我。』诸比丘应对彼比丘作如是言:『尊者!勿以己为不可共语。尊者!应以己为可共语。请尊者对诸比丘亦如法语之,诸比丘亦对尊者如法语之。如是,佛弟子众由相互语、相互勉励而增长。』


诸比丘对彼比丘作如是言已,尚固执者,诸比丘为令彼比丘舍其执,应三次谏告。至三次谏告时,若舍则善,若不舍则僧残。」

 


「若比丘恶口性」者,恶语而具有恶语之行法,不认许、不受〔他人之〕教诫。


「於系属教诫中之学处」者,於波罗提木叉中所含之学处。


「由诸比丘」者,由其他之诸比丘。


「如法」者,依世尊所说之学处名为如法。


由彼等言之,而以己为不可共语,〔言:〕「诸尊者!勿以若善若恶任何事语我,我亦勿以若善若恶任何事语诸尊者等。诸尊者!应禁止语我。」之谓。


a 「诸比丘」者,由有所见闻之其他比丘,彼等应如是言:「尊者!勿以己为不可共语。尊者!己应可共语。尊者亦可如法语诸比丘,诸比丘亦如法语尊者。如是,佛弟子众实应如此相互语、相互勉励而增长。」


[P.179] 应二次言……乃至……三次言……乃至……若舍则善,若不舍则突吉罗。闻而不言者突吉罗。彼比丘当被引至僧中劝告:「大德!勿以己为不可共语……乃至……大增。」应二次言之……乃至……三次言之……乃至……若舍则善,若不舍则突吉罗。


彼比丘当於〔僧中〕被谏告之。「诸比丘!当如是谏告。应由一聪明贤能之比丘於僧中唱言:


『大德僧!请听!此某甲比丘由诸比丘如法语之,而以己为不可共语。彼不舍其事,若僧时机可者,僧为令某甲比丘舍其事而谏告之。』如是表白。


『大德僧!请听!此某甲比丘……我如是知解。』」


由白突吉罗、二羯磨语偷兰遮、羯磨语竟者僧残。僧残罪者,除白突吉罗、二羯磨语偷兰遮外。


a'「彼比丘」者,彼恶口性之比丘。


「僧残」者,……乃至……是故亦云「僧残」。

 


(一)


於法羯磨有法羯磨想而不舍者,僧残;於法羯磨有疑念……於非法羯磨有非法羯磨想者,突吉罗。

 

(二)


不被谏告者、舍者,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。


———恶口僧残十二终———

 

僧残 十三



(一)


尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。时,名为阿湿婆富那婆娑之无耻恶比丘,住鸡咤山邑。彼等行如是非法行——自植花树又教人植、自洒水或教人洒、 [P.180] 自摘花或教人摘、自结花或教人结、作一华茎之华鬘或教人作、作二华茎之华鬘或教人作、作如枝华茎之〔华鬘〕或教人作、作花环或教人作、作耳环或教人作、作头饰或教人作、作胸饰或教人作;彼等为良家之妇、为良家之女、为良家之童女、为良家之媳妇、为良家之婢,运一华茎之华鬘或教人运、运二华茎之华鬘或教人运、运如枝华茎之华鬘或教人运、运花环或教人运、运耳环或教人运、运胸饰或教人运、运头饰或教人运也;彼等与贵家之妇、女、童女、媳妇、婢,同食一器、同饮一器、同坐一座、同卧一床、同卧一地毯、同卧一被盖、同卧一地毯被盖;於非时食、饮酒、挂华鬘、涂香油、或舞、或歌、或语、或戏乐、或彼等亦伴女人舞、女人以舞伴彼等歌、女人以舞伴彼等语、女人以舞伴彼等戏乐、女人以歌伴彼等舞……女人以语伴彼等舞……女人以戏乐伴彼等舞……女人以戏乐伴彼等戏乐。

 

(二)


耽於八目碁、或耽於十目碁、或玩无盘碁、跳间游戏、拔取、掷骰、棒打、看手相、抛球、叶笛、玩锄、倒立、玩风车、玩竹、玩车、玩弓、猜文字、猜他心、占签;或学象、学马、学车、学弓、学剑,又跑於象前、跑於马前、跑於车前,或跑去跑回、勇猛、拍手、摔角、拳斗;又於舞台上摊开僧伽梨,对舞女言:「妹!在此上舞。」又喝采,又行种种恶行。

 

(三)


尔时,一比丘於迦尸安居已,为见世尊,往舍卫城之途中,至鸡咤山邑。 [P.181] 时,其比丘晨着下衣,持外衣与鉢,为乞食而入鸡咤山邑,於进退瞻前顾後,手之屈伸皆整齐端庄,细目低视,威仪具足。众人见彼比丘而如是言:「此是何者?似懦弱而愚直,常无笑容。彼至时,谁肯与食?我等之尊者阿湿婆富那婆娑之徒,温和可亲、有悦人之语、满面笑容而行,云:『来!善来!』面非无表情,明朗而自启话头,言易解有趣之语,正应与彼等食物也。」一优婆塞见其比丘乞食於鸡咤山,至其比丘处,顶礼而言曰:「大德!得食乎?」「贤者!不得食。」「大德!来!请至我家。」

 

(四)


於是,优婆塞陪比丘至其家,供食已,作如是言:「大德!将往何处?」「贤者!我为拜世尊往舍卫城也。」「然,大德!代我礼世尊足,而请言如是:『尊师!鸡咤山邑之住处被污染。鸡咤山居住者,名阿湿婆富那婆娑是无耻之恶比丘也,彼等行如是之恶行……又为种种之非法行。尊师!众人先前有清净信心者,今已不净而无信心;又,前有布施僧伽之道,今已断矣!善比丘离去,只住恶比丘。尊师!愿世尊遣诸比丘於鸡咤山,重整鸡咤山之住处。』」

 

(五)


「诺!贤者!」比丘许诺其优婆塞,从座而起,往舍卫城去。渐至舍卫城只树给孤独园,至世尊处。至已,礼世尊而退坐一面。与诸客比丘相互亲切致意,乃诸佛世尊之常法。尔时,世尊问其比丘曰:「比丘!诸事安适耶?易得食耶?长 [P.182] 途而来不疲倦耶?汝由何处而来耶?」「世尊!诸事安适,易得食,我长途而来不疲倦。世尊!我於迦尸住安居已,欲来舍卫城见世尊,途中至鸡咤山邑。世尊!时,我於晨着下衣,持上衣与鉢,为乞食而入鸡咤山邑。一优婆塞见我行乞食,乃至我处,行礼而曰:『尊者!得食乎?』『贤者!不得食』『尊者!来!请至我家!』如是,世尊!其优婆塞陪我至其家,供食已,而如此言:『尊者!欲往何处耶?』『贤者!我为见世尊至舍卫城去。』『然……重整鸡咤山之住处。』世尊!我因此而来也。」

 

(六)


尔时,世尊以是因缘令集比丘众而问诸比丘曰:「诸比丘!实有鸡咤山邑之住者,名阿湿婆富那婆娑是无耻恶比丘,彼等如是行恶行——自植华树……乃至……行种种非法行耶?诸比丘!先前清净而……住恶比丘耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!为何彼等愚人行如是恶行——自植华树或教人植……乃至……行种种恶行耶?诸比丘!此非令未信者生信……。」呵责已、说法已,告舍利弗及目连曰:


「舍利弗等!汝等至鸡咤山邑,往阿湿婆富那婆娑比丘处,举行驱出鸡咤山之 [P.183] 羯磨。盖彼等是汝等弟子故。」「世尊!我等如何与阿湿婆富那婆娑比丘举行驱出鸡咤山之羯磨?彼等比丘〔甚是〕凶恶粗暴也。」「然,舍利弗等!汝等与众多比丘去。」「然!」舍利弗及目连对世尊应诺。

 

(七)


「诸比丘!应如是为。先警告阿湿婆富那婆娑之徒;警告已,使之忆念;使忆念已,而令其自白其罪;自白其罪已,应由一聪明贤能之比丘於僧中唱言:


『大德僧!请听!此阿湿婆富那婆娑比丘秽污俗家而行恶行,彼等之恶行被见且被闻,被彼等所秽污之俗家亦被见且被闻。若僧时机可者,举行羯磨,从鸡咤山驱出阿湿婆富那婆娑比丘。阿湿婆富那婆娑比丘不得住鸡咤山。』如是表白。


『大德僧!请听!此……见且被闻。僧伽举行羯磨,从鸡咤山驱出阿湿婆富那婆娑比丘。阿湿婆富那婆娑比丘不得住鸡咤山。诸大德中,对於阿湿婆富那婆娑比丘不得住鸡咤山,并作驱出鸡咤山之羯磨,忍者默然,不忍者请说。我再言此事……乃至……三次言此事,大德僧!请听……请说。


对阿湿婆富那婆娑比丘,由僧伽举行驱出鸡咤山之羯磨。阿湿婆富那婆娑比丘不得住鸡咤山。僧已忍,是故默然,我如是知解。』」

 

(八)


尔时,以舍利弗与目连为首之比丘众至鸡咤山邑举行羯磨,将阿湿婆富那婆娑比丘驱出鸡咤山。阿湿婆富那婆娑比丘不得住鸡咤山也。彼等由僧伽作驱出羯磨而不如法离去,不落发、
不赎罪、不乞求诸比丘恕罪。〔却〕反而责骂诽谤〔诸比丘〕是随爱、随瞋、随痴、随怖之行恶行。〔然後〕或离去〔住处〕,或还俗也。


诸比丘中少欲者……非难:「为何阿湿婆富那婆娑比丘由僧伽作驱出羯磨,而 [P.184] 不如法离去,不行免罪之道,不乞求诸比丘恕罪;反责骂诽谤诸比丘是随爱、随瞋、随痴、随怖之行恶行,或离去或还俗耶?」


如是,诸比丘以此事白世尊。〔世尊曰:〕「诸比丘!阿湿婆富那婆娑由僧伽举行驱出羯磨,而不如法离去……乃至……还俗耶?」「实然!世尊!」世尊呵责:「……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处——


若比丘依村或城镇而住,以恶行秽污俗家。彼之恶行被见且被闻,由彼所秽污之俗家亦被见且被闻。诸比丘应对彼比丘作如是言:『尊者是恶行秽污俗家者,尊者之恶行被见且被闻,又由尊者所秽污之俗家亦被见且被闻。尊者!请离去此住处!尊者!不得再住此处!』诸比丘如是言彼比丘已,比丘对诸比丘作如是言:『诸比丘是随爱、随瞋、随痴、随怖。对如是罪,或者驱出,或者不驱出。』诸比丘应对彼比丘作如是言:『尊者!勿作如是言,诸比丘非随爱、非随瞋、非随痴、非随怖。尊者以恶行秽污俗家,尊者之恶行正被见且被闻,由尊者所秽污之俗家亦被见且被闻。尊者!离去此住处!尊者!不得再住此处。』


诸比丘对彼比丘如是言已,尚固执者。诸比丘为令彼比丘舍其执,应三次谏告。至三次谏告时,若舍则善,若不舍则僧残。」

 


「若比丘依村或城镇」者,村和镇以及城市,即村和城镇。


「依〔……〕住」者,依此而有衣服、饮食、房舍、病资具药物。


a 「秽污俗家」者,以花、果、粉药、粘土、杨枝、竹、药、作使者,以秽污俗家之〔净信〕。


[P.185] a'「俗家」者,有四家,即刹帝利家、婆罗门家、吠舍家、首陀罗家。


「恶行」者,植华树、又令植,洒水、又令洒,摘花、又令摘,结花、又令结。


「被见且被闻」者,被当前者所见,非当前者所闻。


「由彼所秽污之俗家」者,以前清净,因彼而不清净,故由信而成不信。


「被见且被闻」者,被当前者所见,非当前者所闻。


b 「诸比丘」者,应由有所见闻之其他比丘言:「尊者是污俗家之恶行者,尊者之……勿再住此处。」彼比丘由诸比丘如是言之,而对彼诸比丘作如是言:「……不驱出。」


b'「彼比丘」者,云污秽俗家之比丘。


c 「诸比丘」者,应由有所见闻之其他比丘言:「尊者!勿如是言……尊者勿再住此处。」应二次言之……乃至……三次言之……乃至……若舍则善,若不舍则突吉罗。闻而不言者突吉罗。彼比丘当被引至僧中而言:「尊者!勿如是言……尊者勿再住此处。」应二次言之……乃至……三次言之……乃至……若舍则善,若不舍则突吉罗。彼比丘当〔於僧中〕被谏告之。「诸比丘!当如是谏告。应由一聪明贤能之比丘於僧中唱言:


『大德僧!请听!此某甲比丘,由僧举行驱出羯磨,〔而言:〕「诸比丘随爱、随瞋、随痴、随怖之行恶行而不舍其事。」若僧时机可者,僧为令某甲比丘舍其执而谏告之。』如是表白。


『大德僧!请听!……知解。』」


由白突吉罗……除〔白突吉罗……〕偷兰遮外。


c'「彼比丘」者,被作羯磨之比丘。


[P.186] 「僧残」者,僧众对於其罪而给与别住,令其返归原来〔之状态〕,给与摩那埵〔而後〕回复清净,非数人、或一人〔之所业〕,是故云「僧残」。对其罪聚之羯磨之同义语,是故亦云「僧残」。

 


(一)


於如法羯磨有如法羯磨想而不舍者,僧残;於如法羯磨有疑念……於非法羯磨有非法羯磨想者,突吉罗。

 

(二)


不被谏告者、舍者,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。


———污家僧残十三终———


诸大德!十三僧残法已诵竟。〔前之〕九是从最初即成罪,〔後之〕四是至三次方成罪。比丘犯以上任何一项,知而覆藏几日,则依其日数,彼比丘虽非愿意亦当别住。别住竟,比丘更於六夜,应入比丘之摩那埵。比丘摩那埵竟,此处若有二十人之比丘僧伽时,可许彼复权。若二十人,虽缺少一人(即十九人)之比丘僧伽,欲使其比丘复权,彼比丘亦不得回复。又其诸比丘应受呵责,此乃於此时之如法行也。


於此,我今问诸大德:「於此事得清净耶?」再问:「於此事得清净耶?」三次问:「於此事得清净耶?」今诸大德於此事得清净,是故默然,我如是知解。


———僧残十三终———


摄颂

   
出精.身触.粗语     为己赞淫欲法
   

媒嫁.造房.精舍    无根.类似.破僧
   

助破.恶口.污家     此为十三僧残


———十三〔僧残〕章终———

Tags: 责任编辑:思过黑鹰
】【打印繁体】【关闭】 【返回顶部
上一篇汉译南传大藏经 律藏 【01-05册】.. 下一篇犍度【二十二卷】
清净莲海佛学网:设为首页 收藏本站 交流论坛 联系我们
本站声明:本站资源来源于互联网,如侵犯了你的版权,请你联系我们,我们将在收到消息后24小时内删除。
清净莲海佛学网 版权所有