大法西传
Bringing the Great Dharma to the West
1962 年信众恭送上人离港赴美
Hong Kong disciples respectfully send off the Venerable Master
from Hong Kong on his way to America in March 1962
继往开来
续佛命脉
举足一步
佛门盛事
He carried on the heritage and
Paved the way for future generation,
Perpetuating the lineage of the Buddhas.
Even a single step of his was a Great event in Buddhism.
大法西传
Bringing the Great Dharma to the West
路经日本,稍事停留
Stopping over in Japan
大法西传
Bringing the Great Dharma to the West
途经檀香山,知定、法亮法师等于机场欢迎上人
When the Venerable Master stopped in Honolulu, Dharma Master Zhi Ding, Fa Liang, and the others welcomed him at the airport.
大法西传
Bringing the Great Dharma to the West
抵美国三藩市
童子献花恭迎上人
A child offers flowers to the Venerable Master upon his arrival
in San Francisco.
大法西传
Bringing the Great Dharma to the West
踏出佛教历史的一大步
Taking a big step in the history of Buddhism