推荐文章

·阳泉市千佛寺 05-07
·忻州市兴国寺 05-07
·忻州市净莲寺 05-07
·忻州市原平寿宁寺 05-07
·忻州市原平市楼烦寺 05-07
·忻州市原平市轩岗东泉寺东泉寺 05-07
·忻州市钟楼寺 05-04
·阳泉市郊区辛兴圣泉寺 05-04
·阳泉市平定县洪济禅 05-04
·阳泉市报国寺 05-04

文库热门

·阳泉市千佛寺 05-07
·忻州市兴国寺 05-07
·忻州市净莲寺 05-07
·忻州市原平寿宁寺 05-07
·忻州市原平市楼烦寺 05-07
·忻州市原平市轩岗东泉寺东泉寺 05-07
·忻州市钟楼寺 05-04
·阳泉市郊区辛兴圣泉寺 05-04
·阳泉市平定县洪济禅 05-04
·阳泉市报国寺 05-04

TOP

经分别【十五卷】(十)
2017-08-08 23:58:08 来源:清净莲海佛学网 作者: 【 】 浏览:4567次 评论:0

[P.223] 诸大姊!今诵出十七僧残法。


僧残 一



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,一优婆塞以小屋施予比丘尼僧伽後即去世。彼有两子,一者无信心、无净心;另一有信心、有净心,彼等分父之遗产。时,其无信心、无净心者对有信心、有净心者曰:「我等之小屋,应予以分配。」斯言已,其有信心、有净心者告无信心、无净心者曰:「勿如是言,彼〔僧房〕乃我等之父施予比丘尼僧伽之物也。」其无信心、无净心者再对有信心、有净心者曰:「我等之小屋,必须予以分配。」其时,有信心、有净心者对无信心、无净心者作是言:「勿如是言,彼乃我等之父施予比丘尼僧伽之物也。」彼无信心者再三……「……须予以分配。」其时,有信心、有净心者思:「若我物者,我亦施予比丘尼僧伽。」如斯以告无信心、无净心者曰:「分配!」於是,其小屋由彼等分配。时,彼无信心、无净心者得到小屋。时,无信心、无净心者往诸比丘尼处作如是言:「诸姊!请去,此为我等之小屋也。」作是言时,偷兰难陀比丘尼对其人曰:「贤者!勿如是言,此乃由卿之父施予比丘尼僧伽之物也。」〔「是赠与之物也。」〕「非赠与之物。」〔如是争执後〕请问司法大官等,大官等作是言:「尊姊!谁知施予比丘尼僧伽耶?」偷兰难陀比丘尼如是言彼大官:「大官!施与物施与时立有证人,尊官 [P.224] 等有所见闻耶?」於是,大官等谓:「尊姊所语是实。」而判其小屋属比丘尼僧伽之物。其时,彼人败诉而讥嫌非难:「此剃头之恶女人非沙门尼,何以夺取我等之小屋耶?」偷兰难陀比丘尼以此事告大官等,大官等以杖责打其人。时,被杖打之彼人於比丘尼住处附近,令造邪命外道之牀,然後教唆邪命外道曰:「汝等当论破彼比丘尼等。」偷兰难陀比丘尼以此事告大官,大官等下令〔拘〕缚彼人。诸人讥嫌非难:「何以比丘尼等夺人小屋後又令杖打,後更令〔拘〕缚耶?今〔更〕可令杀!」比丘尼等闻诸人之……非难。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以尊姊偷兰难陀行诉讼耶?」於是,彼比丘尼等以此事语诸比丘……乃至……「诸比丘!偷兰难陀比丘尼实行诉讼耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以偷兰难陀比丘尼行诉讼耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,若行诉讼者,或与居士、或与居士儿、或与奴婢、或与佣者,乃至与沙门出家者,此比丘尼已犯从最初即成罪之法,应离去,是僧残。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「诉讼」者,谓需判决者。


「居士」者,任何人之住於家者。


「居士儿」者,任何人住於家之儿弟兄。


「奴婢」者,生於家中、买来或捕虏者。


「佣者」者,被雇用或劳动者。


「沙门出家者」,除比丘、比丘尼及式叉摩那、沙弥、沙弥尼之外,任何可得出家者。


[P.225] 为诉讼往求第二者〔同伴〕或〔官人〕者,突吉罗。告一人者,突吉罗。告第二人者,偷兰遮。已诉讼者,僧残。


「从最初即成罪」者,行事之同时即犯罪,不由〔僧伽之〕谏告。


「应离去」者,应从僧伽出离。


「僧残」者,僧众对於其罪给与别住,令其返归原来〔未出家之状态〕而後回复清净,非数人或一比丘尼〔之所业〕,是故云「僧残」。对其罪聚之羯磨同义语也,是故亦云「僧残」。

 

(二)


为人所牵去、乞求保护、不指定〔何人〕而诉〔被害〕,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

僧残 二



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,毘舍离一离车人之妻通奸。其时,离车人言其妻曰:「请汝止!否则我等将害汝。」如是闻其言而不听。其时,毘舍离离车人之集团因事集合。其时,其离车人对彼等离车人言:「诸贤!请为我处罚一妇人。」「其妇乃谁耶?」「我妻通奸,我将杀彼女。」「汝当知之。」其妇人闻其夫欲杀之,乃持贵重财宝往舍卫城外道处乞求出家,外道不允其出家;至比丘尼处乞求出家,比丘尼亦不允其出家;至偷兰难陀比丘尼处,示财宝而乞出家,偷兰难陀比丘尼取其财宝而使其出家。


时,其离车人追寻其妇而往舍卫城,见彼於比丘尼中出家,即往拘萨罗国王波 [P.226] 斯匿处,对王曰:「大王!我妇携贵重财宝来舍卫城,请大王处罚彼女。」「然,汝寻出之後来告!」「大王!发现已於比丘尼中出家。」「若於比丘尼中出家者,对彼女即不得其奈何,法已由世尊善说之,令彼女为脱离苦而善修梵行!」时,其离车人讥嫌非难:「何以诸比丘尼使贼女出家耶?」比丘尼等闻离车人之……非难。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以尊姊偷兰难陀使贼女出家耶?」彼比丘尼等以此事告诸比丘……乃至……「诸比丘!偷兰难陀比丘尼实使贼女出家耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!偷兰难陀比丘尼何故使贼女出家耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,知被告以死罪之贼女,未得王、或僧伽、或众社、或讲社、或集团之允许而令受具足戒者,除〔被〕免罪者外,此比丘尼亦犯从最初即成罪之法,应离去,是僧残。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「知」者,自知或他人告知,或彼女自告。


a'「被告」者,由他人告知彼女是死罪者。


b 「死罪」者,任何已作应得死罪者。


b'「贼女」者,价值在五摩沙迦或五摩沙迦以上之物,不与而以盗心取之者,此名为「贼女」。


a 「未得〔……〕允许」者,不许可。


「王」者,〔彼女〕系由王所支配时,应得王之许可。


「僧伽」者,是比丘尼僧伽,应得比丘尼之许可。


「众社」者,由众社所支配时,应得众社之许可。


「讲社」者,由讲社所支配时,应得讲社之许可。


「集团」者,由集团所支配时,应得集团之许可。


[P.227] 「除免罪」者,免罪者除外。免罪者有二:先於外道中出家或於其他之比丘尼僧中出家者。


除免罪者外,欲授具足戒而求僧众、或阿闍梨、或衣、或鉢、或结界场者,突吉罗。由白突吉罗、二羯磨语偷兰遮。羯磨语竟者和尚僧残,众僧及阿闍梨突吉罗。


「此比丘尼亦」者,取前事而言。


「从最初即成罪」者,……是故亦云「僧残」。

 

(二)


於贼女有贼女想,除免罪者外,若授具者,僧残。於贼女有疑想……突吉罗。於贼女有非贼女想……不犯也。於非贼女有贼女想者,突吉罗。於非贼女有疑想者,突吉罗。於非贼女有非贼女想者,不犯也。

 

(三)


不知而授具、得许而授具、免罪者而授具,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

僧残 三



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,拔陀迦比罗之弟子比丘尼与诸比丘尼发生诤论後,往村里之亲戚家。拔陀迦比罗因不见其比丘尼而询问比丘尼等:「某尼在何处耶?不见彼尼矣!」「尊姊!因与比丘尼等诤论之後即不见也。尊姊!某村有彼尼之亲戚,可往寻访。」比丘尼等往彼处,见其比丘尼〔後〕曰:「尊姊!汝何故独来〔此〕耶?汝不被侵犯耶?」「尊姊!无犯也。」


诸比丘尼中少欲者……非难:「何以比丘尼独往村中耶?」……乃至……「诸 [P.228] 比丘!比丘尼实一人往村中耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以比丘尼独往村中耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼独往村中者,此比丘尼亦犯从最初即成罪之法,应离去,是僧残。」


如是,世尊为诸比丘尼制立学处。

 


其时,二比丘尼从沙只往舍卫城途中,中途必须渡河。其时,其比丘尼等至舟师等之处而作是言:「贤者!使我等渡河。」「尊姊!不能一次渡二人。」令单独个别渡。於是,渡者侵犯渡河之比丘尼,不渡之舟师侵犯未渡河之比丘尼。彼尼等会合之後互问:「尊姊!曾被舟师所侵犯否?」「尊姊!我被侵犯。汝曾被侵犯否?」「我被侵犯。」於是,其比丘尼等至舍卫城以此事告诸比丘尼,诸比丘尼中少欲者……非难:「何以比丘尼单独一人渡河耶?」於是,比丘尼等以此事告诸比丘。诸比丘以此事白世尊。「诸比丘!比丘尼实单独一人渡河耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!为何比丘尼单独一人渡河耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼独往村中或独渡河者,此比丘尼亦犯从最初即成罪之法,应离去,是僧残。」


如是,世尊为诸比丘尼制立学处。

 


尔时,有甚多比丘尼欲往舍卫城,日暮时到达拘萨罗国一村落。其中一比丘尼端正美貌,一男子见彼比丘尼而起染心。於是,其人为诸比丘尼敷设卧牀,〔而将〕 [P.229] 其尼之牀另置一面。时,其尼察知其人起染心,若於夜来,我当不知所措!於是,不告其他比丘尼而至另一家借宿。时,其人夜来寻求彼尼,而使比丘尼等发怒,诸比丘尼不见彼尼而作是念:「彼尼必与男子共出矣!」时,其比丘尼夜过〔天明〕来诸比丘尼处,比丘尼等对其比丘尼作如是言:「尊姊!汝何故与男子共出耶?」「尊姊!我未与男子共出。」以此事语诸比丘尼。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以比丘尼夜晚独出耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼实於夜晚独出耶?……诵此学处——


任何比丘尼独往村中、或独渡河、或夜晚独出住宿者,此比丘尼亦犯从最初即成罪之法,应离去,是僧残。」


如是,世尊为诸比丘尼制立学处。

 


尔时,众多比丘尼自拘萨罗国往舍卫城途中。其时,有一比丘尼为大便所迫而独留於後行,诸人见彼尼而侵犯之。於是,其比丘尼至诸比丘尼处,诸比丘尼对其比丘尼作斯言:「尊姊!汝何故独为後行耶?汝不被侵犯耶?」「尊姊!我被侵犯也。」诸比丘尼中少欲者……非难:「何以比丘尼离众独行耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼实离众独行耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以比丘尼离众独行耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,独往村中、或独渡河、或夜晚独出住宿、或离众而独留於後者, [P.230] 此比丘尼亦犯从最初即成罪之法,应离去,是僧残。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「独往村中」者,有篱之村落,第一脚越篱者,偷兰遮;第二脚越篱者,僧残。无篱之村落,第一脚越村界者,偷兰遮;第二脚越村界者,僧残。


「独渡河」者,河者,意指淹及〔脐或两膝等〕三轮,比丘尼不论於何处渡之,必濡湿下衣。第一脚渡者,偷兰遮;第二脚渡者,僧残。


「夜晚独出住宿」者,夜间舍离伴友比丘尼伸手〔可及〕间者,至黎明即偷兰遮;已离者,僧残。


「离众而独留於後」者,於无村落之空旷处,舍离伴友比丘尼之眼界或耳界者,偷兰遮;已离者,僧残。


「此比丘尼亦」者,取前事而言。


「从最初即成罪」者,……是故亦云「僧残」。

 

(二)


伴友比丘尼离去、或还俗、或死、或归外道时,事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

僧残 四



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,旃达加利比丘尼乃僧伽中斗诤者、纷乱者、口论者、诤论者、起事件者。偷兰难陀比丘尼於为彼尼作羯磨时遮之。其时,偷兰难陀比丘尼为某事前往村里。其时,比丘尼僧伽乘偷兰难陀比丘尼外出, [P.231] 即因旃达加利比丘尼不认罪而举罪。偷兰难陀比丘尼於村里办完事返归舍卫城,旃达加利比丘尼於偷兰难陀比丘尼归来时,不设座席,不持来洗足水、足台及足板,亦不出迎以受取衣鉢,不问饮物。偷兰难陀比丘尼对旃达加利比丘尼作是言:「尊姊!汝何故於我归来时,不设座席,不持来洗足水、足台及足板,亦不出迎以受取衣鉢,不问饮物耶?」「尊姊!不庇护者,唯应如是。」「尊姊!汝何故不庇护耶?」「尊姊!彼比丘尼等以我『不庇护、无智,对於彼无何益处』不认罪而举罪。」


偷兰难陀比丘尼言:「彼等愚昧无能!彼等不知羯磨、或羯磨之不成、或羯磨之不善、或羯磨之成就,我等知此羯磨、羯磨之不成、羯磨之不善、羯磨之成就,我等当令作未作之羯磨、或当遮已作之羯磨。」於是,迅即集比丘尼僧伽为旃达加利比丘尼解罪。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以尊姊偷兰难陀为依和合僧如法、如律、如师教而举罪之比丘尼,未得〔羯磨〕僧伽之容许,不认僧众之承诺而解罪耶?」……乃至……「诸比丘!偷兰难陀比丘尼实……解罪耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以偷兰难陀比丘尼……解罪耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,依和合僧如法、如律、如师教而举罪之比丘尼,未得〔羯磨〕僧伽之容许,不认僧众之承诺而解罪者,此比丘尼亦犯从最初即成罪之法,应离去,是僧残。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「和合」者,僧众於同一界同等共住者。


a 「如法、如律」者,依其法、依其律。「如师教」者,依胜者之教、依佛陀之教也。


[P.232] a'「举罪」者,由於不认罪、不忏悔或不舍恶见而摈之也。


「未得〔羯磨〕僧伽之容许」者,未得作羯磨僧伽之容许。「不认僧众之承诺」者,不知僧众之承诺。


「解罪」者,而求众或选定界场者,突吉罗。由白突吉罗、二羯磨语偷兰遮、羯磨语竟者僧残。


「此比丘尼亦」者,取前事而言。


「从最初即成罪」者,……是故亦云「僧残」。

 

(二)


於法羯磨有法羯磨想而解罪者,僧残。於法羯磨有疑想……於法羯磨有非法羯磨想而解罪者,僧残。於非法羯磨有法羯磨想者,突吉罗。於非法羯磨有疑想者,突吉罗。於非法羯磨有非法羯磨想者,突吉罗。

 

(三)


请作羯磨僧伽解罪、知众承诺而解罪、行忏悔仪法以解罪、作羯磨僧伽之不善时解罪,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

僧残 五



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,孙多利难陀比丘尼端正美貌。诸人於食堂见孙多利难陀比丘尼而起染心,给予有染心之孙多利难陀比丘尼以最上食。孙多利难陀比丘尼充分享用,其他比丘尼则未得满足。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以尊者孙多利难陀持染心从有染心男子之手,接受硬食或软食而食耶?」 [P.233] ……乃至……「诸比丘!孙多利难陀比丘尼实持染心……食耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以孙多利难陀比丘尼持染心……以己之手接受硬食或软食而食耶?诸比丘!此非令未信者……诵此学处——


任何比丘尼,持染心从有染心男子之手,以己之手接受硬食或软食而食者,此比丘尼亦犯从最初即成罪之法,应离去,是僧残。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「持染心」者,比丘尼有欲念、期待、染着心。


「有染心」者,男子有欲念、期待、染着心。


「男子」者,人男而非夜叉男、饿鬼男、畜生男,人男之有智而能受乐者。


「硬食」者,除五正食、水与杨枝外,其余名为「硬食」。「软食」者,五正食:饭、粥、麨、鱼、肉。


欲食而取者,偷兰遮。每咽食者,僧残。


「此比丘尼亦」者,取前事而言。


「从最初即成罪」者,……是故亦云「僧残」。

 

(二)


受水与杨枝者,突吉罗。一方有染心时,欲食而受,突吉罗。每咽食者,偷兰遮。受水与杨枝者,突吉罗。两人俱有染心,由夜叉男、或饿鬼男、或黄门、或畜生之有人形者之手欲食而受,突吉罗。每咽食者,偷兰遮。受水与杨枝者,突吉罗。一人有染心时,欲食而受者,突吉罗。每咽食者,突吉罗。受水与杨枝者,突吉罗。

 

[P.234] (三)


两人俱无染心、知无染心而受,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

僧残 六



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,孙多利难陀比丘尼端正美貌。诸人於食堂见孙多利难陀比丘尼,持染心而给予孙多利难陀最上食。孙多利难陀比丘尼畏慎不受,次座之比丘尼对彼尼作是言:「尊姊!汝何故不受耶?」「尊姊!彼有染心也。」「汝亦有染心耶?」「我无染心。」「尊姊!汝无染心故,彼男子染心之有无对汝能如何?然,尊姊!彼男子予汝之硬食或软食,汝可以己之手受食。」


诸比丘尼中少欲者……非难:「何以比丘尼如是言:『尊姊!汝无染心故……食。』耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼实作斯言:『尊姊!汝无染心故……食。』耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以比丘尼作如是言:『尊姊!汝无染心故……食。』耶?」「诸比丘!此非令未信者……诵此学处——


任何比丘尼作如是言:『尊姊!汝无染心故,彼男子染心之有无对汝能如何?然,尊姊!彼男子与汝之硬食或软食可以己之手受食。』此比丘尼亦犯从最初即成罪之法,应离去,是僧残。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「如是言」者,「尊姊!汝无染心故……食。」以此相劝者,突吉罗。依彼之语 [P.235] 欲食而受者,突吉罗。每咽食者,偷兰遮。食竟者,僧残。


「此比丘尼亦」者,取前事而言。


「从最初即成罪」者,……是故亦言「僧残」。

 

(二)


劝受水和杨枝者,突吉罗。依彼语欲食而受者,突吉罗。一方有染心时,劝:「夜叉男、或饿鬼男、或黄门、或畜生之有人形者之手〔受〕硬食或软食而食。」者,突吉罗。依彼语欲食而受者,突吉罗。每咽食者,突吉罗。食竟者,偷兰遮。劝受水与杨枝者,突吉罗。依彼语欲食而受者,突吉罗。

 

(三)


知无染心而劝、言「怒者不受」而劝、言「由亲族之怜愍而不受」,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

僧残 七



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,旃达加利比丘尼与诸比丘尼争,瞋怒不喜而作是言:「我舍佛……乃至……舍戒。何以唯此沙门释女是沙门女耶?其他亦有知惭耻、有慎、欲学戒之沙门女,我当至其处修梵行。」诸比丘尼中少欲者……非难:「何以尊姊旃达加利比丘尼瞋怒不喜而作是言:『我舍佛……修梵行。』耶?」……乃至……「诸比丘!旃达加利比丘尼实瞋怒不喜而作是言:『我舍佛……修梵行。』耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以旃达加利 [P.236] 比丘尼瞋怒不喜而作是言:『我舍佛……修梵行。』耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,瞋怒不喜,且作如是言:『我舍佛……乃至……我舍戒。何以唯此沙门释女是沙门女,其他亦有知惭耻、有慎、欲学戒之沙门女,我当往彼处修梵行。』诸比丘尼应对此比丘尼作如是言:『尊姊!勿因瞋怒不喜,且作如是言:「我舍佛……修梵行。」尊姊!应欢喜,法已被善说,为了脱苦,当修梵行。』诸比丘尼对此比丘尼作如是言已,尚固执者,诸比丘尼为令此比丘尼舍其执,应三次谏告。至三次谏告时,若舍则善,若不舍者,此比丘尼亦犯至三次即成罪之法,应离去,是僧残。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「瞋怒不喜」者,不满足、受打击而心不平。


「如是言」者,言:「我舍佛……修梵行。」


「此比丘尼」者,作如是言之比丘尼。


「由诸比丘尼」者,当由其他见闻此事之比丘尼言:「尊姊!勿因瞋……修梵行。」应二次言之、三次言之,若舍则善,若不舍则突吉罗。闻而不言者,突吉罗。应将此比丘尼引至僧伽中而劝言:「尊姊!勿因瞋怒不喜而作是言:『我舍佛、舍法、舍僧、舍戒……修梵行。』」应二次言之、三次言之,若舍则善,若不舍则突吉罗。应谏告此比丘尼。「诸比丘!应如是谏告。应由一聪明贤能之比丘尼於僧中唱言:


『大姊僧!请听!此某甲比丘尼因瞋怒不喜,且作如是言:「我舍佛……修梵 [P.237] 行。」彼不舍此事。若僧时机可者,则僧为使某甲比丘尼舍此事而谏告之。』如是表白。


『大姊僧!请听!此某甲……不舍〔此事〕。僧为使某甲比丘尼舍此事而谏告之。诸大姊中,为令某甲比丘尼舍此事而谏告,忍者默然,不忍者请说。我二次言此事……乃至……我三次言此事……乃至……。


某甲比丘尼为舍此事由僧谏告已。诸大姊……我如是知解。』」


由白突吉罗、二羯磨语偷兰遮、羯磨语竟者僧残。僧残罪者,除由白突吉罗、二羯磨语偷兰遮外。


「此比丘尼亦」者,取前事而言。


「至三次,成罪」者,被谏告至三次才成为罪也,非於行其事之同时即为罪。


「应离去」者,应离开僧伽。


「僧残」者,……乃至……是故亦云「僧残」。

 

(二)


於如法羯磨有如法羯磨想而不舍者,僧残。於如法羯磨有疑想……於如法羯磨有非法羯磨想而不舍者,僧残。於非法羯磨有如法羯磨想者,突吉罗。於非法羯磨有疑想者,突吉罗。於非法羯磨有非法羯磨想者,突吉罗。

 

(三)


不被谏告者、舍者,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

僧残 八



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,旃达加利比丘尼因某诤事被斥责 [P.238] 而瞋怒不喜,即作是言:「诸比丘尼是随欲、随瞋、随痴、随怖。」诸比丘尼中少欲者……非难:「何以尊姊旃达加利比丘尼因某诤事……作如是言:『……随怖。』耶?」乃至……「诸比丘!旃达加利比丘尼实因某诤事……作如是言:『……随怖。』耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以旃达加利比丘尼因诤事……作如是言:『……随怖。』耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,於何等之诤事被斥责而瞋怒不喜,且作如是言:『诸比丘尼是随欲……乃至……随怖。』诸比丘尼应对此比丘尼作如是言:『尊姊!勿於何等诤事被斥责而瞋怒不喜,且作如是言:「诸比丘尼是随欲……乃至……随怖。」尊姊才是随欲、随瞋、随痴、随怖。』诸比丘尼对此比丘尼作如是言已,尚固执者,诸比丘尼为令此比丘尼舍其执,应三次谏告。至三次谏告时,若舍者则善,若不舍者,此比丘尼亦犯至三次即成罪之法,应离去,是僧残。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「於何等之诤事」者,诤者有四种诤事:争论诤事、非难诤事、罪过诤事、义务诤事。


「被斥责」者,言败负。


「瞋怒不喜」者,不满足、受打击而心不平。


「如是言」者,言:「诸比丘尼是随欲……乃至……随怖。」


「此比丘尼」者,作如是言之比丘尼。


「由诸比丘尼」者,由其他曾见闻此事之比丘尼。由彼等言:「尊姊!勿於何等诤事……随怖。」应二次言之、三次言之。〔参照僧残七.二(一)~(三)。「勿因瞋……」换为「勿因何等……」;「此某甲比丘尼因瞋……」换为「某甲比丘尼於 [P.239] 何等……」〕……最初之犯行者,不犯也。

 

僧残 九



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,偷兰难陀比丘尼与弟子诸比丘尼相亲近而住〔共〕作恶行、得恶声、溢恶名,为比丘尼僧伽之恼乱者、相互覆藏其罪者。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以比丘尼等相亲近而住……覆藏其罪耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼等实相亲近而住……覆藏其罪耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


若比丘尼等相亲近而住〔共〕作恶行、得恶声、溢恶名,为比丘尼僧伽之恼乱者、相互覆藏其罪者。诸比丘尼应对此等比丘尼作如是言:『诸姊!相亲近而住……覆藏其罪。诸姊!应远离。诸姊远离乃僧伽所赞叹。』诸比丘尼对此等〔相亲近之〕比丘尼作如是言已,尚固执者,诸比丘尼为令此等比丘尼舍其执,应三次谏告。至三次谏告时,若舍则善,若不舍者,此等比丘尼亦犯至三次即成罪之法,应离去,是僧残。」

 


(一)


「若比丘尼等」者,言已受具戒者。


「相亲近而住」者,相亲近者,依非随顺行身口相亲近而住。「恶行」者,具足不善之行为。「恶声」者,恶评流布。「溢恶名」者,以恶业为生活也。「比丘尼僧伽 [P.240] 之恼乱者」,於被作羯磨时,互相遮〔其罪〕。


「相互覆藏其罪」者,相互隐匿其罪。


「此等比丘尼」者,此相亲近之比丘尼等。


「由诸比丘尼」者,由其他见闻此事之比丘尼。彼等应言:「诸姊相亲近而住……当赞叹。」应二次言之、三次言之……〔参照僧残七.二(一)。「尊姊!勿因瞋……」换为「诸姊!勿相亲近……」、「此比丘尼」换为「此等比丘尼」;「此某甲比丘尼」换为「此某甲比丘尼等相亲近而住……彼等不舍此事……谏告某甲某甲比丘尼等……某甲某甲比丘尼等……」〕得僧残罪者,除白突吉罗、二羯磨语偷兰遮外。


〔相亲近而住之〕二、三人应一起〔被〕谏告,其二、三人以上者不应谏告。


「此等比丘尼亦」,取前事而言。


「至三次即成罪」,被谏告至三次即成为罪,非於行其事之同时即为罪。


「应离去」者,应离开僧伽。


「僧残」者,……乃至……是故亦云「僧残」。

 

(二)


於如法羯磨有如法羯磨想而不舍者……〔参照僧残七.二(二)〕……於非法羯磨有非法羯磨想者,突吉罗。

 

(三)


不被谏告者、舍者,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

僧残 一〇



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,偷兰难陀比丘尼对被僧伽所谏告之比丘尼等作如是言:「大姊等!汝等应相亲近而住,汝等勿各别住,僧伽中其他 [P.241] 比丘尼亦如是行、得如是声、溢如是名,为比丘尼僧伽之恼乱者、相互覆藏其罪者,对彼等,僧伽亦不言何事,僧伽由於轻侮、蔑视、嫌恶、流言、无力证据而对汝等作如是言:『诸姊相亲近住而共作恶行、得恶声、溢恶名,为比丘尼僧伽之恼乱者、相互覆藏其罪者。诸姊!应远离。诸姊之远离乃僧伽之所赞叹。』」


诸比丘尼中少欲者……非难:「何以大姊偷兰难陀对被僧伽所谏告之诸比丘尼作如是言:『大姊等!汝等应相亲近而住……所赞叹。』耶?」……乃至……「诸比丘!偷兰难陀比丘尼实对由僧伽所谏告之比丘尼等作如是言:『大姊等!汝等应相亲近而住……所赞叹。』耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以偷兰难陀比丘尼对由僧伽所谏告之比丘尼等作如是言:『大姊等!汝等应相亲近而住……所赞叹。』耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼作如是言:『大姊等!汝等应相亲近而住,汝等勿各别住,僧伽中其他比丘尼亦如是行、得如是声、溢如是名,为比丘尼僧伽之恼乱者、相互覆藏其罪者。僧伽对彼等不言何事,僧伽由於轻侮、蔑视、嫌恶、流言、无力证据,而对汝等作如是言:「诸姊相亲近而住共作恶行、得恶声、溢恶名,为比丘尼僧伽之恼乱者、相互覆藏其罪者。诸姊!应远离。诸姊之远离乃僧伽之所赞叹。」』诸比丘尼应对此比丘尼作如是言:『大姊!勿作如是言:「大姊等!汝等应相亲近而住……所赞叹。」』诸比丘尼对此比丘尼作如是言已,尚固执者,诸比丘尼为令此比丘尼舍其执,应三次谏告。至三次谏告时,若舍则善,若不舍者,此比丘尼亦犯至三次即成罪之法,应离去,是僧残。」

 


「任何」者,……比丘尼之意。


「如是言」者,「〔大姊等!汝等〕应相亲近而……」。「僧伽由於轻侮……对汝等」 [P.242] 者,是因侮蔑也。「由於蔑视」者,为轻视也。「由於嫌恶」者,为怒也。「流言」者,谣言流语也。「无力证据」者,无赞成者也。「如是言」者,云:「诸姊!应相亲近……所赞也。」「此比丘尼」者,作如是言之比丘尼也。


「由诸比丘尼」者,由其他见闻此事之比丘尼等也。当由彼等言:「大姊!勿作如是言:『大姊等!汝等应相亲近而住……所赞叹。』」应二次言之、三次言之……〔参照僧残七.二(一)~(三)。「大姊!勿因瞋怒……」换为「大姊!汝勿作如是言……」「大姊僧!请听!此某甲比丘尼对於由僧伽所谏告之比丘尼作如是言:『大姊等!汝等应相亲近而住……』」〕……最初之犯行者,不犯也。


诸大姊!十七僧残法已诵竟。〔前之〕九是从最初即成罪,〔後之〕八是至三次方成罪。比丘尼等犯以上任何一项,彼比丘尼於二部僧中行十四日之摩那埵〔别住〕。比丘尼摩那埵竟,此处若有二十人之比丘尼僧伽时,应许之复权。若二十人,虽少一人之比丘尼僧伽,欲令彼比丘尼复权,彼比丘尼亦不得回复。又其诸比丘尼应受呵责,此乃於此时之如法行也。


於此,我今问诸大姊:「於此事得清净耶?」再问:「於此事得清净耶?」三次问:「於此事得清净耶?」今诸大姊於此事得清净,是故默然,我如是知解。


———十七〔僧残〕终———

Tags: 责任编辑:思过黑鹰
】【打印繁体】【关闭】 【返回顶部
上一篇汉译南传大藏经 律藏 【01-05册】.. 下一篇犍度【二十二卷】
清净莲海佛学网:设为首页 收藏本站 交流论坛 联系我们
本站声明:本站资源来源于互联网,如侵犯了你的版权,请你联系我们,我们将在收到消息后24小时内删除。
清净莲海佛学网 版权所有