推荐文章

·邢台北盆水龙泉寺 09-17
·邢台泰兴寺 09-17
·邢台观音寺 09-17
·邢台天宫寺 09-17
·邢台天元普贤寺 09-17
·邢台石佛寺 09-17
·邢台北和寺 09-17
·邢台法灵寺 09-17
·邢台宁晋县云台寺 09-17
·邢台普光寺 09-17

文库热门

·邢台北盆水龙泉寺 09-17
·邢台泰兴寺 09-17
·邢台观音寺 09-17
·邢台天宫寺 09-17
·邢台天元普贤寺 09-17
·邢台石佛寺 09-17
·邢台北和寺 09-17
·邢台法灵寺 09-17
·邢台宁晋县云台寺 09-17
·邢台普光寺 09-17

TOP

经分别【十五卷】(十二)
2017-08-08 23:58:08 来源:清净莲海佛学网 作者: 【 】 浏览:4545次 评论:0

[P.258] 诸大姊!今诵出百六十六波逸提法。


波逸提 一



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,一优婆塞自言将施蒜於比丘尼僧伽:「诸尊姊中欲蒜者,我以蒜施之。」复令农园守护人:「若有比丘尼等来此,每人给与二三支为一束之大蒜。」其时,舍卫城有祭祀会,索蒜者甚多,不久即罄尽,比丘尼等至优婆塞处而作是言:「贤者!我等欲蒜。」「尊姊!已被索尽,汝等请往农园。」偷兰难陀比丘尼至农园不知量而多取蒜,农园守护人讥嫌非难:「何以比丘尼等不知量而多取蒜耶?」诸比丘尼闻彼农园守护人之讥嫌非难。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以尊姊偷兰难陀不知量而多取蒜耶?」……乃至……「诸比丘!偷兰难陀比丘尼实不知量而多取蒜耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以偷兰难陀比丘尼不知量而多取蒜耶?诸比丘!此非令未信者生信……乃至……。」说法已,告诸比丘曰:


「诸比丘!偷兰难陀比丘尼前世为一婆罗门妇,育有难陀、难陀瓦提、孙多利 [P.259] 难陀等三女。诸比丘!彼婆罗门妇死後,转生为一鹅鸟,羽毛皆是黄金所成,对其子女均一一给与羽毛。诸比丘!其时,偷兰难陀比丘尼即此鹅鸟,欲以羽毛给予其子女,而捉白鸟王拔尽其羽,彼再生之羽成为白羽。诸比丘!其时,偷兰难陀比丘尼因过贪故,而使黄金羽消失。於今世,亦当消尽大蒜。」

   
所得应满足     过欲实为恶
   

以捉白鸟王     汝等黄金失


於是,佛世尊以种种方便呵责偷兰难陀比丘尼,说难教养……乃至……「诸比丘!比丘尼等当如是诵此学处——


任何比丘尼,食蒜者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「蒜」者,由摩竭陀而来也。


「我欲食」而捉(取)者,突吉罗。每咽食,波逸提。

 

(二)


於蒜有蒜想而食者,波逸提。於蒜有疑想……於蒜有非蒜想而食者,波逸提。於非蒜有蒜想而食者,突吉罗。於非蒜有非蒜想而食者,不犯也。

 

(三)


珠葱、粉碎者、呵梨勒果、奢婆蒜、入汤之调合物、〔加〕於肉之调合物、〔加〕於油之调合物,〔加〕於凉拌菜(沙拉)、添味等,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 二



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,六群比丘尼将密处之毛剃除,於 [P.260] 阿致罗筏提河与娼妇一齐裸形於浅滩沐浴。娼妇等讥嫌……乃至……「何以比丘尼等剃除密处之毛耶?宛如在家受欲之妇。」诸比丘尼闻彼娼妇等之讥嫌。诸比丘尼中少欲者讥嫌……乃至……「何以六群比丘尼剃除密处之毛耶?」……乃至……「诸比丘!六群比丘尼实……耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以六群比丘尼……耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,剃除密处之毛者,波逸提。」

 


「任何」者,……比丘尼之意。


a 「剃」者,即剃去一毛,亦波逸提;剃多毛,亦波逸提。


a'「密处」者,大、小便之二处。


因病者,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 三



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。二比丘尼〔因欲念〕烦恼难忍,乃入室内以掌相拍〔密处〕。诸比丘尼闻其音,於是,趋前往询彼比丘尼曰:「尊姊!汝等何故与男子共为污行耶?」「尊姊等!我等未与男子共为污行。」而以此事语诸比丘尼。诸比丘尼中少欲者讥嫌……乃至……「何以比丘尼等以掌相拍耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼等实以掌相拍耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以比丘尼等以掌相拍耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


以掌相拍者,波逸提。」

 

[P.261] 二


「以掌相拍」者,摩触受乐,纵以莲叶〔轻微〕程度拍打密处者,波逸提。


因病者,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 四



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,有一人本为王之宫女,於比丘尼处出家。一比丘尼〔因欲念〕烦恼难忍,至彼比丘尼处作是言:「尊姊!王经常来此,汝等如何堪忍耶?」「尊姊!使用树胶生支。」「尊姊!树胶生支者是何物耶?」彼比丘尼即以树胶生支示该比丘尼。於是,该比丘尼亦使用其树胶生支,〔用毕〕忘洗净而置一处。比丘尼等见蝇集而作是言:「此为谁所作耶?」彼尼曰:「我所作也。」诸比丘尼中少欲者讥嫌……乃至……「何以比丘尼等受用树胶生支耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼等实使用树胶生支耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以比丘尼等使用树胶生支耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


〔使用〕树胶生支者,波逸提。」

 


a 「使用」者,藉摩触而受乐,纵以莲叶程度插入密处者,波逸提。


a'「树胶生支」者,树胶制之〔男根〕,另有木制、粉制、粘土制者。


因病者,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

[P.262] 波逸提 五



(一)


尔时,佛世尊在释迦国迦毘罗卫城尼拘律树园。其时,摩诃波闍波提瞿昙弥至世尊处。至已,礼拜世尊後,立於下风,曰:「世尊!女人有恶臭。」其时,世尊曰:「诸比丘尼应以水洗净。」对摩诃波闍波提瞿昙弥说法……瞿昙弥闻世尊说法……欢喜,礼敬世尊,右绕而去。时,世尊以是因缘说法而告诸比丘曰:「诸比丘!听许比丘尼以水洗净。」

 

(二)


其时,一比丘尼闻世尊听许以水洗净,因过分深洗而伤及小便道。该比丘尼以此事语诸比丘尼,诸比丘尼中少欲者讥嫌……乃至……「何以比丘尼等过分深洗耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼等实……耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以……耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


诸比丘尼以水洗净〔密处〕时,唯二指节可入〔根中〕,若过此者,波逸提。」

 


(一)


「以水洗净」者,洗净小便道也。


「时」者,洗净之时。「唯二指节可入」者,以二指之二节插入。「过此」者,若感受触乐,超过草叶程度者,波逸提。

 

(二)


於过二指节有过想而入者,波逸提。於过二指节有疑想而入者,波逸提。 [P.263] 於过二指节有以下想而入者,波逸提。於二指节以下有过想者,突吉罗。於二指节以下有疑想者,突吉罗。於二指节以下有以下想者,不犯也。

 

(三)


仅入二指节、仅入二指节以下、因病者,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 六



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,有一名为阿劳范达之大臣於比丘中出家,彼妻亦於比丘尼中出家。其时,比丘於比丘尼前作食事,该比丘尼以饮水及〔搧〕扇伺候作食事之比丘,该比丘拒曰:「妹!勿如是,此非净行!」「昔我为汝作如是如是〔种种事〕,而今此些微之事亦不许耶!」〔其妻如此说〕即以水椀投其头并以扇打之。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以比丘尼打比丘耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼……实耶?」「实然!世尊?」佛世尊呵责:「诸比丘!何以比丘尼打……耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,为作食事之比丘以饮物或扇伺候者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「为〔……〕比丘」者,为受具戒者。


「食事」者,食五正食中之一食。


「饮物」者,任何可饮之物。「扇」者,任何可搧之扇。


「伺候」者,立於伸手可及之范围内者,波逸提。

 

[P.264] (二)


於受具戒者有受具戒者想而伺候饮物或扇者,波逸提。於受具戒者有疑想……於受具戒者有未受具戒者想……波逸提。於离伸手〔范围〕内伺候者,突吉罗。为食硬食者伺候,突吉罗。为未受具戒者伺候,突吉罗。於未受具戒者有受具戒者想,突吉罗。於未受具戒者有疑想者,突吉罗。於未受具戒者有未受具戒者想,突吉罗。

 

(三)


与或令与、命未受具戒者,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 七



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,比丘尼等於收获时,乞生谷运往城市,城门〔守卫〕曰:「尊姊等!请部分给予!」稍作障碍之後始放行。该比丘尼等归住处後,以此事语诸比丘尼。诸比丘尼中少欲者讥嫌……乃至……「何以比丘尼等乞生谷耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼等实乞生谷耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以比丘尼等乞生谷耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,乞生谷或令乞、炒或令炒、捣或令捣、煮或令煮而食者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


a 「乞」者,自乞之意。


a'「生谷」者,米、稻、麦、小麦、稗、豆、屈都劳沙伽也。


「令乞」者,令他乞之意。


「炒」者,自炒。「令炒」者,令他炒。「捣」者,……「令捣」者,……「煮」 [P.265] 者,……「令煮」者,令他煮。〔若想〕「我欲食」而捉(取)之,突吉罗。每咽食者,波逸提。

 

(二)


因病者、乞煮谷,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 八



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。时,有一在王宫任职之婆罗门为领俸禄而洗头,行经比丘尼住处附近而进入王宫。一比丘尼以满盛小便之便器投舍於墙外,适落於婆罗门之头上,该婆罗门……非难:「此剃头之弊女等非沙门女,何以将便器投〔於我〕头上耶?我将烧毁彼等之住处。」於是,持火炬入其住处。有一优婆塞由其住处出,见该婆罗门持火炬入比丘尼住处。见已,言婆罗门曰:「友!汝何故持火炬入此住处耶?」「友!此剃头弊女等以便器掷我头上,我将烧毁彼等之住处。」「婆罗门!请往矣!此吉瑞也,汝可得千金与俸禄。」於是,该婆罗门洗头後,往王宫得千金与俸禄。


时,优婆塞入住处,以此事语诸比丘尼而非难之。诸比丘尼中少欲者讥嫌……乃至……「何以比丘尼等将小便弃於墙外耶?」……乃至……「诸比丘!诸比丘尼实……耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以比丘尼等……耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,以小便、或大便、或埃屑、或剩饭弃於墙外或篱外,或令弃者,波逸提。」

 

[P.266] 二


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「小便」者,尿。「大便」者,粪。「埃屑」者,灰尘。「剩饭」者,饭屑或骨片或污水。


a 「弃」者,自弃者,波逸提。「令弃」者,令他弃者,突吉罗。令弃一次而弃多次者,波逸提。


a'「墙」者,有三种墙:瓦墙、石墙、木墙。「篱」者,有三种篱:瓦篱、石篱、木篱。「墙外」者,墙之外侧。「篱外」者,篱之外侧。

 

(二)


检视而弃之、弃於非道路之处,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 九



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,一婆罗门有谷田近於比丘尼住处。比丘尼等以小便、大便、埃屑、剩饭弃於谷田中。该婆罗门讥嫌非难:「诸比丘尼何故污我等之谷田耶?」诸比丘尼闻婆罗门……非难。诸比丘尼中少欲者亦讥嫌……乃至……「何以比丘尼等以小便……剩饭弃於青草上耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼等实……耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以比丘尼等……耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,以小便、或大便、或埃屑、或剩饭弃於青草上,或令弃者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「小便」者,……〔参照波逸提八.二(一)〕……或污水。


a 「弃」者,自己弃之,波逸提。


[P.267] a'「青草」者,种植之七谷、七菜,供人受用之物。


「令弃」者,……〔参照波逸提八.二(一)〕……波逸提。

 

(二)


於青草有青草想而弃之或令弃之者,波逸提。於青草有疑想……於青草有非青草想……波逸提。於非青草有青草想者,突吉罗。於非青草有疑想者,突吉罗。於非青草有非青草想者,不犯也。

 

(三)


检视而弃之、弃於田畔、问所有主得其许可而弃之,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 一〇



尔时,佛世尊在王舍城迦兰陀竹林园。其时,王舍城举行山上祭,六群比丘尼前往观赏。诸人讥嫌非难:「何以比丘尼等往观舞踊、歌谣、音乐耶?宛如在家受欲者。」诸比丘尼闻彼诸人之……非难。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以六群比丘尼往观舞踊……耶?」……乃至……「诸比丘!六群比丘尼实往观舞踊……耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以六群比丘尼往观舞踊……耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,往观听舞踊、歌谣或音乐者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「舞踊」者,无论何种舞踊。「歌谣」者,无论何种歌。「音乐」者,无论何种音乐。


[P.268] 往观听者,突吉罗。伫立而观听者,波逸提。离观听处後,又再三往观听者,〔各〕波逸提。往一一见者,〔各〕突吉罗。

 

(二)


立於僧园中观或听,至比丘尼处立、坐、卧之场所而舞踊、或唱歌、或奏乐,往路之对面,有事往观或听,事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。


———第一蒜品〔终〕———

 

波逸提 一一



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,拔陀迦比罗之弟子比丘尼有一男性亲戚,因事由乡村至舍卫城。其时,比丘尼与该男子於闇夜中无灯火处,单独并立而语。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以比丘尼於闇夜中无灯火处与男子单独并立而语耶?」……乃至……「诸比丘!该比丘尼实……立而语耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以比丘尼……立而语耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,於闇夜中无灯火处与男子单独并立而语者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「闇夜中」者,日没时。「无灯火」者,无光明处。


a 「与」者,共一处。


[P.269] a'「男子」者,人男而非夜叉男、饿鬼男、畜生男,人男之有智能立而语者。


「单独」者,男子及比丘尼均系单独一人。


「并立」者,立於男子伸手〔范围〕内者,波逸提。「而语」者,於男子之伸手内立而语者,波逸提。离伸手内立而语者,突吉罗。与夜叉男、或饿鬼男、或黄门、或畜生之有人形者共立或语者,突吉罗。

 

(二)


有任何〔知净不净〕有智之第二者在时、思非单独者、思余事〔茫然〕而立或语,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 一二



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,跋陀迦比罗之弟子比丘尼之男亲戚,因事由乡村来舍卫城。其时,此比丘尼知世尊禁止於闇夜中无灯火处与男子单独并立而语,因而与该男子单独於屏覆处并立而语。诸比丘尼中少欲者……〔同波逸提一一.一。「闇夜中无灯火处」换为「於屏覆处」〕……「……诵此学处——


任何比丘尼,於屏覆处与男子单独并立而语者,波逸提。」

 


「任何」者,……比丘尼之意。


「屏覆处」者,谓有壁、或户、或敷物、或围幕、或木、或柱、或袋物等任何覆盖物也。


「男子」者,人男而……〔参照波逸提一一.二〕……最初之犯行者,不犯也。

 

[P.270] 波逸提 一三



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时。跋陀迦比罗之弟子比丘尼之男亲戚,因事由乡村至舍卫城。其时,比丘尼知世尊禁止於屏覆处与男子单独并立而语,因而与该男子於露处单独并立而语。诸比丘尼中……〔同波逸提一一.一。「闇夜中无灯火处」换为「於露处」〕……「……诵此学处——


任何比丘尼,於露处与男子单独并立而语者,波逸提。」

 


「任何」者,……比丘尼之意。


「露处」者,非屏覆处,为无壁……袋物等任何覆盖物处。


「男子」者,人男而……〔参照波逸提一一.二〕……最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 一四



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,偷兰难陀比丘尼於车道、於小路、於街巷亦与男子单独并立而语,又盼望耳语,使伴友比丘尼离去。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以尊姊偷兰难陀於车道……立而语,又盼望耳语,又使伴友比丘尼离去耶?」……乃至……「诸比丘!偷兰难陀比丘尼实於车道……离去耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以偷兰难陀比丘尼於车道……离去耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


[P.271] 任何比丘尼,或於车道、或於小路、或於街巷与男子单独并立、或语、或盼望耳语、或使伴友比丘尼离去者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「车道」者,车行之道。「小路」者,由彼出入之处。「街巷」者,十字路。


a 「与」者,共一处。


a'「男子」者,人男而非夜叉男、饿鬼男、畜生男,人男之有智能立而语者。


「单独」者,男子一人,比丘尼亦一人也。「并立」者……波逸提。「或语」者……波逸提。「盼望耳语」者,与男子耳语者,波逸提。「或使伴友比丘尼离去」者,欲非法行而使伴友比丘尼离去者,突吉罗。离见处或闻处时,突吉罗。已去者,波逸提。离伸手内而立或语者,突吉罗。与夜叉男、或饿鬼男、或黄门、或畜生之有人形者共立或语者,突吉罗。

 

(二)


任何有智之第二者在时、思非单独者、茫然而立或语、有不欲行非法之理由而使伴友比丘尼离去,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 一五



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,一比丘尼为一俗家所供养者,受常施食。时,该比丘尼晨着下衣,持上衣与鉢至其家。至已,坐於座牀,不告主人 [P.272] 即行离去。其家婢清扫屋内时,将座牀置入瓯中,诸人不见座牀,〔思彼尼盗取〕故而询彼比丘尼曰:「尊姊!座牀在何处耶?」「贤者!我未见座牀。」「尊姊!还其座牀。」呵责而断常施食。诸人搜索家中时,於瓯中发见座牀,乃向比丘尼谢罪而〔恢复〕常施食。


於是,该比丘尼以此事语诸比丘尼。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以比丘尼食前至俗家坐於座牀,不告主人即离去耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼实……耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以比丘尼……离去耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,於食前至俗家坐於座牀,不告主人而离去者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「食前」者,日出至〔翌日〕之日中。


a 「至」者,往其处也。


a'「俗家」者,有四种家:刹帝利家、婆罗门家、吠舍家、首陀罗家。


b 「坐」者,坐於此也。


b'「座牀」者,谓坐之场所。


「不告主人而离去」者,不告其家中任何有智之人而过轩者,波逸提。於露地越过境界者,波逸提。

 

(二)


於不语有不语想而去者,波逸提。於不语有疑想……於不语有语想……波逸提。於非坐处者,突吉罗。於语有不语想者,突吉罗。於语有疑想者,突吉罗。於语有语想者,不犯也。

 

(三)


语而去、〔固定〕不动之座时、病者、事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

[P.273] 波逸提 一六



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,偷兰难陀比丘尼於食後至俗家,不告主人而坐於座牀又卧之。诸人欲偷兰难陀比丘尼谨慎,勿坐勿卧。诸人讥嫌非难:「何以尊姊偷兰难陀於食後至俗家,不告主人而坐座牀又卧耶?」诸比丘尼闻诸人之非难。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以尊姊偷兰难陀……又卧耶?」……乃至……「诸比丘!偷兰难陀比丘尼实……又卧耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以偷兰难陀比丘尼……又卧耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,於食後至俗家,不告主人而坐或卧座牀者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「食後」者,日中过後以至日没。


a 「至」者,往其处。


a'「俗家」者,……。


「不告主人」者,不告其家人即与〔牀〕之主人。


b 「坐」者,坐於此者,波逸提。


「卧」者,卧於此者,波逸提。


b'「座牀」者,谓……场所。

 

(二)


於不语有不语想而坐或卧座牀者,波逸提。於不语有疑想〔参照波逸提一五.二〕……不犯也。

 

[P.274] (三)


告知而坐或卧於座牀、〔多比丘尼〕常设之座时、病者、事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 一七



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,有众多比丘尼欲往舍卫城,薄暮时,行至拘萨罗国一村落,至一婆罗门家乞请休息〔坐卧〕。该婆罗门妇对比丘尼等曰:「尊姊等!请等待婆罗门归来。」比丘尼等为等待婆罗门归来,乃铺设卧牀,一部分坐,另一部分则卧下。时,其婆罗门於夜间方归,言其妇曰:「此何人耶?」「夫!比丘尼等也。」「将此剃头弊女等逐出!」即由其家逐出之。


该比丘尼等抵舍卫城後,以此事语诸比丘尼。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以比丘尼等非时至俗家,且不告主人即铺牀而坐、卧耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼等实……卧耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以比丘尼等……卧耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,於非时至俗家,不告主人而铺或令铺卧牀而坐、卧者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「非时」者,指日没後以迄日出。


a 「至」者,……a'「俗家」者,……「不告主人」者,……〔参照波逸提一六.二(二)〕……「卧牀」者,如铺一叶亦是也。「铺」者,自铺。「令铺」者,令他铺。 [P.275] 「坐」者,……。「卧」者,……。

 

(二)


於不告有不告想而〔自〕铺卧牀或坐或卧者,波逸提。於不告有疑想……於不告有不告想……波逸提。於告有不告想者,突吉罗。於告有疑想者,突吉罗,於告有告想者,不犯也。

 

(三)


告知而铺或令铺卧牀而坐卧、病者、事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 一八



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,拔陀迦比罗之弟子比丘尼随侍拔陀迦比罗。拔陀迦比罗告诸比丘尼曰:「友等!此比丘尼随侍我,我将以衣与之。」该比丘尼不善受〔此语〕,误解而嫌恨彼尼:「友等!我不〔愿〕随侍尊姊,尊姊不与我衣。」诸比丘尼中少欲者……非难:「何以比丘尼不善受其语,误解而嫌恨耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼实……嫌恨耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以比丘尼……嫌恨耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,不善领受〔语〕,误解而嫌恨〔他〕者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「不善领受」者,取他意也。「误解」者,错误之知解。


「他」者,嫌恨受具戒者,波逸提。

 

[P.276] (二)


於受具戒者有受具戒者想而嫌恨者,波逸提。於受具戒者有疑想……於受具戒者有未受具戒者想……波逸提。嫌恨未受具戒者,突吉罗。於未受具戒者有受具戒者想者,突吉罗。於未受具戒者有疑想者,突吉罗,於未受具戒者有未受具戒者想者,突吉罗。

 

(三)


痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 一九



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,比丘尼等因不见己之财物而向旃达加利比丘尼作斯言:「尊姊!汝曾见我等之财物否?」旃达加利嫌恨而非难:「我应是盗贼,我应是无惭者,诸姊因不见财物而谓我曰:『尊姊!……见否?』诸姊!我若取汝等之财物,我即非沙门女、我去梵行、我生地狱。若非事实而作是言者,彼尼亦非沙门女、去梵行、应生地狱。」诸比丘尼中少欲者……非难:「何以尊姊旃达加利对自己或他人以〔生〕地狱、〔去〕梵行而咒诅耶?」……乃至……「诸比丘!旃达加利比丘尼实……咒诅耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以旃达加利比丘尼……咒诅耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,对自己或他人以〔生〕地狱、〔去〕梵行而咒诅者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「自己」者,彼自己。


「他人」者,受具戒者。


以〔生〕地狱、〔去〕梵行而咒诅者,波逸提。

 

[P.277] (二)


於受具戒者有受具戒者想,以地狱或梵行而咒诅者,波逸提。於受具戒者有疑想……於受具戒者有未受具戒者想……波逸提。以畜生界、饿鬼或以人间之不幸而咒诅者,突吉罗。於未受具戒者有受具戒者想者,突吉罗。於未受具戒者有疑想者,突吉罗。於未受具戒者有未受具戒者想者,突吉罗。

 

(三)


为义者、为法者、为教诫者,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 二〇



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,旃达加利比丘尼与比丘尼诤论,因而自打且哭泣。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以尊姊旃达加利自打而哭泣耶?」……乃至……「诸比丘!旃达加利比丘尼实……哭泣耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以旃达加利比丘尼……哭泣耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,自打而哭泣者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「自」者,彼自己。


打而哭泣者,波逸提。打而不哭泣者,突吉罗。哭泣而不打者,突吉罗。

 

(二)


遭遇亲戚不幸、损及财物、疾病之不幸、哭泣而不自打者,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。


———第二闇夜品———

 

[P.278] 波逸提 二一



尔时,佛世尊在舍卫国只树给孤独园。其时,众多比丘尼於阿致罗筏底河之浅处与娼妇裸体沐浴。娼妇等向比丘尼等嘲弄曰:「尊姊等为何年轻修梵行?应享用爱欲,待年老时再修梵行,岂非两全其美?」比丘尼等受嘲後,悒郁不乐。该比丘尼等回住处以此事语诸比丘尼,诸比丘尼语诸比丘。诸比丘以此事白世尊。其时,世尊以是因缘说法而告诸比丘曰:「然,比丘等!以十利故,我为诸比丘尼制立学处,为摄僧……乃至……为敬重律。比丘等!诸比丘尼当如是诵此学处——


任何比丘尼,裸体沐浴者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「裸体沐浴」者,无〔穿〕衣或外衣而沐浴,沐浴者,突吉罗。沐浴竟者,波逸提。

 

(二)


衣被夺或失衣,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 二二



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。时,世尊为诸比丘尼听许用沐浴衣。六 [P.279] 群比丘尼知世尊听许用沐浴衣,穿不计量之沐浴衣,前後拉着而徘徊。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以六群比丘尼穿不计量之沐浴衣耶?」……乃至……「诸比丘!六群比丘尼实……耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以六群比丘尼……耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


比丘尼作沐浴衣时,应依尺量而作,即依佛搩手,长四手尺、宽二手尺,若过此者,波逸提,应切断之。」

 


(一)


「沐浴衣」者,沐浴时所着之衣。


「作〔……〕时」者,自作或令作时。


应依量而作,此其……宽二手尺,过此而作或令作者,突吉罗。〔作已〕而得者,切断之,波逸提,应自白忏悔。


由自己〔作〕之未成品而自完成者,波逸提。由自己〔作〕之未成品而他人完成者……由他人〔作〕之未成品而由他人完成者,波逸提。为他人所作或令作者,突吉罗。得到他人所作〔之衣〕而受用者,突吉罗。

 

(二)


依量而作、量以下而作、得他人过量之作切断而用之、作伞盖、或铺地物、或幕、或长枕、或枕,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 二三



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,一比丘尼有高价之衣料,然缝制 [P.280] 技巧不善。偷兰难陀比丘尼向该比丘尼曰:「尊姊!汝之衣料甚好,惜衣之缝制技巧欠佳!」「我解开缝线,请尊姊缝之。」「然!尊姊!我当缝之!」於是,该比丘尼解除缝线与偷兰难陀比丘尼。偷兰难陀虽曰:「当缝之!当缝之!」但未缝,亦不为缝制而努力。该比丘尼以此事语诸比丘尼。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以尊姊偷兰难陀比丘尼令解开缝线而不缝,又不为缝制而努力耶?」……乃至……「诸比丘!偷兰难陀比丘尼实令彼比丘尼解开缝线而不缝,又不为缝制而努力耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以偷兰难陀比丘尼……不……努力耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,解一比丘尼之衣或令解後,彼尼无有障难,若不予缝制,亦不为缝制而努力,过四五日者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「比丘尼之」,指其他比丘尼之……。


「解」者,自己解开缝线。「令解」者,令他人解。


「彼尼无有障难」者,无任何困难。


「不予缝制」者,不自缝。「不为缝制而努力」者,不令他人缝。


「过四五日」者,四五日以内除外。


若彼思:「我不应缝,不努力为缝。」而不履行其责任者,波逸提。

 

(二)


於受具戒者有受具戒者想而解衣或令解之後彼尼无障难而不缝,又不为缝制而努力者,除四五日以内之外,波逸提。於受具戒者有疑想……於受具戒者有未 [P.281] 受具戒者想……波逸提。解他之资具或……除四五日以内之外,突吉罗。解未受具戒者之衣或其资具或……除四五日以内之外,突吉罗。於未受具戒者有受具戒者想,突吉罗。於未受具戒者有疑想者,突吉罗。於未受具戒者有未受具戒者想,突吉罗。

 

(三)


有困难虽求亦无法觅得作者时、不过四五日、病者、事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 二四



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,比丘尼等以衣托於比丘尼之手,仅着内外衣而出游诸国。此衣因久置,致衣角污损,比丘尼等予以曝晒。诸比丘尼询彼比丘尼等曰:「友!此污损之衣,为何人所有?」彼比丘尼等以此事语诸比丘尼。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以比丘尼等以衣托於比丘尼之手,仅着内外衣而出游诸国耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼等实……耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以比丘尼等……耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,若不着僧伽梨超过五日者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「若不着僧伽梨超过五日」者,第五日不披着五衣且不曝晒,越第五日者,波逸提。

 

(二)


於过五日有过想者,波逸提。於过五日有疑想者,波逸提。於过五日有未 [P.282] 过想者,波逸提。於未过五日有过想者,突吉罗。於未过五日有疑想者,突吉罗。於未过五日有未过想者,不犯也。

 

(三)


第五日披着五衣或曝晒、病者、事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 二五



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,一比丘尼因乞食而将湿衣展置後,进入精舍。另一比丘尼着其湿衣而入村乞食。彼尼出而询问诸比丘尼:「友!曾见我衣否?」比丘尼等以此事语其他比丘尼。其时,彼比丘尼讥嫌非难:「何以比丘尼未问〔我〕而着我衣耶?」於是,比丘尼以此事语诸比丘尼。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以比丘尼不问而着比丘尼之衣耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼实……耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以比丘尼……耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,着他人所有之衣者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「他人所有之衣」者,受具戒者五衣中之一衣,非赠与或未得同意而披着者,波逸提。

 

(二)


於受具戒者有受具戒者想,而披着他属之衣者,波逸提。於受具戒者有疑想……於受具戒者有未受具戒者想……波逸提。未受具戒者披着属於他人之衣者, [P.283] 突吉罗。於未受具戒者有受具戒者想者,突吉罗。於未受具戒者有疑想者,突吉罗。於未受具戒者有未受具戒者想者,突吉罗。

 

(三)


为彼尼赠与或问过彼尼而披着、衣被夺者、失衣者、事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 二六



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,偷兰难陀比丘尼之檀越家向偷兰难陀比丘尼曰:「尊姊!我等将以衣施与比丘尼僧伽。」偷兰难陀比丘尼遮止:「汝等事务繁忙也。」此时,该檀越家屋被焚,彼等讥嫌非难:「何以尊姊偷兰难陀遮止我等布施功德耶?使我等与财物及功德皆无缘!」诸比丘尼闻彼诸人之……非难。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以偷兰难陀欲妨碍众僧得衣耶?」……乃至……「诸比丘!偷兰难陀比丘尼实妨碍众僧得衣耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以偷兰难陀比丘尼……耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,妨碍众僧得衣者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


[P.284] a 「妨碍」者,云:「何以与此衣耶?」而妨碍者,波逸提。妨碍〔得〕其他资具者,突吉罗。对众多之比丘尼、或一比丘尼、或未受具戒者,妨碍衣或其他资具者,突吉罗。


a1「众僧」者,言比丘尼僧伽也。


a2「衣」者,六种衣中之一衣,应说净之最下量〔以上〕。

 

(二)


说利益而遮止,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 二七



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,比丘尼僧伽得非时衣,比丘尼僧伽乃欲集合众尼以分配衣。其时,偷兰难陀比丘尼之弟子比丘尼外出,偷兰难陀比丘尼谓诸比丘尼曰:「友!比丘尼等外出,此时不应分配。」而遮止分配衣,诸比丘尼即未予分配而去。偷兰难陀比丘尼之弟子比丘尼归来时方令分配。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以偷兰难陀遮止如法分配衣耶?」……乃至……「诸比丘!偷兰难陀比丘尼实遮止……耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以偷兰难陀比丘尼遮止如法分配衣耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼遮止如法分配衣者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


[P.285] a 「遮止」者,〔言:〕「何以分配此衣耶?」而遮止者,波逸提。


a'「如法分配衣」者,集合和合比丘尼僧伽而予以分配衣也。

 

(二)


於如法有如法想而遮止者,波逸提。於如法有疑想……突吉罗。於如法有非法想……不犯也。於非法有如法想者,突吉罗。於非法有疑想者,突吉罗。於非法有非法想者,不犯也。

 

(三)


说利益而遮止,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 二八



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,偷兰难陀比丘尼以沙门之衣与舞踊者、优伶、技艺师、丑角、打铜锣者等,而嘱彼等於众中赞叹。舞踊者、优伶、技艺师、丑角、打铜锣者即於众中赞叹偷兰难陀比丘尼曰:「偷兰难陀比丘尼是多闻、读诵者,善巧说法,汝等为尊姊当施与尊姊。」诸比丘尼中少欲者……非难:「何以偷兰难陀以沙门衣与在家者耶?」……乃至……「诸比丘!偷兰难陀比丘尼实……耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以偷兰难陀比丘尼……耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,以沙门之衣与在家者、遍行外道男或遍行外道女者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


[P.286] a 「沙门之衣」者,言已使其清净者。与之者,波逸提。


a1「在家者」者,住俗家之任何人。


a2「遍行外道男」者,除比丘及沙弥外,任何已成游行者也。「遍行外道女」者,除比丘尼、式叉摩那及沙弥尼外,任何已成游行者也。

 

(二)


与父母、暂时贷与,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 二九



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,偷兰难陀比丘尼之檀越家如是向偷兰难陀比丘尼曰:「尊姊!我等若可能者,将以衣施与比丘尼僧伽。」其时,结夏安居竟,比丘尼等欲分衣而集合。偷兰难陀比丘尼谓诸比丘尼曰:「友!请稍待,比丘尼僧伽可望〔得〕衣。」诸比丘尼如是言偷兰难陀比丘尼曰:「友!请往了解。」偷兰难陀比丘尼至其檀越家。至已,如是语诸人曰:「贤者!请将衣与比丘尼僧伽。」「尊姊!我等不能以衣施与比丘尼僧伽。」


偷兰难陀比丘尼以此事告诸比丘尼。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以偷兰难陀寄望於未确定之衣而过衣时耶?」……乃至……「诸比丘!偷兰难陀比丘尼实……过衣时耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以偷兰难陀比丘尼……过衣时耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,寄望於未确定之衣而过衣时者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「寄望於未确定之衣」者,发出於语:「我等若可能者,当得施衣。」


[P.287] 「衣时」者,不行迦絺那衣式时,是雨期之最後一个月;行迦絺那衣式时,是五个月。「过衣时」者,不行迦絺那衣式时,过雨期最後之日者,波逸提。行迦絺那衣式时,过舍迦絺那衣日者,波逸提。

 

(二)


於未确定衣有未确定衣想而过衣时者,波逸提。於未确定衣有疑想……突吉罗。於未确定衣有非未确定衣想……不犯也。於非未确定衣有未确定衣想者,突吉罗。於非未确定衣有疑想者,突吉罗。於非未确定衣有非未确定衣想者,不犯也。

 

(三)


说利益以遮止,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 三〇



(一)


尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,一优婆塞指定僧伽而作精舍。彼於精舍落成式欲以非时衣施与两部僧伽。其时,於两部僧伽授与迦絺那衣,於是优婆塞至僧伽乞舍迦絺那衣。……白世尊。其时,世尊以是因缘说法而告诸比丘曰:「诸比丘!听许舍迦絺那衣。诸比丘!应如是舍迦絺那衣。


应由一聪明贤能之比丘於僧中唱言:


『大德僧!请听!若僧时机可者,则僧舍迦絺那衣。』如是表白。


『大德僧!请听!僧舍迦絺那衣,诸大德中,对於舍迦絺那衣者,忍者默然,不忍者请说。


僧舍迦絺那衣已。诸大德……我如是知解。』」

 

(二)


其时,优婆塞至比丘尼僧伽乞舍迦絺那衣。偷兰难陀比丘尼曰:「我等当 [P.288] 不得衣。」而遮止舍迦絺那衣。於是,该优婆塞……非难:「何以比丘尼等不与我等舍迦絺那衣耶?」诸比丘尼闻优婆塞之……非难。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以偷兰难陀遮止如法舍迦絺那衣耶?」……乃至……「诸比丘!偷兰难陀比丘尼实遮止……耶?」「实然!世尊!」……〔参照波逸提二七.一〕……「……诵此学处——


任何比丘尼,遮止如法舍迦絺那衣者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


a 「遮止」者,〔言:〕「何以舍此迦絺那衣?」而遮止者,波逸提。


a'「如法舍迦絺那衣」者,集合和合比丘尼僧伽而舍衣。

 

(二)


於如法有如法想而遮止者……〔参照波逸提二七.二〕……最初之犯行者,不犯也。


———第三裸形品———

 

波逸提 三一



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,比丘尼等二人共卧一牀。诸人巡礼精舍,见此而……非难:「何以比丘尼等二人共卧一牀耶?宛如在家受欲者。」诸比丘尼闻诸人之……非难。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以比丘尼等二人共卧一牀耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼等实……耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以比丘尼等……耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


[P.289] 任何比丘尼,若二人共卧一牀者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,无论何者亦……乃至……「比丘尼」者,言受具戒者。


「二人共卧一牀」者,一人已卧处,他人亦卧之者,波逸提。若两卧者,波逸提。起而再三卧者,〔各〕波逸提。

 

(二)


一人卧、他人坐、或两人坐,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 三二



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,比丘尼等二人共一被褥,诸人巡礼精舍……〔波逸提三一.一。「一卧牀」换为「一被褥」〕……「……诵此学处——


任何比丘尼,二人共一被褥者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,无论何者亦……乃至……「比丘尼」者,受具戒者之谓也。


「二人共一被褥」者,铺设而盖者,波逸提。

 

(二)


於一被褥有一被褥想而共〔盖〕者,波逸提。於一被褥有疑想……於一被褥有多被褥想……波逸提。於一被褥有多被褥想者,突吉罗。於多被褥有一被褥想者,突吉罗。於多被褥有一被褥想者,突吉罗。於多被褥有疑想者,突吉罗。於多被褥有多被褥想者,不犯也。

 

(三)


〔两人之间放置袈裟等〕以示分界而卧,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

[P.290] 波逸提 三三



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,偷兰难陀比丘尼是多闻、读诵者,善巧说法。拔陀迦比罗比丘尼亦是多闻……善巧说法,甚受尊敬。诸人因尊姊拔陀迦比罗是多闻、读诵者,善巧说法,甚受尊敬,故先拜访拔陀迦比罗而後拜访偷兰难陀。偷兰难陀比丘尼嫉妒性深而言:「此等比丘尼多所使,多所求,却被赞言住於少欲知足而隐遁,不与众交往。」而於拔陀迦比罗之前行步或立、或坐、或卧,自诵经又令诵经又问义也。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以友偷兰难陀对拔陀迦比罗故意恼乱耶?」……乃至……「诸比丘!偷兰陀比丘尼实对拔陀迦比罗比丘尼故意恼乱耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以偷兰难陀比丘尼……耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,对比丘尼故意恼乱者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「对比丘尼」者,对他比丘尼。


「故意」者,明知而存心有意违犯。


「恼乱」者,蓄意使对方恼乱而於其前行步、或立、或坐、或卧、或诵经、或令诵经、或问义者,波逸提。

 

(二)


於受具戒者有受具戒者想而故意恼乱者,波逸提。於受具戒者有疑想…… [P.291] 於受具戒者有未受具戒者想而故意恼乱者,波逸提。於未受具者故意恼乱者,突吉罗。於未受具戒者有受具戒者想者,突吉罗。於未受具戒者有疑想者,突吉罗。於未受具戒者有未受具戒者想者,突吉罗。

 

(三)


无恼乱之意不问而於其前行步或……问义,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 三四



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,偷兰难陀比丘尼不为同住之患病比丘尼看病,又不为看病而奔走。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以偷兰难陀不为同住之患病比丘尼看病,又不为看病而奔走耶?」……乃至……「诸比丘!偷兰难陀比丘尼实……耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以偷兰难陀比丘尼……耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,不为同住之患病比丘尼看病,又不为看病而奔走者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


a 「同住」者,共住者。


「患病」者,病人。


「不看病」者,不自往看病。「不为看病而奔走」者,不令他人看病。


「我不看病,我不为看病而奔走」如此怠慢其责任者,波逸提。对弟子或未受具戒者不看病,又不为看病而奔走者,突吉罗。

 

[P.292] (二)


有障难时、求不得时、病者、事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 三五



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,拔陀迦比罗於沙只入安居。彼尼因事而遣使者至偷兰难陀比丘尼处曰:「若尊姊偷兰难陀与我住房者,我即至舍卫城。」偷兰难陀比丘尼作如是言:「来!我与之。」於是,拔陀迦比罗由沙只至舍卫城,偷兰难陀比丘尼以住房与拔陀迦比罗。其时,偷兰难陀比丘尼是多闻、读诵者……〔参照波逸提三三.一〕……「多所令、多所求而住」……瞋怒不喜,而将拔陀迦比罗驱出住房。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以偷兰难陀以住房与友拔陀迦比罗,而後瞋怒不喜即驱出耶?」……乃至……「诸比丘!偷兰难陀比丘尼实……驱出拔陀迦比罗耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以偷兰难陀比丘尼……驱出拔陀迦比罗耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,以住房与比丘尼後,而瞋怒不喜即驱出或令驱出者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


a 「住房」者,设有门户者。


「与」者,自与也。


a1「比丘尼」者,其他之比丘尼。


「瞋怒不喜」者,不满足、激动、不高兴。


「驱出」者,於房内捉之驱出门外者,波逸提。於门口捉之而驱出者,波逸提。 [P.293] 一驱而令越多室之户者,波逸提。「令驱出」者,令他者,突吉罗。令一次而使越多室之户者,波逸提。

 

(二)


於受具戒者有受具戒者想,与住房而因瞋怒不喜即驱出或令驱出者,波逸提。於受具戒者有疑想……於受具戒有未受具戒者想……波逸提。驱出彼之资具或令驱出者,突吉罗。由无户处驱出或令驱出者,突吉罗。驱出彼之资具或令驱出者,突吉罗。将未受具戒者从有户处或无户处驱出或令驱出者,突吉罗。将彼之资具……者,突吉罗。於未受具戒者有受具戒者想者,突吉罗。於未受具戒者有疑想者,突吉罗。於未受具戒者有未受具戒者想者,突吉罗。

 

(三)


驱出或令驱出无惭者……彼之资具、驱出或令驱出痴狂者……彼之资具、……斗诤者……乃至……诤乱者……乃至……诤论者……乃至……论议者……乃至……驱出或令驱出於僧伽起纷争者……彼之资具、驱出或令驱出门弟或弟子之不如法行者……彼之资具,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 三六



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,旃达加利比丘尼与居士及居士儿相亲近而住。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以旃达加利……相亲近而住耶?」……乃至……「诸比丘!旃达加利实……相亲近而住耶?」「实然!世尊!」佛世尊 [P.294] 呵责:「诸比丘!何以旃达加利比丘尼……相亲近而住耶?此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,若与居士或居士儿相亲近而住者,诸比丘尼应对该比丘尼作如是言:『友!勿与居士及居士儿相亲近而住。友!请离去。离去者,僧伽将对姊赞叹。』诸比丘尼对该比丘尼作如是言已,彼尚固执者,为令彼舍离,诸比丘尼应三次谏告。至三次谏告时,若舍则善,若不舍则波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


a 「居士」者,所有住在家者。「居士儿」者,指居士之子或其兄弟辈。


a'「亲近」者,非以随顺行之身语而亲近。


b 「诸比丘尼」者,所有见闻之其他比丘尼。应由彼诸尼等曰:「尊姊!勿与居士及……赞叹。」应二次言之、三次言之,若舍则善,若不舍则突吉罗。闻而不言者,突吉罗。该比丘尼应被引至僧伽中而被言:「尊姊!勿与居士及……赞叹。」应二次言之、三次言之,若舍则善,若不舍则突吉罗。应谏告该比丘尼。「诸比丘!当如是谏告。应由一聪明贤能之比丘尼於僧中唱言:


『大姊僧!请听!此某甲比丘尼与居士及居士儿相亲近而住,彼不舍此事。若僧时机可者,则僧谏告某甲比丘尼舍此事。』如是表白。


『大姊僧!请听!此某甲……我二次言此事……乃至……我三次言此事……乃至……。


僧为谏告某甲比丘尼舍此事已。僧已忍……我如是知解。』」


b'「该比丘尼」者,正在亲近之比丘尼。

 

[P.295] 三


(一)


由白突吉罗、二羯磨语突吉罗、羯磨语竟者波逸提。

 

(二)


於如法羯磨有如法羯磨想而不舍者,波逸提。於如法羯磨有疑想……於如法羯磨有非法羯磨想……波逸提。於非法羯磨有如法羯磨想者,突吉罗。於非法羯磨有疑想者,突吉罗。於非法羯磨有非法羯磨想者,突吉罗。

 

(三)


未被谏告者、舍者,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 三七



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,诸比丘尼虽於国内见有危险、具恐怖,然不与商队结伴而游行,被恶人所污。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以比丘尼等……游行耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼等实……游行耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以诸比丘尼……游行耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,若於国内见有危险、具恐怖,不与商队结伴而游行者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「国内」者,其所住地方为其国。


「有危险」者,於途中见盗贼所住、食、立、坐、卧之处。


「具恐怖」者,於其途中见为贼所杀、夺、打。


「不与商队结伴」者,离开商队。


「游行」者,於多家之村,则每往村者,波逸提。於无家之空地,则每〔行〕半由旬,波逸提。

 

(二)


与商队同行、往安全无恐怖之处、事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

[P.296] 波逸提 三八



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,比丘尼等於国外见有危险、具恐怖,然不与商队结伴而游行,被恶人……〔参照波逸提三七.一。「国内」换为「国外」〕……「……诵此学处——


任何比丘尼,若於国外见有危险、具恐怖,不与商队结伴而游行者,波逸提。」

 


「任何」者,……比丘尼之意。


「国外」者,除彼所住地方以外,为他国也。


「有危险」者,……〔参照波逸提三七.二〕……最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 三九



尔时,佛世尊在王舍城迦兰陀竹林精舍。其时,诸比丘尼於雨期中游行。诸人……非难:「何以比丘尼等……游行耶?彼等践踏青草,伤及一根之生命,且杀害多数小有情。」诸比丘尼闻诸人之……非难。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以比丘尼等……游行耶?」……乃至……「诸比丘!诸比丘尼等实……游行耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以比丘尼等……游行耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,若於雨期中游行者,波逸提。」

 

[P.297] 二


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「雨期中」者,前三个月或後三个月不入安居者。


「游行」者,於多家之村……〔波逸提三七.二(一)〕……於无家之空地……波逸提。

 

(二)


因事往七日间、被强迫而去、事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 四〇



尔时,佛世尊在王舍城迦兰陀竹林园。其时,诸比丘尼於王舍城过雨期,冬、夏亦住於此。诸人……非难:「诸比丘尼蒙眛诸方,彼等不明诸方也。」诸比丘尼闻诸人……非难。於是,诸比丘尼以此事语诸比丘。诸比丘以此事白世尊。其时,世尊以是因缘说法而告诸比丘曰:「然,诸比丘!以十利故,我为诸比丘尼制立学处……诸比丘!比丘尼等当如是诵此学处——


任何比丘尼,安居竟,若不出游行五六由旬,亦波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「安居竟」者,住前三个月或後三个月竟。


若言:「即使五六由旬我亦不出游行。」而怠慢其责任者,波逸提。

 

(二)


有障难时、求而不得同伴比丘尼、病者、事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。


———第四共卧品———

 

[P.298] 波逸提 四一



尔时,佛世尊在舍卫城只树给给孤独园。其时,拘萨罗国波斯匿王园林内之绘画堂,挂有美丽图画,多人为观绘画堂而往。六群比丘尼亦为观绘画堂而往。诸人……非难:「何以比丘尼等为观绘画堂而往耶?宛如在家受欲者。」诸比丘尼闻诸人之……非难。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以六群比丘尼为观绘画堂而往耶?」……乃至……「诸比丘!六群比丘尼实……耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以六群比丘尼……耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,若为观王宫、或绘画堂、或公园、或园林、或莲池而往者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「王宫」者,任何为王之游乐而作之处。「绘画堂」者,任何为诸人之游乐而作之处。「公园」者,任何为诸人之游乐而作之处。「园林」者,任何为诸人之游乐而作之处。「莲池」者,任何为诸人之游乐而作之处。


为见而往者,突吉罗。立此而见者,波逸提。离见处後再三见者,各波逸提。为一一见而往者,各突吉罗。立於此而见者,波逸提。离见处再三见者,波逸提。

 

[P.299] (二)


住僧园中而见、於往还时见、因事而往见、事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 四二



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,比丘尼等使用高牀及尾毛牀。诸人巡礼精舍,见〔此〕而……非难:「何以比丘尼等用高牀及尾毛牀耶?宛如在家受欲者。」诸比丘尼闻诸人之……非难。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以比丘尼等……耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼等实用……耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以比丘尼等用……耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,用高牀或尾毛牀者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


a 「用」者,以此作为坐、卧用者,波逸提。


a'「高牀」者,过量之谓。「尾毛牀」者,以美丽尾毛制作。

 

(二)


切断高牀之足而用、切断尾毛牀之尾毛而用,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 四三



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,六群比丘尼在纺丝,诸人巡礼精 [P.300] 舍,见此而……非难:「何以比丘尼等纺丝耶?宛如在家受欲者。」诸比丘尼闻诸人之……非难。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以六群比丘尼纺丝耶?」……乃至……「诸比丘!六群比丘尼实纺丝耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以六群比丘尼纺丝耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,若纺丝者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


a 「若纺」者,自纺也,纺者突吉罗。每捻一卷者,波逸提。


a'「丝」者,有六种丝:麻丝、绵丝、绢丝、毛丝、粗麻丝、大麻丝。

 

(二)


捻已纺之丝,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 四四



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,诸比丘尼为在家者作事。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以诸比丘尼为在家者作事耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼等实为在家者作事耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以比丘尼等……耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,若为在家者作事,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


[P.301] 「为在家者作事」者,为在家者煮粥、或饭、或硬食、或洗衣、或洗头巾者,波逸提。

 

(二)


於〔为僧〕之乳粥饮物、於僧食、於塔供养、为己婢煮粥、饭、硬食或洗衣、洗头巾,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 四五



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,一比丘尼至偷兰难陀比丘尼处,作是言:「尊姊!请来灭此诤事。」偷兰难陀言:「可!」虽承诺而不予灭,亦不为灭诤事而努力。於是,彼比丘尼以此事语诸比丘尼。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以偷兰难陀由比丘尼言:『尊姊!请来灭此诤事。』应诺:『可!』却不予灭诤,又不为此而奔走耶?」……乃至……「诸比丘!偷兰难陀比丘尼实……不予灭……耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以偷兰难陀比丘尼……不予灭……耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,受比丘尼之请托:『尊姊!请来灭此诤事。』应诺『可!』而後非有障难而不灭,又不为此而努力者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「受比丘尼」者,受其他之比丘尼。


a 「尊姊!请来灭此诤事」者,「尊姊!请来判决此诤事。」


a'「诤事」者,有四种诤事:诤论诤事、非难诤事、罪过诤事、义务诤事。


[P.302] 「而後非有障难」者,无有障难。


「不灭」者,不自灭。「不为此而努力」者,不令他人。云:「我不灭,我不为灭此〔诤事〕而努力。」而不尽其责任者,波逸提。

 

(二)


於受具戒者有受具戒者想而不灭诤事,又不为灭诤事而努力者,波逸提。於受具戒者有疑想……於受具戒者有未受具戒者想……波逸提。不灭未受具戒者之诤事,又不为灭诤事而努力者,突吉罗。於未受具戒者有受具戒者想者,突吉罗。於未受具戒者有疑想者,突吉罗。於未受具戒者有未受具戒者想者,突吉罗。

 

(三)


有障难、求不得、病者、事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 四六



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,偷兰难陀比丘尼於舞踊者……〔波逸提二八.一。「与沙门之衣」换为「亲手与硬软食」〕……「……诵此学处——


任何比丘尼,亲手与在家者、遍行外道男或遍行外道女硬食或软食者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


[P.303] a 「与」者,由身或由身所持物或由〔身〕投与者,波逸提。与水及杨枝者,突吉罗。


a'「在家」者,……〔参照波逸提二八.二〕……为游行者。「硬食」者,除五正食、水、杨枝外,其余为硬食。「软食」者,乃五正食……肉。

 

(二)


令与而不自与、置於地而与、与外用涂药,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 四七



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,偷兰难陀比丘尼不舍月华衣而〔继续〕使用,其他有月华之尼等不得使用。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以友偷兰难陀不舍月华衣而〔继续〕使用耶?」……乃至……「诸比丘!偷兰难陀比丘尼实……而使用耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以偷兰难陀比丘尼……而使用耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,不舍月华衣而〔继续〕使用者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「月华衣」者,有月经之尼等使用者。


「不舍〔……〕而使用」者,使用二、三夜而於第四日洗涤後,不舍於其他比丘尼、式叉摩那或沙弥尼者,波逸提。

 

(二)


於不舍有不舍想而用者,波逸提。於不舍有疑想……於不舍有舍想……波逸提。於舍有不舍想者,突吉罗。於舍有疑想者,突吉罗。於舍有舍想者,不犯也。

 

(三)


舍而後用、再来月华时复用、无其他值月经之尼、衣被夺者、衣遗失、事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

[P.304] 波逸提 四八



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,偷兰难陀比丘尼不舍住处而出游行。其时,偷兰难陀之住处被火所烧。诸比丘尼作如是言:「友!将彼财具搬出。」部分作斯言:「友!我等不搬出,所失物皆与我等无关。」偷兰难陀比丘尼返回其住处时,问比丘尼等:「友!汝等将财具搬出耶?」「友!我等未搬出。」偷兰难陀比丘尼……非难:「何以比丘尼等住处被烧时,不将财物搬出耶?」诸比丘尼中少欲者……非难:「何以偷兰难陀不舍住处而出游行耶?」……乃至……「诸比丘!偷兰难陀比丘尼实……耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以偷兰难陀比丘尼……耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,若不舍住处而出游行者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「住处」者,附有门户者。


「若不舍〔……〕而出游行」者,不舍於比丘尼、式叉摩那或沙弥尼,於有篱住处越其篱者,波逸提。於无篱住处越其境界者,波逸提。

 

(二)


於不舍有不舍想而出者,波逸提。於不舍有疑想……於不舍有舍想……波逸提。於无门户不舍而出者,突吉罗。於舍有不舍想者,突吉罗。於舍有疑想者,突吉罗。於舍有舍想者,不犯也。

 

[P.305] (三)


舍而出、有障难时、求不得、病者、事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 四九



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,六群比丘尼学畜生咒。诸人讥嫌非难:「何以诸比丘尼学畜生咒耶?宛如在家受欲者。」诸比丘尼闻诸人之……非难。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以六群比丘尼学畜生咒耶?」……乃至……「诸比丘!六群比丘尼实学畜生咒耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以六群比丘尼学……耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,学畜生咒者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


a 「学」者,由句而学者,句句波逸提。由字而学者,字字波逸提。


a'「畜生咒」者,系外道所用,无益之〔咒术〕。

 

(二)


学文字、学忆持、为守护而学咒文,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 五〇



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,六群比丘尼教畜生咒。诸人讥嫌 [P.306] ……〔波逸提四九.一。「学」换为「教」〕……「……诵此学处——


任何比丘尼,教畜生咒者,波逸提。」

 


「任何」者,……比丘尼之意。


a 「教」者,由句而教者……〔波逸提四九.二。「学」换为「教」〕。


a'「畜生咒」者,……最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 五一



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,众多比丘一衣者於村里住处作衣,诸比丘尼不问而入僧园,至诸比丘处。诸比丘讥嫌非难:「何以比丘尼等不问而入僧园耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼等实……入〔僧园〕耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以比丘尼等……入〔僧园〕耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,不问而入僧园者,波逸提。」


如是,世尊为诸比丘尼制立学处。

 


其时,诸比丘离其住处,诸比丘尼因诸师离去而不敢往僧园。彼时,诸比丘返回其住处後,诸比丘尼云:「诸师归。」问而入僧园,至彼诸比丘处。至已,向诸 [P.307] 比丘问讯而立於一面。比丘等对立於一面之比丘尼作如是言:「诸姊!汝等何故不清扫僧园,又不备置饮料水及用水耶?」「尊师等!世尊曾制立学处——不问即不得入僧园,是故我等不往僧园也。」以此事白世尊。「诸比丘!问在住之比丘即可入僧园。诸比丘!诸比丘尼当如是诵此学处——


任何比丘尼,不问在住比丘而入僧园者,波逸提。」


如是……制立学处。

 


时,诸比丘由住处离去而复归其住处,比丘尼等以「尊师等出去」不问而入僧园。比丘尼等畏惧世尊所制立之学处——不问在住比丘不得入僧园。「然,我等不问在住比丘而入僧园,我等是否犯波逸提耶?」以……白世尊。「诸比丘!如是诸比丘尼……诵此学处——


任何比丘尼,知有比丘之僧园,不问而入者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「知」者,自知或他人告知,或〔彼尼〕告知。


「有比丘之僧园」者,比丘於树下,亦为住处。


「不问而入者」,不得比丘、沙弥或净人之许可,於有篱之僧园越篱者,波逸提。於无篱僧园,越境界者,波逸提。

 

(二)


於有比丘作有比丘想,不问在住比丘而入僧园者,波逸提。於有比丘作疑想……突吉罗。於有比丘作无比丘想者,不犯也。於无比丘作有比丘想者,突吉罗。 [P.308] 於无比丘作疑想者,突吉罗。於无比丘作无比丘想者,不犯也。

 

(三)


问在住比丘而入、无比丘不问而入、注视〔前入比丘尼头〕而行、往比丘尼被召集之处、道经僧园时、病者、事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 五二



尔时,佛世尊在毘舍离城大林重阁讲堂。其时,具寿优波离之和尚具寿迦毘达迦住於墓地。其时,六群比丘尼之长老比丘尼死,六群比丘尼将该比丘尼〔之屍体〕运出,〔置〕於具寿迦毘达迦精舍不远处荼毘造塔,并往其塔处哭泣。於是,具寿迦毘达迦为彼等之哭声所恼而坏倒其塔。六群比丘尼商议曰:「迦毘达迦破坏我等友人之塔,我等将杀彼。」一比丘尼以此事告具寿优波离,具寿优波离以此事告具寿迦毘达迦。於是,具寿迦毘达迦离精舍而隐住。其时,六群比丘尼至具寿迦毘达迦之精舍。至已,以石块及土块覆盖具寿迦毘达迦之精舍,云:「迦毘达迦死矣。」时,具寿迦毘达迦於其夜过後,晨着下衣,持上衣与鉢,至毘舍离城行乞食,六群比丘尼见具寿迦毘达迦行乞食。见已,而作是言:「迦毘达迦仍活着,谁闻我等之密语耶?」六群比丘尼获悉:「优波离闻我等之密语。」彼尼等因而骂詈具寿优波离:「何以卑姓着袈裟之理发师窃闻我等之密语耶?」


[P.309] 诸比丘尼中少欲者……非难:「何以六群比丘尼骂尊师优波离耶?」……乃至……「诸比丘!六群比丘尼实骂优波离耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以六群比丘尼骂……耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,辱骂或以恶口垢詈比丘者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


a 「骂」者,依十种骂事而骂或以此等之一而骂者,波逸提。「以恶口」者,使生恐怖者,波逸提。


a'「比丘」者,受具戒者。

 

(二)


於受具戒者有受具戒者想而骂或恶口者,波逸提。於受具戒者有疑想……於受具戒者有未受具戒者想……波逸提。或以恶口垢詈未受具戒者,突吉罗。於未受具戒者有受具戒者想者,突吉罗。於未受具戒者有疑想者,突吉罗。於未受具戒者有未受具戒者想者,突吉罗。

 

(三)


为义而说、为法而说、为教而说,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 五三



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,旃达加利比丘尼是斗诤者、诤乱者、诤论者、论议者,使僧伽起纷争。偷兰难陀比丘尼於僧众为彼尼作羯磨时而遮之。其时,偷兰难陀比丘尼因事往村里。时,比丘尼僧伽云:「偷兰难陀比丘尼出 [P.310] 外。」乃对旃达加利比丘尼冠以不见罪而摈之。偷兰难陀比丘尼由村里返回舍卫城,旃达加利比丘尼於偷兰难陀比丘尼归来时,不设座席不持来洗足水、足台及足板,亦不出迎以受取衣鉢,不问饮物。


偷兰难陀比丘尼对旃达加利比丘尼作是言:「友!汝何故於我归来时,不设座席,不持来洗足水……不问饮物耶?」「友!不庇护者,唯应如是。」「友!汝何故不庇护耶?」「友!比丘尼等以我『不庇护、无智,对於彼无所用事』不认罪而被摈。」偷兰难陀比丘尼曰:「彼等愚昧无能!彼等不知羯磨、或羯磨之不成、或羯磨之不善、或羯磨之成就。」而怒骂比丘尼众。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以偷兰难陀怒而骂众耶?」……乃至……「诸比丘!偷兰难陀比丘尼实骂……耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以偷兰难陀比丘尼骂……耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,瞋而骂众者,波逸提。」

 


「任何」者,……比丘尼之意。


「瞋」者,怒也。


a 「骂」者,谓:「彼等愚昧无能!彼等不知……羯磨之成就。」而骂者,波逸提。众多比丘尼骂一比丘尼或未受具戒者,突吉罗。


a'「众」者,比丘尼僧。


为义而说……〔参照波逸提五二.二(三)〕……最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 五四



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,一婆罗门请比丘尼〔接受〕供食, [P.311] 比丘尼等充分食已,复往每家亲里,或取食、或受鉢食而归。时,婆罗门对邻近诸人作如是言:「诸卿!比丘尼等已由我〔供食〕使其满足,我与卿等亦满足。」於是,彼等曰:「友!卿如何使我等满足?受卿请之彼等,来我家或取食、或受鉢食而归。」其时,婆罗门讥嫌非难:「何以诸比丘尼取我等家之食已〔更〕取余处食耶?我无充分供养之能力耶?」诸比丘尼闻该婆罗门之……非难。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以诸比丘尼充分食已〔更〕取余处食耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼等实充分食已〔更〕於余处食耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以……食耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,〔先〕受请且足食已,而又取嚼食或噉食者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「受请」者,受请五正食之一。「足食已」者,知座、知食、近立、给侍、知〔充足〕而拒绝也。


「嚼食」者,除五种之噉食、粥、非时药、七日药、尽形寿药外,其余谓硬食。


「噉食」者,五种软食……肉。「我食」而捉(取)者,突吉罗。每咽食者,波逸提。捉(取)非时药、七日药、尽形寿药而食者,突吉罗。每咽食者,突吉罗。

 

(二)


受请不足食而饮粥,得供养者允许而食,有因缘时食非时药、七日药、尽形寿药,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

[P.312] 波逸提 五五



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,一比丘尼在舍卫城之市街行乞食至一家。至已,坐於所设之座。其时,诸人对该比丘尼供食而如是言:「尊姊!其他之比丘尼亦应来〔受供〕。」时,该比丘尼〔寻思:〕「如何使诸比丘尼不来?」於是,往诸比丘尼处而如是言:「友!其处有猛犬、恶牛、泥地,汝等不可往。」尔时,一比丘尼亦在市街行乞食至其家。至已,坐於所设之座。时,诸人对该比丘尼供食而如是言:「尊姊!何故比丘尼等不来耶?」该比丘尼即以此事语诸人。诸人……非难:「何以比丘尼悭嫉俗家耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼实悭嫉俗家耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以比丘尼悭嫉俗家耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,悭嫉俗家者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


a 「悭嫉」者,思:「如何使诸比丘尼不去?」而於比丘尼前恶口言俗家者,波逸提。於俗家之前恶口言比丘尼者,波逸提。


a'「俗家」者,……首陀罗家。

 

(二)


对俗家并非悭嫉而告以危险之事实,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

[P.313] 波逸提 五六



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,众多比丘尼於村里之住处安居竟而至舍卫城。诸比丘尼对该比丘尼等作是言:「友等!於何处入安居耶?教诫是否满足?」「友!於此无比丘,如何教诫能满足耶?」诸比丘尼中少欲者……非难:「何以比丘尼等於无比丘之住处入安居耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼实……入安居耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以比丘尼等……入安居耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,於无比丘之住处入安居者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「无比丘之住处」者,〔比丘〕不能为教诫、〔为布萨、自恣等〕为共住而往〔之处〕。


云:「我入安居。」而备坐卧处及饮料水、用水乃至清扫房室者,突吉罗。至日出即波逸提。

 

(二)


入安居之比丘出去,或还俗、或死、或归外道、事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 五七



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,众多比丘尼於村里之住处安居竟而至舍卫城。诸比丘尼对该比丘尼等作是言:「友等!於何处安居竟?於比丘僧伽 [P.314] 自恣耶?」「友!我等不於比丘僧伽自恣。」诸比丘尼中少欲者……非难:「何以比丘尼等安居竟,不於比丘僧伽自恣耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼等实不……自恣耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以比丘尼等不……自恣耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,安居竟,不於二部僧中依见、闻、疑等三事行自恣者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「安居竟」者,於前三月或後三月住竟者。


云:「不於二部僧中依见、闻、疑等三事行自恣。」依此而放弃其责任者,波逸提。

 

(二)


有障难、求不得、病者、事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 五八



尔时,佛世尊在释迦国迦毘罗卫城尼拘律树园。其时,六群比丘至比丘尼住处,教诫六群比丘尼。比丘尼等对六群比丘尼作是言:「友!我等往〔受〕教诫。」「友!我等当往受教诫耶?尊者六群比丘来此教诫我等。」诸比丘尼中少欲者……非难:「何以六群比丘尼不往受教诫耶?」……乃至……「诸比丘!六群比丘尼实不往受 [P.315] 教诫耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以六群比丘尼不往受教诫耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,不为教诫或共住事而往者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「教诫」者,八敬法。「共住事」者,同一羯磨、同一说戒、同一学戒。


云:「我不为教诫或共住事而往。」依此而放弃其责任者,波逸提。

 

(二)


有障难、求而不得伴友比丘尼、病者、事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 五九



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,比丘尼等不问布萨、不求教诫,诸比丘讥嫌非难:「何以比丘尼等不问布萨、不求教诫耶?」……乃至……「诸比丘!诸比丘尼实……不求教诫耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以比丘尼等……不求教诫耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


比丘尼於每半月应於比丘僧求二法,即问布萨及求教诫,违此者,波逸提。」

 


「每半月」者,每布萨。


「布萨」者,十四日及十五日之二布萨。


「教诫」者,八敬法。


云:「我不问布萨、不求教诫。」而放弃其责任……〔波逸提五八.二(一)(二)〕……最初之犯行者,不犯也。

 

[P.316] 波逸提 六〇



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,一比丘尼於肢节生痈,独自一人由男子一人破之。时,该男子将污彼比丘尼,彼尼大声叫唤,比丘尼等奔来相询曰:「友!汝何故叫唤耶?」时,其比丘尼以此事语诸比丘尼。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以比丘尼肢节生痈,独自一人由男子一人破之耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼实……破之耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以比丘尼……破之耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,於肢节生痈或疮,未得僧伽或众之允许,单独一人共男子一人破之,或切开、或洗、或涂、或缚、或解者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「肢节」者,脐以下、膝以上。


「生」者,於此生出。


「痈」者,云任何痈。「疮」者,任何疮伤。


「未得〔……〕允许」者,不问也。


「僧伽」者,云比丘尼僧伽。「众」者,言众多之比丘尼。


「共」者,於一处。


「一人共〔……〕一人」者,为男子一人、比丘尼亦一人。


令破者,突吉罗。破时,波逸提。令切开者,突吉罗。切开时,波逸提。令洗 [P.317] 〔涂、缚、解〕者,突吉罗。洗〔涂、缚、解〕时,波逸提。

 

(二)


得允许而破之或切开……解、伴有智者几人,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。


———第六僧园品———

 

波逸提 六一



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,诸比丘尼使姙妇受具戒。彼尼行乞食,诸人曰:「与尊姊食,尊姊负重荷。」诸人……非难:「何以比丘尼等令姙妇受具戒耶?」诸比丘尼闻诸人之……非难。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以比丘尼等令姙妇受具戒耶?」……乃至……「诸比丘!实令……受具戒耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以令……受具戒耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,令姙妇受具戒者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「姙妇」者,谓〔身怀〕有有情之女。


「令〔……〕受具戒」者,令受具足戒。云:「我令受具戒。」而求众、或师、或鉢、或衣、或择定戒场者,突吉罗。由白突吉罗、二羯磨语突吉罗。羯磨语竟和尚波逸提,众及师突吉罗。

 

(二)


於姙妇有姙妇想而令受具戒者,波逸提。於姙妇有疑想而令受具戒者,突吉罗。於姙妇有非姙妇想而令受具戒者,不犯也。於非姙妇有姙妇想者,突吉罗。 [P.318] 於非姙妇有疑想者,突吉罗。於非姙妇有非姙妇想者,不犯也。

 

(三)


於姙妇有非姙妇想而令受具戒、於非姙妇有非姙妇想而令受具戒,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 六二



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,比丘尼等使有幼儿之女人受具戒,彼尼行乞食,诸人作是言:「与尊姊食,尊姊有伙伴。」诸人……非难:「何以……〔波逸提六一.一。『姙妇』换为『有幼儿之妇女』〕……诵此学处——


任何比丘尼,使有幼儿之妇女受具戒者,波逸提。」

 


「任何」者,……比丘尼之意。


「有幼儿之妇女」者,亲母或乳母。


「使〔……〕受具戒」者,……〔波逸提六一.二。有幼儿女,有幼儿女想,非有幼儿女想〕……最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 六三



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,诸比丘尼令不於二年学六法戒之式叉摩那受具戒。彼尼愚痴无能,不知净行、非净行。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以诸比丘尼令不於二年学六法戒之式叉摩那受具戒耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼等实……受具戒耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「何以比丘尼等令 [P.319] ……受具戒耶?诸比丘!此非令未信者生信……乃至……。」呵责已、说法已,告诸比丘曰:「诸比丘!听许与式叉摩那於二年学六法戒羯磨。诸比丘!应如是与:彼式叉摩那至僧伽处,偏袒右肩,礼诸比丘尼足,胡跪合掌白如是:


『尊姊!我某甲为某甲尊姊之式叉摩那,乞求僧〔同意〕二年学六法戒羯磨。』


应二次乞请……乃至……应三次乞请。应由一聪明贤能之比丘尼於僧中唱言:


『大姊僧!请听!此某甲为某甲尊姊之式叉摩那,向僧乞求於二年学六法戒羯磨。若僧时机可者,则僧与某甲式叉摩那於二年学六法戒羯磨。』如是表白。


『大姊僧!请听!此某甲乞求僧,与某甲……诸大姊中,与某甲式叉摩那於二年学六法戒羯磨,忍者默然,不忍者请说。


僧与某甲式叉摩那於二年学六法戒羯磨已。僧已忍……我如是知解。』


应告彼式叉摩那作是言:


『我受持离杀生戒,二年不犯。


我受持离不与取……。


我受持离非梵行……妄语……饮酒……。


我受持离非时食戒,二年不犯。』」


於是,世尊以种种方便呵责其比丘尼已,说难扶养……乃至……「诸比丘!诸比丘尼当如是诵此学处——


任何比丘尼,令未於二年学六法戒之式叉摩那受具戒者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「二年」者,二岁。


[P.320] 「未〔……〕学〔……〕戒」者,不与学戒或与学戒而犯者。


「令〔……〕受具戒」者,……〔波逸提六一.二(一)〕……众及师突吉罗。

 

(二)


於如法羯磨有如法羯磨想而令受具戒者,波逸提。於如法羯磨有疑想……於如法羯磨有非法羯磨想……波逸提。於非法羯磨有如法羯磨想者,突吉罗。於非法羯磨有疑想者,突吉罗。於非法羯磨有非法羯磨想者,突吉罗。

 

(三)


令於二年学六法戒已之式叉摩那受具戒,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 六四



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,诸比丘尼令於二年学六法戒之式叉摩那,未得僧伽之许可而受具戒。诸比丘尼作是言:「来!式叉摩那!当知此!当与此!持此来!需要此!作此清净事!」彼女等作是言:「我等非式叉摩那,我等乃比丘尼也。」诸比丘尼中少欲者……非难:「何以比丘尼等令於二年学六法戒之式叉摩那,未得僧伽之许可而受具戒耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼等实……受具戒耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以比丘尼等……受具戒耶?诸比丘!此非令未信者生信……乃至……。」呵责已、说法已,告诸比丘曰:「诸比丘!於二年学六法戒之式叉摩那规定给予受具戒之许可〔羯磨〕。诸比丘!应如是与:於二年学六法戒之式叉摩那至僧伽处……〔参照波逸提六三.一〕……应如是言:


『尊姊!我某甲乃依某甲尊姊於二年学六法戒之式叉摩那,乞求僧伽许可受具戒。』二次……〔波逸提六三.一。『式叉摩那』换为『於二年学六法戒之式叉摩那』;『二年学六法戒羯磨』换为『许可受具戒』〕……『……我如是知解。』」


[P.321] 於是,世尊以种种方便呵责其比丘尼已……「……当诵此学处——


任何比丘尼,令於二年学六法戒之式叉摩那,未得僧伽之许可而受具戒者,波逸提。」

 


「任何」者,……比丘尼之意。


「二年」者,二岁。


「学〔……〕戒」者,於六法学戒。


「未得〔……〕许可」者,不依白二羯磨语给予受具戒之许可。


「令〔……〕受具戒」者,……〔参照波逸提六三.二〕……於二年学六法戒之式叉摩那者得僧伽之许可令受具戒,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 六五



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,比丘尼等令未满十二岁之曾嫁女受具戒。彼尼不能忍耐寒、暑、饥、渴、蚊、虻、风、热、虫、蛇之触、又不能忍受恶言诽谤,与肉身感受之苦、极苦及激烈之辛劳、不愉快、不适意,甚至能夺命般之苦痛。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以比丘尼令未满十二岁之曾嫁女受具戒耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼等实令……受具戒耶?」「实然!世尊!」 [P.322] 佛世尊呵责:「诸比丘!何以比丘尼等令……受具戒耶?诸比丘!未满十二岁之曾嫁女不耐寒、暑……肉身……苦痛。然,诸比丘!未满十二岁之曾嫁女能耐寒、暑……肉身……苦痛。诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,令未满十二岁之曾嫁女受具戒者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「未满十二岁」者,未达十二岁。


「曾嫁女」者,曾与男子接触之谓。


「令〔……〕受具戒」者,……〔参照波逸提六一.二(一)〕……师突吉罗。

 

(二)


於未满十二岁有未满十二岁想而令受具戒者,波逸提。於未满十二岁有疑想而令受具戒者,突吉罗。於未满十二岁有满想而令受具戒者,不犯也。於满十二岁有未满十二岁想者,突吉罗。於满十二岁有疑想者,突吉罗。於满十二岁有满十二岁想者,不犯也。

 


於未满十二岁有满想而令受具戒、於满十二岁有满想而令受具戒,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 六六



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,诸比丘尼於满十二岁之曾嫁女,未於二年学六法戒而令受具戒。彼尼愚痴无能,不知净与不净。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以比丘尼等令满十二岁之曾嫁女,未於二年学六法戒而受具戒耶?」……乃至……「诸比丘!……实……」……佛世尊呵责:「诸比丘!何以令……受具戒耶?诸比丘!此非令未信者生信……乃至……。」呵责已、说法已,告诸比丘 [P.323] 曰:「诸比丘!规定满十二岁之曾嫁女,应与二年学六法戒羯磨。诸比丘!应如是与:彼满十二岁之曾嫁女至僧伽……〔参照波逸提六三.一〕……应如是言:『尊姊!我某甲是依某甲尊姊满十二岁之曾嫁女至僧伽处……〔波逸提六三.一。「式叉摩那」换为「满十二岁之曾嫁女」〕……我如是知解。』」


应告彼满十二岁之曾嫁女,而作如是言……〔参照波逸提六三.一〕……「……诵此学处——


任何比丘尼,令满十二岁之曾嫁女,未於二年学六法戒而受具戒者,波逸提。」

 


「任何」者,……比丘尼之意。


「满十二岁」者,已达十二岁。


「曾嫁女」者,曾与男子接触之谓。


「二年」者,……〔参照波逸提六三.二〕……满十二岁之曾嫁女於二年学六法戒而令受具戒,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 六七



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,比丘尼等令满十二岁之曾嫁女,已於二年学六法戒者,未得僧伽之许可而受具戒。诸比丘尼作如是言:「来!式叉摩那……〔参照波逸提六四.一〕……」……「何以比丘尼等令满十二岁之曾嫁女,已於二年学六法戒者,未得僧伽之许可而受具戒耶?」……言诸比丘曰:「诸比丘!规定满十二岁之曾嫁女,已於二年学六法戒者,给予受具戒之许可〔羯磨〕。诸比丘! [P.324] 应如是与:其满十二岁之曾嫁女,已於二年学六法戒者至僧伽处……〔参照波逸提六三.一〕……应如是言:『尊姊!我某甲乃依某甲尊姊之满十二岁曾嫁女,已於二年学六法戒者,乞僧与我受具戒之许可。』二次……『……〔波逸提六三.一。「式叉摩那」换为「满十二岁之曾嫁女,已於二年学六法戒者」;「二年学六法戒羯磨」换为「受具戒之许可」〕……我如是知解。』」


於是,世尊以种种方便呵责其比丘尼已……「……诵此学处——


任何比丘尼,令满十二岁之曾嫁女,已於二年学六法戒者,未得僧伽之许可而受具戒者,波逸提。」

 


「任何」者,……比丘尼之意。


「满十二岁」者,已达十二岁。


「曾嫁女」者,曾与男子接触。


「二年」者,二岁。


「学〔……〕戒」者,於六法学戒。


「未得〔……〕许可」者,不依白二羯磨给予受具戒之许可。


「令〔……〕受具戒」者,……〔参照波逸提六三.二〕……满十二岁之曾嫁女於二年学六法戒且得僧伽之许可而令受具戒,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 六八



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,偷兰难陀比丘尼使弟子受具戒後,二年不教护又不令教护,彼尼等愚痴无能,不知净与不净。诸比丘尼中少欲者…… [P.325] 非难:「何以尊姊偷兰难陀令弟子受具戒而二年不教护又不令教护耶?」……乃至……「诸比丘!偷兰难陀比丘尼实……不令教护耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以偷兰难陀比丘尼……不令教护耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,使弟子受具戒後,二年不教护又不令教护者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「弟子」者,言共住弟子。


「使〔……〕受具戒」者,使受具足戒。


「二年」者,二岁。


「不教护」者,自己不教护诵经、问义、训诫、教义。「不令教护」者,不令他人教护。


云:「我二年不教护又不令教护。」依此而放弃其责任者,波逸提。

 

(二)


有障难、求不得、病者、事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 六九



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,诸比丘尼受具戒後,二年不随师学,彼等愚痴无能,不知净事或不净事。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以比丘尼等受具戒後,二年不随师学耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼等实……不随师学耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以比丘尼等……不随师学耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


[P.326] 任何比丘尼,受具戒後,二年不随师学者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「受具戒後」者,受具足戒以後。


「师」者,言和尚也。


「不随〔……〕学」者,不自随侍。云:「二年不随学。」而放弃其责任者,波逸提。

 

(二)


和尚愚痴或无惭者、病者、事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 七〇



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,偷兰难陀比丘尼令弟子受具戒,不远离〔至一定之地方〕、不令远离,而为其主人所捉。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以偷兰难陀令弟子受具戒,不远离、不令远离,而为其主人所捉耶?此比丘尼若离去者,当不为主人所捉。」……乃至……「诸比丘!偷兰难陀比丘尼实令弟子受具戒,不远离、不令远离,而为其主人所捉耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以……不远离、不令远离,而为其主人所捉耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,令弟子受具戒後,不远离或不令远离五六由旬者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「弟子」者,共住弟子。


「令〔……〕受具戒」者,令受具足戒。


[P.327] 「不远离」者,不自远离。「不令远离」者,不令他远离。


云:「我不远离、不令远离。」而放弃其责任者,波逸提。

 

(二)


有障难、求而不得伴友比丘尼、病者、事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。


———第七姙妇品———

 

波逸提 七一



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,诸比丘尼令未满二十岁之童女受具戒,彼女寒、暑……〔波逸提六五.一。「未满十二岁之曾嫁女」换为「未满二十岁之童女」;「十二岁」换为「二十岁」〕……「……诵此学处——


任何比丘尼,令未满二十岁之童女受具戒者,波逸提。」

 


「任何」者,……比丘尼之意。


「未满二十岁」者,未达二十岁。


「童女」者,言沙弥尼。


「令〔……〕受具戒」者,……〔波逸提六五.二。「未满十二岁」换为「满二十岁」〕……最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 七二



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,诸比丘尼令满二十岁之童女未於二年学六法戒者受具戒。彼尼愚痴……〔波逸提六六.一。「满十二岁之曾嫁女」换 [P.328] 为「满二十岁之童女」〕……告诸比丘曰:「诸比丘!规定与十八岁之童女二年学六法戒羯磨。诸比丘!应如是与:彼十八岁之童女至僧伽处……〔波逸提六六.一。『满十二岁之曾嫁女』换为『十八岁之童女』〕……诵此学处——


任何比丘尼,令满二十岁之童女未於二年学六法戒而受具戒者,波逸提。」

 


「任何」者,……比丘尼之意。


「满二十岁」者,达二十岁。


「童女」者,言沙弥尼。


「二年」者,……〔参照波逸提六三.二〕……令满二十岁之童女於二年学六法戒者受具戒,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 七三



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,诸比丘尼令满二十岁之童女於二年学六法戒者,未得僧伽之许可而受具戒。诸比丘尼作是言:「来!式叉摩那!当知此!当与此!持此来!需要此!为此清净事!」彼等作是言:「尊姊!我等非式叉摩那,我等乃比丘尼。」诸比丘尼中少欲者……非难:「何以比丘尼等……〔波逸提六七.一。『满十二岁之曾嫁女』换为『满二十岁之童女』〕……诵此学处——


任何比丘尼,令满二十岁之童女於二年学六法戒,未得僧伽之许可而受具戒者,波逸提。」

 

[P.329] 二


「任何」者,……比丘尼之意。


「童女」者,言沙弥尼。


「二年」者,二岁。


「学〔……〕戒」者,於六法学戒。


「未得〔……〕许可」者,不依白二羯磨给予受具戒之许可。


「令〔……〕受具戒」者,……〔参照波逸提六三.二〕……满二十岁之童女於二年学六法戒且得僧伽之许可而令受具戒,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 七四



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,比丘尼等未满十二夏而令人受具戒。彼愚痴无能,不知净与不净;弟子亦愚痴无能,不知净与不净。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以比丘尼等未满十二夏而令人受具戒耶?」……乃至……「诸比丘!……实令……受具戒耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「何以……令……受具戒耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,〔受具戒後〕未满十二夏而令人受具戒者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「未满十二夏」者,〔受具戒後〕未达十二年。


「令〔……〕受具戒」者,……〔波逸提六一.二(一)〕……师突吉罗。

 

(二)


满十二夏而令受具戒,痴狂者、最初之犯行者,不犯也

 

[P.330] 波逸提 七五



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,比丘尼等满十二夏,未得僧伽之许可而令人受具戒。彼愚痴……〔波逸提七四.一。「未满十二夏」换为「满十二夏未得僧伽之许可」〕……「诸比丘!此非令未信者生信……」……乃至……呵责已、说法已,告诸比丘曰:「诸比丘!规定给予满十二夏之比丘尼许可授具戒。诸比丘!应如是与:其满十二夏之比丘尼至僧伽处,偏袒右肩,礼长老比丘尼足,胡跪合掌白如是:


『尊姊等!我某甲乃满十二夏之比丘尼,乞僧伽之许可授具戒。』


应二次乞请……乃至……应三次乞请。该比丘尼应由僧伽确认〔是否〕聪明而有惭愧心。若愚痴又无惭愧者,不应与之;若愚痴而有惭愧心,不应与之;若聪明而无惭愧心,不应与之;若聪明又有惭愧心,当与之。诸比丘!应如是与。应由一聪明贤能之比丘尼於僧中唱言:


『大姊僧!请听!此某甲满十二夏之比丘尼,乞僧伽之许可授具戒。若僧时机可者……〔参照波逸提六三.一等〕……我如是知解。』」


时,世尊以种种方便呵责其比丘尼已,说不善持身……乃至……「诸比丘!比丘尼等当如是诵此学处——


任何比丘尼,满十二夏,未得僧伽之许可而令人受具戒者,波逸提。」

 


「任何」者,……比丘尼之意。


「满十二夏」者,〔受具戒〕达十二夏。


「未得〔……〕许可」者,不依白二羯磨给予授具戒之许可。


[P.331] 「令〔……〕受具戒」者,……〔波逸提六三.二〕……满十二夏者且得僧伽之许可而令受具戒,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 七六



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,旃达加利比丘尼至比丘尼僧伽处乞授具戒之许可。其时,比丘尼僧伽认定旃达加利比丘尼:「尊姊!汝所授具戒实已充足矣!」而不与授具戒之许可。旃达加利比丘尼应诺:「是!」其时,比丘尼僧伽与其他比丘尼等授具戒之许可。旃达加利比丘尼讥嫌非难:「我岂是愚痴耶?我岂是无惭愧耶?僧伽与其他比丘尼等授具戒之许可而不与我。」诸比丘尼中少欲者……非难:「何以旃达加利被说:『尊姊!汝所授具戒实已充足矣!』而应诺:『是!』事後却瞋嫌耶?」……乃至……「诸比丘!实旃达加利比丘尼被说:『尊姊!……』……耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以旃达加利比丘尼被说:『尊姊!……』……耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,被说:『尊姊!汝所授具戒实已充足矣!』而应诺:『是!』事後却瞋嫌者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「尊姊!汝所授具戒实已充足矣!」者,「尊姊!由汝受具戒实已充足」之意。


应诺:「是!」事後却瞋嫌者,波逸提。

 

(二)


瞋嫌事实上有爱、瞋、痴、怖行为者,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

[P.332] 波逸提 七七



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,一式叉摩那至偷兰难陀比丘尼处乞受具戒,偷兰难陀比丘尼对该式叉摩那言:「友!汝若与我衣,我即令汝受具戒。」但不令受具戒,又不为令受具戒而努力。於是,该式叉摩那以此事语比丘尼。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以偷兰难陀对式叉摩那曰:『友!汝若……』而不令受具戒又不为令受具戒而努力耶?」……乃至……「诸比丘!偷兰难陀比丘尼……不为……耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以偷兰难陀比丘尼……不为……耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,对式叉摩那言:『友!汝若与我衣,我令汝受具戒。』彼尼其後无障难而不令受具戒,又不为令受具戒而努力者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「式叉摩那」者,於二年学六法戒者。


「友!汝若〔……〕令汝受具戒」者,如是,我使汝受具戒之意。


「彼尼其後无障难」者,即无有障难。


「不令受具戒」者,自不为之受具戒。


「不为令受具戒而努力」者,不令他人为之也。言:「我不令受具戒,不为令受具戒而努力。」而放弃其责任者,波逸提。

 

(二)


有障难、求不得、病者、事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

[P.333] 波逸提 七八



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,一式叉摩那至偷兰难陀比丘尼处乞受具戒,偷兰难陀比丘尼对该式叉摩那言:「友!汝若二年随我学者,我令汝受具戒。」……〔波逸提七七.一〕……「……诵此学处——


任何比丘尼,对式叉摩那言:『友!汝若二年随我学者,我令汝受具戒。』其後彼尼无障难而不令受具戒,又不为令受具戒而努力者,波逸提。」

 


「任何」者,……比丘尼之意。


「式叉摩那」者,於二年学六法戒者。


「友!汝若二年随我学者」,二岁随侍我。


「我令汝受具戒」者,如是,我使汝受具戒之意。彼尼无障难……〔波逸提七七.二〕……最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 七九



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,偷兰难陀比丘尼令因与男子及童子交往而起瞋恚,陷於忧愁之旃达加利式叉摩那受具戒。诸比丘尼中少欲者……非难:「友!何以偷兰难陀令因与男子交往……受具戒耶?」……乃至……「诸比丘!偷兰难陀比丘尼实令因与男子交往……受具戒耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以偷兰难陀比丘尼令因与男子交往……受具戒耶?诸比丘!此非令未 [P.334] 信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,令因与男子及童子交往而起瞋恚,陷於忧愁之式叉摩那受具戒者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「男子」者,达二十岁者。「童子」者,未达二十岁者。


「交往」者,以非随顺行之身语而交往。


「起瞋恚」者,言怒也。


「陷於忧愁」者,对〔男子〕生苦而陷於忧愁。


「式叉摩那」者,於二年学六法戒者。


「令〔……〕受具戒」者,……〔波逸提六一.二〕……师突吉罗。

 

(二)


不知而令受具戒者,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 八〇



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,偷兰难陀比丘尼令父母及夫主未听许之式叉摩那受具戒。父母及夫主讥谦非难:「何以偷兰难陀令我等未听许之式叉摩那受具戒耶?」诸比丘尼闻父母及夫主之……非难。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以偷兰难陀令父母及夫主未听许之式叉摩那受具戒耶?」……乃至……「诸比丘!偷兰难陀比丘尼实令父母……受具戒耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以偷兰难陀比丘尼令父母……受具戒耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


[P.335] 任何比丘尼,令父母及夫主未听许之式叉摩那受具戒者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「父母」者,言能生者。


「夫主」者,所有者也。


「未听许」者,不许可也。


「式叉摩那」者,於二年学六法戒者。


「令〔……〕受具戒」者,……〔同波逸提六一.二〕……〔见证〕阿闍梨,突吉罗。

 

(二)


不知而受具戒、得许可而受具戒,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 八一



尔时,佛世尊在王舍城迦兰陀竹林园。其时,偷兰难陀比丘尼欲为式叉摩那受具戒而令集诸长老比丘尼,见有多嚼食、噉食而云:「尊师等!我尚不令式叉摩那受具戒。」而令诸长老比丘尼离去。然後令集提婆达多、拘迦利迦、迦留罗提舍、骞陀毘耶子、娑勿陀达而使式叉摩那受具戒。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以友偷兰难陀欲由别住者给予承诺而使式叉摩那受具戒耶?」……乃至……「诸比丘!偷兰难陀比丘尼实欲由别住者给予承诺而使式叉摩那受具戒耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以偷兰难陀比丘尼……使式叉摩那受具戒耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,欲由别住者给予承诺而使式叉摩那受具戒者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


[P.336] 「欲由别住者给与承诺」者,由受具戒者之别住众。


「式叉摩那」者,……〔同波逸提八〇.二(一)〕……阿闍梨突吉罗。

 

(二)


令未受具戒之别住众受具戒,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 八二



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,比丘尼等年年使人受具戒以致住房不足。诸人……非难:「何以比丘尼等年年使人受具戒以致住房不足耶?」诸比丘尼闻诸人之……非难。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以比丘尼等年年使人受具戒耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼等实年年使人受具戒耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以……受具戒耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,年年使人受具戒者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「年年」者,每岁也。


「使人受具戒」者,……阿闍梨突吉罗。

 

(二)


隔一年受具戒,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 八三



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,比丘尼等一年使二人受具戒以致 [P.337] 住房不足。诸人讥谦非难:「何以比丘尼等一年使二人受具戒以致住房不足耶?」诸比丘尼闻诸人之讥嫌非难。诸比丘尼中少欲者……非难……〔参照波逸提八二.一〕……「……诵此学处——


任何比丘尼,一年使二人受具戒者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「一年」者,一岁也。


「使二人受具戒」者,使二人受具足戒。云:「使二人受具戒。」而……众僧或……〔波逸提六一.二〕……阿闍梨突吉罗。

 

(二)


隔一年受具戒,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。


———第八童女品———

 

波逸提 八四



(一)


尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,六群比丘尼持〔伞〕盖着履。诸人……非难:「何以比丘尼等持盖着履耶?宛如在家受欲者。」诸比丘尼闻诸人之……非难。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以六群比丘尼持盖着履耶?」……乃至……「诸比丘!实……着履耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以……持盖着履耶?此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,持盖着履者,波逸提。」


如是,世尊为诸比丘尼制立学处。

 

[P.338] (二)


其时,一比丘尼病,彼尼无盖、履而不安乐。……白世尊。「诸比丘!病比丘尼听许持盖着履。诸比丘!比丘尼等当如是诵此学处——


任何比丘尼,无病而持盖着履者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「无病」者,彼无盖、履而安乐也。「病」者,彼无盖、履则不安乐也。


「盖」者,有三种盖:白布盖、蔺盖、叶盖。〔此等〕有用蔓达罗拔陀作及沙罗迦拔陀作。


「持、着」者,即持、着一次,亦波逸提。

 

(二)


於无病有无病想而持盖着履者,波逸提。於无病有疑想……於无病有病想……波逸提。持盖不着履者,突吉罗。着履不持盖者,突吉罗。於病有无病想者,突吉罗。於病有疑想者,突吉罗。於病有病想者,不犯也。

 

(三)


病者、持着於僧园及僧园之境界、事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 八五



(一)


尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,六群比丘尼乘於乘坐物而往。诸人……非难:「何以比丘尼等乘於乘坐物而往耶?宛如在家受欲者。」诸比丘尼闻诸人之……非难。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以六群比丘尼乘於乘坐物而往耶?」……乃至……「诸比丘!六群比丘尼实乘……耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以六群比丘尼乘……耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


[P.339] 任何比丘尼,乘於乘坐物而往者,波逸提。」


如是,世尊为诸比丘尼制立学处。

 

(二)


时,一比丘尼因病不能步行……白世尊。「诸比丘!听许病者乘於乘坐物。诸比丘!当如是诵此学处——


任何比丘尼,无病乘於乘坐物而往者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「无病」者,能步行也。「病」者,不能步行也。


「乘坐物」者,乃瓦伊哈车(vayhā 山轿车)、罗达车(ratha 车舆)、沙迦达车(saka?a 货车)、山达摩尼迦车(sandamānikā 战车)、轿、椅轿也。


「往」者,一次往,亦波逸提。

 

(二)


於无病有无病想而乘於乘坐物而往者,波逸提。於无病有疑想……於无病有病想……波逸提。於病有无病想者,突吉罗。於病有疑想者,突吉罗。於病有病想者,不犯也。

 

(三)


病者、事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 八六



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,一比丘尼是一女人所供养之尼。时,其女人对彼尼曰:「然!尊姊!此腰布给与某女人!」其时,比丘尼想:「我若持〔腰布〕与鉢而行,当有艰难。」即着〔此腰布〕而行。彼尼於道中,丝断而撒散。诸人……非难:「何以比丘尼等着腰布耶?宛如在家受欲者。」诸比丘尼闻 [P.340] 诸人之……非难。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以比丘尼等着腰布耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼实着腰布耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以……耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,着腰布者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


a 「着」者,一次着,亦波逸提。


a'「腰布」者,缠於腰之布。

 

(二)


因病者、着带,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 八七



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,六群比丘尼着妇女之装饰物。诸人……非难:「何以比丘尼等着妇女之装饰物耶?宛如在家受欲者」。诸比丘尼闻彼诸人之……非难。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以六群比丘尼着妇女之装饰物耶?」……乃至……「诸比丘!实着……耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以着……耶?此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,着妇女之装饰物者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


a 「着」者,一次着,亦波逸提。


a'「妇女之装饰物」者,着於头、挂於颈、着於手、缠於足、缚於腰等物。

 

(二)


因病者,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

[P.341] 波逸提 八八



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,六群比丘尼身涂香、脂粉。诸人……〔参照波逸提八七.一。「着妇女装饰物」换为「涂香、脂粉」〕……「……诵此学处——


任何比丘尼,若涂香、脂粉者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


a 「涂」者,涂之者,突吉罗。涂已者,波逸提。


a'「香」者,任何有香气之物。「脂粉」者,任何有色泽之物。

 

(二)


病者,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 八九



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,六群比丘尼以香料、胡麻滓涂身,诸人……〔参照波逸提八七.一。「涂香、脂粉」换为「香料、胡麻滓」〕……「……诵此学处——


任何比丘尼,以香料、胡麻滓涂於身者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「香料」者,任何有香气之物。「湖麻滓」者,磨碎之胡麻。


「涂於身」者,涂此於身者,突吉罗。涂已者,波逸提。

 

(二)


病者、涂不磨碎之胡麻,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

[P.342] 波逸提 九〇



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,比丘尼等令比丘尼揉身又按摩之。诸人来巡拜精舍,见〔此〕而讥嫌非难:「何以比丘尼等令比丘尼揉身又按摩耶?宛如在家受欲者。」诸比丘尼闻诸人之……非难。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以比丘尼等令……按摩耶?」……乃至……「诸比丘!比丘尼等实令……按摩耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以比丘尼等……按摩耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,若令比丘尼揉身或按摩者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「比丘尼」者,其他比丘尼。


「令〔……〕揉」者,揉者,波逸提。


「或按摩」者,按摩者,波逸提。

 

(二)


病者、事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 九一、九二、九三



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,比丘尼等令式叉摩那揉身又按摩之……乃至……令沙弥尼……乃至……令白衣女……乃至……诸人巡拜精舍,见此 [P.343] 而讥嫌非难:「何以比丘尼等令白衣女揉身又按摩耶?宛如在家受欲者。」……「诸比丘……〔参照波逸提九〇.一〕……诵此学处——


任何比丘尼,令式叉摩那〔沙弥尼、白衣女〕揉身又按摩者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「式叉摩那」者,於二年学六法戒者。「沙弥尼」者,受持十学处者。「白衣女」者,言在家女。


「令揉」者,若揉之者,波逸提。「按摩」者,按摩者,波逸提。

 

(二)


病者、事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 九四



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,比丘尼等於比丘前,不问而坐於座牀。诸比丘……非难:「何以比丘尼等於比丘前,不问而坐於座牀耶?」……乃至……「诸比丘!实……座牀耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以……座牀耶?诸比丘!此非令未信者生信……诵此学处——


任何比丘尼,於比丘前,不问而坐於座牀者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「比丘前」者,受具戒者之前。


「不问」者,未得许可也。


「坐於座牀」者,即使坐於地上,亦波逸提。

 

(二)


於不问有不问想而就座者,波逸提。於不问有疑想……於不问有问想…… [P.344] 波逸提。於问有不问想者,突吉罗。於问有疑想者,突吉罗。於问有问想者,不犯也。

 

(三)


问而就坐、病者、事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 九五



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,诸比丘尼不得许可而质问比丘。比丘非难:「何以比丘尼等不得许可而质问比丘耶?」……乃至……「诸比丘!……(参照波逸提九四.一)……诵此学处——


任何比丘尼,不得许可而质问比丘者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「不得许可」者,不问。


a 「质问」者,得许可於经而问律或论者,波逸提。得许可於律而问经或论者,波逸提。得许可於论而问经或律者,波逸提。


a'「比丘」者,受具戒者。

 

(二)


於不问有不问想而质问者……〔波逸提九四.二(二)〕……不犯也。

 

(三)


得许可而问、无指定而得许可对任何事皆问,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。

 

波逸提 九六



尔时,佛世尊在舍卫城只树给孤独园。其时,一比丘尼不着僧只支衣而入村乞 [P.345] 食,途中〔遇〕旋风吹袭而掀起僧伽梨衣,诸人喧叫:「尊姊之腰甚美!」其比丘尼受诸人之嘲笑而忧恼。於是,其比丘尼返归住处,以此事语诸比丘尼。诸比丘尼中少欲者……非难:「何以比丘尼不着僧只支衣而入村耶?」……乃至……「诸比丘!实……耶?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「诸比丘!何以……耶?诸比丘!此非令未信者生信………诵此学处——


任何比丘尼,不着僧只支衣而入村者,波逸提。」

 


(一)


「任何」者,……比丘尼之意。


「不着僧只支衣」者,无披僧只支衣。「僧只支衣」者,颈以下、脐以上,为覆盖之物。


「入村」者,有篱之村,越篱者,波逸提。无篱之村,入境界者,波逸提。

 

(二)


失衣者、衣被烧、病者、无念者、无知者、事故时,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。


———第九盖品———


诸大姊!百六十六波逸提法已诵竟。於此,我今问诸大姊:「於此事得清净耶?」再问:「於此事得清净耶?」三次问:「於此事得清净耶?」今诸大姊於此事得清净,是故默然,我如是知解。


———波逸提终———

Tags: 责任编辑:思过黑鹰
】【打印繁体】【关闭】 【返回顶部
上一篇汉译南传大藏经 律藏 【01-05册】.. 下一篇犍度【二十二卷】
清净莲海佛学网:设为首页 收藏本站 交流论坛 联系我们
本站声明:本站资源来源于互联网,如侵犯了你的版权,请你联系我们,我们将在收到消息后24小时内删除。
清净莲海佛学网 版权所有