推荐文章

·金刚经注颂释 【一卷】 01-20
·藏外佛教文献 第09册 01-20
·佛性观修善法 【一卷】 01-20
·金刚经赞集 【一卷】 01-20
·金刚经赞集(拟) 【一卷】 01-20
·金刚经赞集(拟) 【一卷】 01-20
·金刚经颂(拟) 【一卷】 01-20
·梁朝傅大士颂金刚经 【一卷】 01-20
·梁朝傅大士颂金刚经 【一卷】 01-20
·梁朝傅大士夹颂金刚经 【一卷】 01-20

文库热门

·金刚经注颂释 【一卷】 01-20
·藏外佛教文献 第09册 01-20
·佛性观修善法 【一卷】 01-20
·金刚经赞集 【一卷】 01-20
·金刚经赞集(拟) 【一卷】 01-20
·金刚经赞集(拟) 【一卷】 01-20
·金刚经颂(拟) 【一卷】 01-20
·梁朝傅大士颂金刚经 【一卷】 01-20
·梁朝傅大士颂金刚经 【一卷】 01-20
·梁朝傅大士夹颂金刚经 【一卷】 01-20

TOP

南传法句经 【一卷】
2018-01-04 14:34:58 来源:清净莲海佛学网 作者: 【 】 浏览:15次 评论:0

大藏经补编 第07册  No.17


【了参译】

 
法句序


「法句」(Dharmapada),是从佛说中录出的偈颂集。智度论(三三)说:这是『佛弟子抄集要偈』;十二分教中,属於优陀那(Udana)。(参俱舍论一)宋译的法句,题作「法集要颂」,即是法优陀那的义译。


一切有部的传说:『佛去世後,大德法救(Dharmatrata)展转随闻,随顺纂集,制立品名:谓集无常颂立为无常品,乃至梵志颂立为梵志品』(婆沙论一);即指法句而说。然依吴支谦(西元二三〇顷作)的法句偈序说:『五部沙门,各自钞采经中四句六句之偈,比次其义,条别为品。……故曰法句』。法救为西元前一世纪人,他应该是改编者。从五部沙门的各集法句而说,大抵先有名为法句的偈颂集,等到部派分流,各部又各有增编、改编。但既然都是从佛经中集出,也就不致因再编而损减了价值。


法句,或译法迹。法,是佛弟子所行与所证的。迹,是形迹,足迹。依足迹去寻求,可以得知所到的地方。引申此义,聚集多「名」,能因此而圆满的诠表意义,即名为句(此如中国所说的「筌蹄」)。释尊的教说,不外乎「法说、义说」。略集诠法诠义的要偈,即名为「法句」、「义句」。与法句相对的「句义」,见於法藏部的四分律──三九、五四。这与我国旧译的「义足经」(Arthapada)相合。在其他的学派中,称为「义品」(Arthavarga)。释尊的时代,亿耳(Sona Kotikarna)於佛前诵义品;古曲的杂阿含经,说到『诵说法句』,这类法义的要集,释尊住世的时代,已经存在,实是最古的成文佛典。支谦序说:『其在天竺,始进业者,不学法句,谓之越叙。此乃始进者之鸿渐,深入者之奥藏』!意义深长而切要,偈颂又便於读诵。一直到现在,锡兰等处,还是以法句为初学者入门的书。其实,这不但是「始进者之鸿渐」,还是「深入者之奥藏」呢!


支谦的法句偈序说:『法句经别有数部:有九百偈,或七百偈,及五百偈』。在支谦以前,中国已有法句初译的七百偈本。如说:『近世葛氏,传七百偈』。但在我国的译经史上,已无可考见,维只难(Vighna)於黄武三年(西元二二四)到武昌来,支谦从他受法句偈,是第二译的五百偈本。但『译所不解,则缺不传,故有脱失』。後来,支谦又从竺将(或作律,或作持)炎,重新校定。竺将炎所传的,又多了十三品,成为三十九品,七百五十二偈;即是现存的吴译法句经本。这应该与葛氏的七百偈本相近吧!这已是第三译了。考究起来,维只难的五百偈本,实与锡兰(铜鍱部)所传的法句,大致相当。如现存吴本的三十九品中:


无常品一~言语品八…………锡兰本缺


双要品九~爱欲品三二


利养品三三……………………锡兰本缺


沙门品三四~梵志品三五


泥洹品三六~吉祥品三九……锡兰本缺


锡兰传本,恰好缺十三品(十三品共二五七偈)。维只难所传的二十六品,为四百九十五偈,虽与锡兰本不能尽合(次第是十九相合的),大体可说一致。至少,这是大陆分别说系(铜鍱部也属分别说系),如化地或法藏部等所传,与铜鍱部相近。到西晋惠帝末年(西元三〇五顷),法炬与法立,译法句譬喻经四卷。这是法句的解说——叙事由与释颂义。品目与竺将炎本一致,但仅是一分而已(法句偈多依旧译)。姚秦皇初五年到六年(西元三九八~三九九),僧伽跋澄(Samghabhata)与佛念,译出曜(出曜即譬喻的意译)经三十卷。所解说的法句偈,『集比一千章,立为三十三品』(经序)。从无常品第一,到梵志品三十三;这是一切有部所传的法救集本。宋太宗时(西元九九〇顷),天息灾译法集要颂四卷,与三十三品,近一千章的数目相合;引用秦译的原颂极多。约法句偈说,这是第四译、第五译了。支谦传说的九百偈本,大抵即指这有部所集本而说。铜鍱部所传的巴利语本,法舫法师在锡兰时,曾有一译稿。可惜不曾精勘整理,他就去世了!最近,由了参法师译为华文,参考舫师的旧稿,只引用了数颂,其他都从新译出。这在我国法句偈的译史中,是第六译。


记得,三十五年暮春,我与了师在重庆分别,他去锡兰修学而我回浙江。竟是六个年头了!今已开始迻译,这真是值得庆慰的!巴利语的圣典,希望能不断的译出来!锡兰来信,要我写一篇序。我不会巴利文典,从何谈起!所以略述法句偈的译史以代序。


我觉得:一切佛法,同源於释尊的身教语教。在後後的流传中,或重於句义的集理,或重於微言的发挥;或宁阙无滥的偏於保守,或适应无方而富於进取;或局而不通,或滥而不纯:这才因时因地而成为众多的学派。现存的一切佛教,一切圣典,都染有部派的色彩。现代的佛教者,应该兼收并蓄。从比较的研考中,了解他的共通性与差别性。从发展演变的过程中,理解教义的进展,停滞或低落。这才能更完整更精确的体解佛意,才更能适应这无常流变的世间。如执一为是,或自称为原始,或自誉为究竟,自是非他,这於世界佛教的前途,将是一重可怕的阴影!


一切佛法,同源异流,任何学派、文典,都难以绝对的推为一如佛说,而应从比较中去理解。这可举法句偈为例来说明。新译第一偈:『如轮随兽足』;旧译作『车轹於辙』。Pada 可译为足,所以新译解说为:如车轮随於拖车的兽足。但也可译为迹:「辙」即车迹,所以旧译都解说为:如车轮的压於车迹而过。由於释义不同,传说的事由也就不同。这是源於同一语文而释义不同的例子。


新译第五颂的『从非怨止怨』;旧译法句,以及中阿含长寿王经,各部广律,都是:「以怨止怨,决不可能」的意思。「从非怨止怨」,「非以怨止怨」,这是本於同一语句,而传诵不同的一例。


新译的五八、五九颂,上颂为喻说:如粪秽聚中,能出生清香而可爱的莲华,旧译也都是一样的。下颂是合法:依旧译,於生死秽恶众生中,有佛弟子——慧者,从中出离而得道。出曜经作於下贱人中,能出生解脱的圣者。据新译,在盲暝的凡夫中,佛弟子以智慧光照。这对於从粪秽出生莲华的比喻,似乎不相合。这在菩萨行者,此喻即解说为:莲华不生於高地,必须生於淤泥卑湿处。惟有不离生死的秽恶世间,才能修行成佛,以慧光觉照众生。这是同闻异解,因机而差别的一例。


新译四四颂:『谁征服地界,阎魔界天界』?旧译作:『孰能择地,舍监(应作监,即监狱)取天』?征服,旧译为择,即抉择;锡兰的解说为「如实了解」,这是一样的,罽宾所传,地为爱欲,锡兰传者,以地为自己,以阎魔界为四恶趣,以天界为人及六欲天,意义都不明显,妥贴。原来阿含经中,佛不一定说五趣六趣,每以现生人间为本,使人了解何善何恶,不致下堕於地狱,而能上生於天趣。所以,征服地界,即人类如实了解,而能自主的(不为他转,即征服意)离地狱而生天。地,是大地人类;监——阎魔界是地狱,天即三界诸天。这如下颂所说,惟有(人间的)「有学」(依有部说,顶位或忍位),才能决定的,於来生不堕地狱而生天趣。这岂非文从义顺!学派的解说,可能为一是一非的,也有可以两存的,也有应该再为确训的:这又是一例。


略读新译的法句偈,使我向来所有的——一切学派,一切圣典,同样尊仰而决不偏从,自由择取的信念,更加深了。世界三大文系的圣典,在彼此交流以後,佛法必将发扬出更精确,更丰富,更伟大的光芒!


民国四十一年六月印顺序於香港

 

南传法句经目次


印顺导师序


凡例


双品    不放逸品    心品    华品    愚品    智者品    阿罗汉品    千品    恶品    一〇、刀杖品    一一、老品    一二、自己品    一三、世品    一四、佛陀品    一五、乐品    一六、喜爱品    一七、忿怒品    一八、垢秽品    一九、法住品    二〇、道品    二一、杂品    二二、地狱品    二三、象品    二四、爱欲品    二五、比丘品    二六、婆罗门品

 

南传法句经 DHAMMAPADA


民国了参译


一 双品 YAMAKA-VAGGO


一、诸法意先导.意主意造作.若以染污意.或语或行业.是则苦随彼.如轮随兽足.


二、诸法意先导.意主意造作.若以清净意.或语或行业.是则乐随彼.如影不离形.


三、「彼骂我打我.败我刧夺我.」若人怀此念.怨恨不能息.


四、「彼骂我打我.败我刧夺我.」若人舍此念.怨恨自平息.


五、於此世界中.从非怨止怨.唯以忍止怨.此古(圣常)法.


六、彼人不了悟.「我等将毁灭.」若彼等如此.则诤论自息.


七、唯求住净乐.不摄护诸根.饮食不知量.懈惰不精进.彼实为魔服.如风吹弱树.


八、愿求非乐住.善摄护诸根.饮食知节量.具信又精进.魔不能胜彼.如风吹石山.


九、若人穿袈娑.不离诸垢秽.无诚实克己.不应着袈娑.


一〇、若人离诸垢.能善持戒律.克己与诚实.彼应着袈娑.


一一、非真思真实.真实见非真.邪思惟境界.彼不达真实.


一二、真实思真实.非真知非真.正思惟境界.彼能达真实.


一三、如盖屋不密.必为雨漏浸.如是不修心.贪欲必漏入.


一四、如善密盖屋.不为雨漏浸.如是善修心.贪欲不漏入.


一五、现世此处悲.死後他处悲.作诸恶业者.两处俱忧悲.见自恶业已.他悲他苦恼.


一六、现世此处乐.死後他处乐.作诸善业者.两处俱受乐.见自善业已.他乐他极乐.


一七、现世此处苦.死後他处苦.作诸恶业者.两处俱受苦.(现)悲「我作恶.」堕恶趣更苦.


一八、现世此处喜.死後他处喜.修诸福业者.两处俱欢喜.(现)喜「我修福.」生善趣更喜.


一九、虽多诵经集.放逸而不行.如牧数他牛.自无沙门分.


二〇、虽诵经典少.能依教实行.具足正知识.除灭贪瞋痴.善净解脱心.弃舍於世欲.此界或他界.彼得沙门分.


双品第一竟 Yamakavaggo Pathamo

 

二 不放逸品 APPAMāDAVGGO


二一、无逸不死道.放逸趣死路.无逸者不死.放逸者如尸.


二二、智者深知此.所行不放逸.不放逸得乐.喜悦於圣境.


二三、智者常坚忍.勇猛修禅定.解脱得安隐.证无上湼盘.


二四、奋勉常正念.净行能克己.如法而生活.无逸善名增.


二五、奋勉不放逸.克己自调御.智者自作洲.不为洪水没.


二六、暗钝愚痴人.躭溺於放逸.智者不放逸.如富人护宝.


二七、莫躭溺放逸.莫嗜爱欲乐.警觉修定者.始得大安乐.


二八、智者以无逸.除逸则无忧.圣贤登慧阁.观愚者多忧.如登於高山.俯视地上物.


二九、放逸中无逸.如众睡独醒.智者如骏驰.驽骀所不及.


三〇、摩伽以无逸.得为诸天主.无逸人所赞.放逸为人诃.


三一、乐不放逸比丘.或者惧见放逸.犹如猛火炎炎.烧去大结.小结.


三二、乐不放逸比丘.或者惧见放逸.彼已隣近湼盘.必定不易堕落.


不放逸品第二竟 Appamādavaggo Dutiyo

 

三 心品 CITTAVAGGO


三三、轻动变易心.难护难制服.智者调直之.如匠搦箭直.


三四、如鱼离水栖.投於陆地上.以此战栗心.摆脱魔境界.


三五、此心随欲转.轻躁难捉摸.善哉心调伏.心调得安乐.


三六、此心随欲转.微妙极难见.智者防护心.心护得安乐.


三七、远行与独行.无形隐深窟.谁能调伏心.解脱魔罗缚.


三八、心若不安定.又不了正法.信心不坚者.智慧不成就.


三九、若得无漏心.亦无诸惑乱.超越善与恶.觉者无恐怖.


四〇、知身如陶器.住心似城廓.慧剑击魔罗.守胜莫染着.


四一、此身实不久.当睡於地下.被弃无意识.无用如木屑.


四二、仇敌害仇敌.怨家对怨家.若心向邪行.恶业最为大.


四三、(善)非父母作.亦非他眷属.若心向正行.善业最为大.


心品第三竟 Cittavaggo Tatiyo

 

四 华品PUPPHAVAGGO


四四、谁征服地界.阎魔界天界.谁善说法句.如巧匠采花?


四五、有学克地界.阎魔界天界.有学说法句.如巧匠采花.


四六、知此身如泡.觉悟是幻法.折魔罗花箭.越死王所见.


四七、采集诸花已.其人心爱着.死神捉将去.如瀑流睡村.


四八、采集诸花已.其人心爱着.贪欲无厌足.实为死魔伏.


四九、牟尼入村落.譬如蜂采华.不坏色与香.但取其蜜去.


五〇、不观他人过.不观作不作.但观自身行.作也与未作.


五一、犹如鲜妙花.色美而无香.如是说善语.彼不行无果.


五二、犹如鲜妙花.色美而芳香.如是说善语.彼实行有果.


五三、如从诸花聚.得造众花鬘.如是生为人.当作诸善事.


五四、花香不逆风.栴檀多伽罗.末利香亦尔.德香逆风薰.彼正人之香.遍闻於诸方.


五五、栴檀多伽罗.拔悉基青莲.如是诸香中.戒香为最上.


五六、栴檀多伽罗.此等香甚微.持戒者最上.香薰诸天间.


五七、成就诸戒行.住於不放逸.正智解脱者.魔不知所趣.


五八、犹如粪秽聚.弃着於大道.莲华生其中.香洁而悦意.


五九、如是粪秽等.盲昧凡夫中.正觉者弟子.以智慧光照.


华品第四竟 Pupphavaggo Catuttho

 

五 愚品 BALAVAGGO


六〇、不眠者夜长.倦者由旬长.不明达正法.愚者轮回长.


六一、不得胜我者为友.与我相等者亦无.宁可坚决独行居.不与愚人作伴侣.


六二、「此我子我财」愚人常为忧.我且无有我.何有子与财?


六三、愚者(自)知愚.彼即是智人.愚人(自)谓智.实称(真)愚夫.


六四、愚者虽终身.亲近於智人.彼不了达摩.如匙尝汤味.


六五、慧者须臾顷.亲近於智人.能速解达摩.如舌尝汤味.


六六、愚人不觉知.与自仇敌行.造作诸恶业.受定众苦果.


六七、彼作不善业.作已生後悔.哭泣泪满面.应得受异熟.


六八、若彼作善业.作已不追悔.欢喜而愉悦.应得受异熟.


六九、恶业未成熟.愚人思如蜜.恶业成熟时.愚人必受苦.


七〇、愚者月复月.虽仅取(少)食以孤沙草端.(彼所得功德).不及思法者.十六分之一.


七一、犹如构牛乳.醍醐非速成.愚人造恶业.不即感恶果.业力随其後.如死灰覆火.


七二、愚夫求知识.反而趋灭亡.损害其幸福.破碎其头首.


七三、(愚人)骛虚名.僧中作上座.僧院为院主.他人求供养.


七四、「僧与俗共知.此事由我作.事无论大小.皆由我作主.」愚人作此想.贪与慢增长.


七五、一(道)引世利.一(道)向湼盘.佛弟子比丘.当如是了知.莫贪着世利.专注於远离.


愚品第五竟 Balavaggo Pancamo

 

六 智者品 PANDITAVAGGO


七六、若见彼智者.能指示过失.并能谴责者.当与彼为友.犹如知识者.能指示宝藏.与彼智人友.定善而无恶.


七七、训诫与教示.阻(他人)过恶.善人爱此人.但为恶人憎.


七八、莫与恶友交.莫友卑鄙者.应与善友交.应友高尚士.


七九、得饮法(水)者.心清而安乐.智者常喜悦.圣者所说法.


八〇、灌溉者引水.箭匠之矫箭.木匠之绳木.智者自调御.


八一、犹如坚固岩.不为风所摇.毁谤与赞誉.智者不为动.


八二、亦如一深池.清明而澄净.智者闻法已.如是心清净.


八三、善人离诸(欲).不论诸欲事.苦乐所不动.智者无喜忧.


八四、不因自因他.(智者作诸恶).不求子求财.及谋国(作恶).不欲以非法.求自己繁荣.彼实具戒行.智慧正法者.


八五、於此人群中.达彼岸者少.其余诸人等.徘徊於此岸.


八六、善能说法者.及依正法行.彼能达彼岸.度难度魔境.


八七、应舍弃黑法.智者修白法.从家来无家.喜独处不易.


八八、当求是(法)乐.舍欲无所有.智者须清净.自心诸垢秽.


八九、彼於诸觉支.正心而修习.远离诸固执.乐舍诸爱着.漏尽而光耀.此世证湼盘.


智者品第六竟 Panditavaggo Chattho

 

七 阿罗汉品 ARAHANTAVAGGO


九〇、路行尽无忧.於一切解脱.断一切系缚.无有苦恼者.


九一、正念奋勇者.彼不乐在家.如鹅离池去.彼等弃水家.


九二、彼等无积聚.於食如实知.空无相解脱.是彼所行境.如鸟游虚空.踪迹不可得.


九三、彼等诸漏尽.亦不贪饮食.空无相解脱.是彼所行境.如鸟游虚空.踪迹不可得.


九四、彼诸根寂静.如御者调马.离我慢无漏.为天人所慕.


九五、彼已无愤恨.犹如於大地.彼虔诚坚固.如因陀揭罗.如无污泥池.是人无轮回.


九六、彼人心寂静.语与业寂静.正智而解脱.如是得安隐.


九七、无信知无为.断系因永谢.弃舍於贪欲.真实无上士.


九八、於村落林间.平地或丘陵.何处有罗汉.彼地即可庆.


九九、林野甚可乐.世人所不乐.彼喜离欲乐.不求诸欲乐.


阿罗汉品第七竟 Arahantavaggo Sattamo

 

八 千品 SAHASSAVAGGO


一〇〇、虽诵一千言.若无义理者.不如一义语.闻已得寂静.


一〇一、虽诵千句偈.若无义理者.不如一句偈.闻已得寂静.


一〇二、彼诵百句偈.若无义理者.不如一法句.闻已得寂静.


一〇三、彼於战场上.虽胜百万人.未若克己者.战士之最上.


一〇四、能克制自己.过於胜他人.若有克己者.常行自节制.


一〇五、天神乾闼婆.魔王并梵天.皆遭於败北.不能胜彼人.


一〇六、月月投千(金).供牺牲百年.不如须臾间.供养修己者.彼如是供养.胜祭祀百年.


一〇七、若人一百年.事火於林中.不如须臾间.供养修己者.彼如是供养.胜祭祀百年.


一〇八、若人於世间.施舍或供养.求福一周年.如是诸功德.不及四分一.礼敬正直者.


一〇九、好乐敬礼者.常尊於长老.四法得增长:寿美乐与力.


一一〇、若人寿百岁.破戒无三昧.不如生一日.持戒修禅定.


一一一、若人寿百岁.无慧无三昧.不如生一日.具慧修禅定.


一一二、若人寿百岁.怠惰不精进.不如生一日.励力行精进.


一一三、若人寿百岁.不见生灭法.不如生一日.得见生灭法.


一一四、若人寿百岁.不见不死道.不如生一日.得见不死道.


一一五、若人寿百岁.不见最上法.不如生一日.得见最上法.


千品第八竟 Sahassavaggo Atthamo

 

九 恶品 PAPAVAGGO


一一六、应急速作善.制止罪恶心.怠慢作善者.心则喜於恶.


一一七、若人作恶已.不可数数作.莫喜於作恶.积恶则受苦.


一一八、若人作善已.应复数数作.当喜於作善.积善则受乐.


一一九、恶业未成熟.恶者以为乐.恶业成熟时.恶者方见恶.


一二〇、善业未成熟.善人以为苦.善业成熟时.善人始见善.


一二一、莫轻於小恶.谓「我不招报」.须知滴水落.亦可满水瓶.愚夫盈其恶.少许少许积.


一二二、莫轻於小善.谓「我不招报」.须知滴水落.亦可满水瓶.智者完其善.少许少许积.


一二三、商人避险道.伴少而货多.爱生避毒品.避恶当亦尔.


一二四、假若无有疮伤手.可以其手持毒药.毒不能患无伤手.不作恶者便无恶.


一二五、若犯无邪者.清净无染者.罪恶向愚人.如逆风扬尘.


一二六、有人生於(母)胎中.作恶者则(堕)地狱.正直之人昇天界.漏尽者证入湼盘.


一二七、非於虚空及海中.亦非入深山洞窟.欲求逃遁恶业者.世间实无可觅处.


一二八、非於虚空及海中.亦非入深山洞窟.欲求不为死魔制.世间实无可觅处.


恶品第九竟 Papavaggo Navamo

 

一〇 刀杖品 DANDAVAGGO


一二九、一切惧刀杖.一切皆畏死.以自度(他情).莫杀教他杀.


一三〇、一切惧刀杖.一切皆爱生.以自度(他情).莫杀教他杀.


一三一、於求乐有情.刀杖加恼害.但求自己乐.後世乐难得.


一三二、於求乐有情.不加刀杖害.欲求自己乐.後世乐可得.


一三三、对人莫说粗恶语.汝所说者还说汝.愤怒之言实堪痛.互击刀杖可伤汝.


一三四、汝若自默然.如一破铜锣.已得湼盘路.於汝无诤故.


一三五、如牧人以杖.驱牛至牧场.如是老与死.驱逐众生命.


一三六、愚夫造作诸恶业.却不自知(有果报).痴人以自业感苦.宛如以火而自烧.


一三七、若以刀杖害.无恶无害者.十事中一种.彼将迅速得.


一三八、极苦痛失财.身体被损害.或重病所逼.或失心狂乱.


一三九、或为王迫害.或被诬重罪.或眷属离散.或破灭财产.


一四〇、或彼之房屋.为刧火焚烧.痴者身亡後.复堕於地狱.


一四一、非裸行结发.非涂泥绝食.卧地自尘身.非以蹲踞(住).不断疑惑者.能令得清净.


一四二、严身住寂静.调御而克制.必然修梵行.不以刀杖等.加害诸有情.彼即婆罗门.彼即是沙门.彼即是比丘


一四三、以惭自禁者.世间所罕有.彼善避羞辱.如良马避鞭.


一四四、如良马加鞭.当奋勉忏悔.以信戒精进.以及三摩地.善分别正法.以及明行足.汝当念勿忘.消灭无穷苦.


一四五、灌溉者引水.箭匠之矫箭.木匠之绳木.善行者自御.


刀杖品第十竟 Dandavaggo Dasamo

 

一一 老品 JARāVAGGO


一四六、常在燃烧中.何喜何可笑?幽暗之所蔽.何不求光明?


一四七、观此粉饰身.疮伤一堆骨.疾病多思惟.绝非常存者.


一四八、此衰老形骸.病薮而易坏.朽聚必毁灭.有生终归死.


一四九、犹如葫芦瓜.散弃於秋季.骸骨如鸽色.观此何可乐?


一五〇、此城骨所建.涂以血与肉.储藏老与死.及慢并虚伪.


一五一、盛饰王车亦必朽.此身老迈当亦尔.唯善人法不老朽.善人传示於善人.


一五二、寡闻之(愚)人.生长如牡牛.唯增长筋肉.而不增智慧.


一五三、经多生轮回.寻求造屋者.但未得见之.痛苦再再生.


一五四、已见造屋者!不再造於屋.椽桷皆毁坏.栋梁亦摧折.我既证无为.一切爱尽灭.


一五五、少壮不得财.并不修梵行.如池边老鹭.无鱼而萎灭.


一五六、少壮不得财.并不修梵行.卧如破折弓悲叹於过去.


老品第十一竟 Jaravaggo Ekadasamo

 

一二 自己品 ATTAVAGGO


一五七、若人知自爱.须善自保护.三时中一时.智者应醒觉.


一五八、第一将自己.安置於正道.然後教他人.贤者始无过.


一五九、若欲诲他者.应如己所行.(自)制乃制(他).克己实最难.


一六〇、自为自依怙.他人何可依.自己善调御.证难得所依.


一六一、恶业实由自己作.从自己生而自起.(恶业)摧坏於愚者.犹如金刚破宝石.


一六二、破戒如蔓萝.缠覆裟罗树.彼自如此作.徒快敌者意.


一六三、不善事易作.然无益於己.善与利益事.实为极难行.


一六四、恶慧愚痴人.以其邪见故.侮蔑罗汉教.依正法行者.以及尊者教.而自取毁灭.如格他格草.结果自灭亡.


一六五、恶实由己作.染污亦由己.由己不作恶.清净亦由己.净不净依己.他何能净他?


一六六、莫以利他事.忽於己利益.善知己利者.当专心利益.


自己品第十二竟 Attavaggo Dvādasamo

 

一三 世品 LOKAVAGGO


一六七、莫从卑劣法.莫住於放逸.莫随於邪见.莫增长世俗.


一六八、奋起莫放逸!行正法善行.依正法行者.此世他世乐.


一六九、行正法善行.勿行於恶行.依正法行者.此世他世乐.


一七〇、视如水上浮沤.视如海市蜃楼.若人观世如是.死王不得见他.


一七一、来看这个世界.犹如庄严王车.愚人沉湎此中.智者毫无执着.


一七二、若人先放逸.但後不放逸.彼照耀此世.如月出云翳.


一七三、若作恶业已.覆之以善者.彼照耀此世.如月出云翳.


一七四、此世界盲瞑.能得此者少.如鸟脱罗网.鲜有昇天者.


一七五、天鹅飞行太阳道.以神通力可行空.智者破魔王魔眷.得能脱离於世间.


一七六、违犯一(乘)法.及说妄语者.不信来世者.则无恶不作.


一七七、悭者不生天.愚不赞布施.智者随喜施.後必得安乐.


一七八、一统大地者.得生天上者一切世界主.不及预流胜.


世品第十三竟 Lokavaggo Terasamo

 

一四 佛陀品 BUDDHAVAGGO


一七九、彼之胜利无能胜.败者於世无可从.佛(智)无边无行迹.汝复以何而诳惑?


一八〇、彼已不具於结缚.爱欲难以诱使去.佛(智)无边无行迹.汝复以何而诳惑?


一八一、智者修禅定.喜出家寂静.正念正觉者.天人所敬爱.


一八二、得生人道难.生得寿终难.得闻正法难.遇佛出世难.


一八三、一切恶莫作.一切善应行.自调净其意.是则诸佛教.


一八四、诸佛说涅盘最上.忍辱为最高苦行.害他实非出家者.恼他不名为沙门.


一八五、不诽与不害.严持於戒律.饮食知节量.远处而独居.勤修增上定.是为诸佛教.


一八六、即使雨衣钱.欲心不满足.智者知淫欲.乐少而苦多.


一八七、故彼於天欲.亦不起希求.正觉者弟子.希灭於爱欲.


一八八、诸人恐怖故.去皈依山岳.或依於森林.园苑树支提.


一八九、此非安隐依此非最上依如是皈依者.不离一切苦.


一九〇、若人皈依佛.皈依法及僧.由於正智慧.得见四圣谛.


一九一、苦与苦之因.以及苦之灭.并八支圣道.能令苦寂灭.


一九二、此皈依安隐.此皈依无上.如是皈依者.解脱一切苦.


一九三、圣人极难得.彼非随处生.智者所生处.家族咸蒙庆.


一九四、诸佛出现乐.演说正法乐.僧伽和合乐.修士和合乐.


一九五、供养应供者.脱离於虚妄.超越诸忧患佛及佛弟子.


一九六、若供养如是.寂静无畏者.其所得功德.无能测量者.


佛陀品第十四竟 Buddhavaggo Cuddasamo

 

一五 乐品 SUKHAVAGGO


一九七、我等实乐生.憎怨中无憎.於憎怨人中.我等无憎住.


一九八、我等实乐生.疾病中无病.於疾病人中.我等无病住.


一九九、我等实乐生.贪欲中无欲.於贪欲人中.我等无欲住.


二〇〇、我等实乐生.我等无物障.我等乐为食.如光音天人.


二〇一、胜利生憎怨.败者住苦恼.胜败两俱舍.和静住安乐.


二〇二、无火如贪欲.无恶如瞋恨.无苦如(五)蕴.无乐胜寂静.


二〇三、饥为最大病.行为最大苦.如实知此已.湼盘乐最上.


二〇四、无病最上利.知足最上财.信赖最上亲.湼盘最上乐.


二〇五、已饮独居味.以及寂静味.喜饮於法味.离怖畏去恶.


二〇六、善哉见圣者.与彼同住乐.由不见愚人.彼即常欢乐.


二〇七、与愚者同行.长时处忧悲.与愚同住苦.如与敌同居.与智者同住.乐如会亲族.


二〇八、是故真实:贤者智者多闻者.持戒虔诚与圣者.从斯善人贤慧游.犹如月从於星道.


乐品第十五竟 Sukhavaggo Pannarasamo

 

一六 喜爱品 PIYAVAGGO


二〇九、专事不当事.不事於应修.弃善趋爱欲.却羡自勉者.


二一〇、莫结交爱人.莫结不爱人.不见爱人苦.见憎人亦苦.


二一一、是故莫爱着.爱别离为苦.若无爱与憎.彼即无羁缚.


二一二、从喜爱生忧.从喜爱生怖.离喜爱无忧.何处有恐怖?


二一三、从亲爱生忧.从亲爱生怖.离亲爱无忧.何处有恐怖?


二一四、从贪欲生忧.从贪欲生怖.离贪欲无忧.何处有恐怖?


二一五、从欲乐生忧.从欲乐生怖.离欲乐无忧.何处有恐怖?


二一六、从爱欲生忧.从爱欲生怖.离爱欲无忧.何处有恐怖?


二一七、具戒及正见.住法知真谛.圆满自所行.彼为世人爱.


二一八、渴求离言法.充满思虑心.诸欲心不着.是名上流人.


二一九、久客异乡者.自远处安归.亲友与知识.欢喜而迎彼.


二二〇、造福亦如是.从此生彼界.福业如亲友.以迎爱者来.


喜爱品第十六竟 Piyavaggo Solasamo

 

一七 忿怒品 KODHAVAGGO


二二一、舍弃於忿怒.除灭於我慢.解脱一切缚.不执着名色.彼无一物者.苦不能相随.


二二二、若能抑忿发.如止急行车.是名(善)御者.余为执缰人.


二二三、以不忿胜忿.以善胜不善.以施胜悭吝.以实胜虚妄.


二二四、谛语不瞋恚.分施与乞者.以如是三事.能生於诸天.


二二五、彼无害牟尼.常调伏其身.到达不死境.──无有悲忧处.


二二六、恒常醒觉者.日夜勤修学.志向於湼盘.息灭诸烦恼.


二二七、阿多罗应知.此非今日事.古语已有之.默然为人诽.多语为人诽.寡言为人诽.不为诽谤者.斯世实无有.


二二八、全被人诽者.或全被赞者.非曾有当有.现在亦无有.


二二九、若人朝朝自反省.行无瑕疵并贤明.智慧戒行兼具者.彼为智人所称赞.


二三〇、品如阎浮金.谁得诽辱之?彼为婆罗门.诸天所称赞.


二三一、摄护身忿怒.调伏於身行.舍离身恶行.以身修善行.


二三二、摄护语忿怒.调伏於语行.舍离语恶行.以语修善行.


二三三、摄护意忿怒.调伏於意行.舍离意恶行.以意修善行.


二三四、智者身调伏.亦复语调伏.於意亦调伏.实一切调伏.


忿怒品第十七竟 Kodhavaggo Sattarasamo

 

一八 垢秽品 MALAVAGGO


二三五、汝今已似枯燋叶.阎魔使者近身边.汝已竚立死门前.旅途汝亦无资粮.


二三六、汝宜自造安全洲.迅速精勤为智者.拂除尘垢无烦恼.得达诸天之圣境.


二三七、汝今寿命行已终.汝已移步近阎魔.道中既无停息处.旅途汝亦无资粮.


二三八、汝宜自造安全洲.迅速精勤为智者.拂除尘垢无烦恼.不复重来生与老.


二三九、刹那刹那间.智者分分除.渐拂自垢秽.如冶工锻金.


二四〇、如铁自生锈.生已自腐蚀.犯罪者亦尔.自业导恶趣.


二四一、不诵经典秽.不勤为家秽.懒惰为色秽.放逸护卫秽.


二四二、邪行妇人秽.吝啬施者秽.此界及他界.恶法实为秽.


二四三、此等诸垢中.无明垢为最.汝当除此垢.成无垢比丘.


二四四、生活无惭愧.卤莾如乌鸦.诋毁(於他人).大胆自夸张.傲慢邪恶者.其人生活易.


二四五、生活於惭愧.常求於清净.不着欲谦逊.住清净生活.(富於)识见者.其人生活难.


二四六、若人於世界.杀生说妄语.取人所不与.犯於别人妻.


二四七、及躭湎饮酒.行为如是者.即於此世界.毁掘自(善)根.


二四八、如是汝应知.不制则为恶.莫贪与非法.自陷於永苦.


二四九、若信乐故施.心嫉他得食.彼於昼或夜.不得入三昧.


二五〇、若斩断此心.拔根及除灭.则於昼或夜.彼得入三昧.


二五一、无火等於贪欲.无执着如瞋恚.无网等於愚痴.无河流如爱欲.


二五二、易见他人过.自见则为难.扬恶如扬糠.已过则覆匿.如彼狡博者.隐匿其格利.


二五三、若见他人过.心常易忿者.增长於烦恼.去断惑远矣.


二五四、虚空无道迹.外道无沙门.众生喜虚妄.如来无虚妄.


二五五、虚空无道迹.外道无沙门.(五)蕴无常住.诸佛无动乱.


垢秽品第十八竟 Malavaggo Atthārasamo

 

一九 法住品 DHAMMATTHAVAGGO


二五六、卤莾处事故.不为法住者.智者应辨别.孰正与孰邪.


二五七、导人不卤莾.如法而公平.智者护於法.是名法住者.


二五八、不以多言故.彼即为智者.安静无怨怖.是名为智者.


二五九、不以多言故.彼为持法者.彼虽闻少分.但由身见法.於法不放逸.是名持法者.


二六〇、不因彼白头.即得为长老.彼年龄虚熟.徒有长老名.


二六一、於彼具真实.具法不杀生.节制并调伏.彼有智慧人.除灭诸垢秽.实名为长老.


二六二、嫉悭虚伪者.虽以其辩才.或由相端严.不为善良人.


二六三、若斩断此(心).拔根及除灭.彼舍瞋智者.名为善良人.


二六四、若破戒妄语.削发非沙门.充满欲与贪.云何为沙门?


二六五、彼息灭诸恶.无论大与小.因息灭诸恶.故名为沙门.


二六六、仅向他行乞.不即是比丘.行宗教法仪.亦不为比丘.


二六七、仅舍善与恶.修於梵行者.以知住此世.彼实名比丘.


二六八、愚昧无知者.不以默然故.而名为牟尼.智者如权衡.


二六九、舍恶取其善.乃得为牟尼.彼知於两界.故称为牟尼.


二七〇、彼人非圣贤.以其杀生故.不害诸众生.是名为圣者.


二七一、不以戒律行.或由於多闻.或由证三昧.或由於独居.


二七二、谓「受出家乐.非凡夫所能.」汝等漏未尽.莫生保信想!


法住品第十九竟 Dharmatthavaggo Ekunavisatimo

 

二〇 道品 MAGGAVAGGO


二七三、八支道中胜.四句谛中胜.离欲法中胜.具眼两足胜.


二七四、实唯此一道.无余知见净.汝等顺此行.魔为之惑乱.


二七五、汝顺此(道)行.使汝苦灭尽.知我所说道.得除去荆棘.


二七六、汝当自努力.如来唯说者.随禅定行者.解脱魔系缚.


二七七、「一切行无常.」以慧观照时.得厌离於苦.此乃清净道.


二七八、「一切是苦.」以慧观照时.得厌离於苦.此乃清净道.


二七九、「一切法无我.」以慧观照时.得厌离於苦.此乃清净道.


二八〇、当努力时不努力.年虽少壮陷怠惰.意志消沉又懒弱.怠者不以智得道.


二八一、慎语而制意.不以身作恶.净此三业道.得圣所示道.


二八二、由瑜伽生智.无瑜伽慧灭.了知此二道.及其得与失.当自努力行.增长於智慧.


二八三、应伐欲稠林.勿伐於树木.从欲林生怖.当脱欲稠林.


二八四、男女欲丝丝.未断心犹系.如饮乳犊子.不离於母牛.


二八五、自己断除爱情.如以手折秋莲.勤修寂静之道.善逝所说湼盘.


二八六、「雨季我住此.冬夏亦住此.」此为愚夫想.而不觉危险.


二八七、溺爱子与畜.其人心惑着.死神捉将去.如瀑流睡村.


二八八、父子与亲戚.莫能为救护.彼为死所制.非亲族能救.


二八九、了知此义已.智者持戒律.通达湼盘路.迅速令清净.


道品第二十竟 Maggavaggo Visatimo

 

二一 杂品 PAKINNAKAVAGGO


二九〇、若弃於小乐.得见於大乐.智者弃小乐.当见於大乐.


二九一、施与他人苦.为求自己乐.彼为瞋系缚.怨憎不解脱.


二九二、应作而不作.不应作而作.傲慢放逸者.彼之漏增长.


二九三、常精勤观身.不作不应作.应作则常作.观者漏灭尽.


二九四、杀(爱欲)母与(慢)父.杀刹帝利族二王.(破)王国杀其从臣趋向无忧婆罗门.


二九五、杀(爱欲)母与(慢)父.杀婆罗门族二王.杀其虎(将)第五(疑).趋向无忧婆罗门.


二九六、乔达摩弟子.常善自醒觉.无论昼与夜.彼常念佛陀.


二九七、乔达摩弟子.常善自醒觉.无论昼与夜.彼常念达摩.


二九八、乔达摩弟子.常善自醒觉.无论昼与夜.彼常念僧伽.


二九九、乔达摩弟子.常善自醒觉.无论昼与夜.彼常念於身.


三〇〇、乔达摩弟子.常善自醒觉.无论昼与夜.常乐不杀生.


三〇一、乔达摩弟子.常善自醒觉.无论昼与夜.心常乐禅定.


三〇二、出家爱乐难.在家生活难.非俦共住苦.(轮回)往来苦.故不应往来.随从於痛苦.


三〇三、正信而具戒.得誉及财者.彼至於何处.处处受尊敬.


三〇四、善名扬远方.高显如云山.恶者如夜射.虽近不能见.


三〇五、独坐与独卧.独行而不倦.彼独自调御.喜乐於林中.


杂品第二十一竟 Pakinnakavaggo Ekavisatimo

 

二二 地狱品 NIRAYAVAGGO


三〇六、说妄语者堕地狱.或己作言「我无作.」此二恶业者死後.他世同受(地狱)苦.


三〇七、多袈裟缠颈.恶行不节制.恶人以恶业.终堕於地狱.


三〇八、若破戒无制.受人信施食.不如吞铁丸.热从火焰出.


三〇九、放逸淫人妻.必遭於四事.获罪睡不安.诽三地狱四.


三一〇、非福并恶趣.恐怖乐甚少.国王加重罪.故莫淫他妇.


三一一、不善执孤沙.则伤害其手.沙门作邪行.则趋向地狱.


三一二、诸有懈惰行.及染污戒行.怀疑修梵行.彼不得大果.


三一三、应作所当作.作之须尽力!放荡游行僧.增长於欲尘.


三一四、不作恶业胜.作恶後受苦.作诸善业胜.作善不受苦.


三一五、譬如边区城.内外均防护.自护当亦尔.刹那莫放逸.刹那疏忽者.入地狱受苦.


三一六、不应羞而羞.应羞而不羞.怀此邪见者.众生趋恶趣.


三一七、不应怖见怖.应怖不见怖.怀此邪见者.众生趋恶趣.


三一八、非过思为过.是过见无过.怀此邪见者.众生趋恶趣.


三一九、过失知过失.无过知无过.怀此正见者.众生趋善趣.


地狱品第二十二竟 Nirayavaggo Bavisatimo

 

二三 象品 NāGAVAGGO


三二〇、如象在战阵.堪忍弓箭射.我忍谤(亦尔).世多破戒者.


三二一、调御(象)可赴集会.调御(象)可为王乘.若能堪忍於谤言.人中最胜调御者.


三二二、调御之骡为优良.信度骏马为优良.憍罗大象亦优良.自调御者更优良.


三二三、实非彼等车乘.得达难到境地.若人善自调御.由於调御得达.


三二四、如象名财护.泌液暴难制.系缚不少食.惟念於象林.


三二五、乐睡又贪食.转侧唯长眠.如猪食无厌.愚者数入胎.


三二六、我此过去心.任意随所欲.随爱好游行.我今悉调伏.如象师持鈎.(制御)泌液象.


三二七、当乐不放逸.善护於自心.自救出难处.如象(出)泥坑.


三二八、若得同行伴.善行富智虑.能服诸艰困.欣然共彼行.


三二九、若无同行伴.善行富智虑.应如王弃国.如象独行林.


三三〇、宁一人独行.不与愚为友.独行离欲恶.如象独游林.


三三一、应时得友乐.适时满足乐.命终善业乐.离一切苦乐.


三三二、世中敬母乐.敬父亲亦乐.世敬沙门乐.敬圣人亦乐.


三三三、至老持戒乐.正信成就乐.获得智慧乐.不作诸恶乐.


象品第二十三竟 Nāgavaggo Tevisatimo

 

二四 爱欲品 TANHāVAGGO


三三四、若住於放逸.爱增如蔓萝.(此)生又(彼)生.如猿求林果.


三三五、若於此世界.为恶欲缠缚.忧苦日增长.如毘罗得雨.


三三六、若於此世界.降难降爱欲.忧苦自除落.如水滴莲叶.


三三七、我说此善事.汝等集於此.掘爱欲之根.如求毘罗那.掘去其甜根.勿再为魔王.屡屡害汝等.如洪水(侵)苇.


三三八、不伤深固根.虽伐树还生.爱欲不断根.苦生亦复尔.


三三九、彼具三十六(爱)流.势强奔流向欲境.是则彼具邪见人.为欲思惟漂荡去.


三四〇、(欲)流处处流.蔓萝盛发芽.汝见蔓萝生.以慧断其根.


三四一、世喜悦(欲)滋润.亦喜驰逐六尘.彼虽向乐求乐.但唯得於生灭.


三四二、随逐爱欲人.驰廻如网兔.缠缚於(烦恼).再再长受苦.


三四三、随逐爱欲人.驰廻如网兔.比丘求无欲.故须自离欲.


三四四、舍欲喜林间.离欲复向欲.当观於此人.解缚复向缚.


三四五、铁木麻作者.智说非坚缚.迷恋妻子财.(是实)为坚(缚).


三四六、能引堕落者.智说为坚缚.彼虽似宽缓.而实难解脱.断此无着者.舍欲.而出家.


三四七、彼耽於欲随(欲)流.投自结网如蜘蛛.断此(缚)而无着者.离一切苦而遨游.


三四八、舍过现未来.而渡於彼岸.心解脱一切.不再受生老.


三四九、恶想所乱者.求乐欲炽然.彼欲倍增长.自作坚牢缚.


三五〇、喜离恶想者.常念於不净.当除於爱欲.不为魔罗缚.


三五一、达究竟处无畏.离爱欲无垢秽.断除生有之箭.此为彼最後身.


三五二、离欲无染者.通达词无碍.善知义与法.及字聚次第彼为最後身.大智大丈夫.


三五三、我降伏一切.我了知一切.一切法无染.离弃於一切.灭欲得解脱.自证谁称师?


三五四、诸施法施胜.诸味法味胜诸喜法喜胜.除爱胜诸苦.


三五五、财富毁灭愚人.决非求彼岸者.愚人为财欲害.自害如(害)他人.


三五六、杂草害田地.贪欲害世人.施与离贪者.故得大果报.


三五七、杂草害田地.瞋恚害世人.施与离瞋者.故得大果报.


三五八、杂草害田地.愚痴害世人.施与离痴者.故得大果报.


三五九、杂草害田地.欲望害世人.施与离欲者.故得大果报.


爱欲品第二十四竟 Tanhāvaggo Catuvisatimo

 

二五 比丘品 BHIKKHUVAGGO


三六〇、善哉制於眼.善哉制於耳.善哉制於鼻.善哉制於舌.


三六一、善哉制於身.善哉制於语.善哉制於意.善哉制一切.制一切比丘.解脱一切苦.


三六二、调御手足及言语.调御最高(之头首).心喜於禅住於定.独居知足名比丘.


三六三、比丘调於语.善巧而寂静.显示法与义.所说甚和婉.


三六四、住法之乐园.喜法与随法.思惟忆念法.比丘不复退.


三六五、莫轻自所得.莫羡他所得.比丘羡他(得).不证三摩地.


三六六、比丘所得虽少.而不轻嫌所得.生活清净不怠.实为诸天称赞.


三六七、若於名与色.不着我我所.非有故无忧.彼实称比丘.


三六八、住於慈悲比丘.喜悦佛陀教法.到达寂静安乐.诸行解脱境界.


三六九、比丘汲此舟(水).(水)去则舟轻快.断除贪欲瞋恚.则得证於湼盘.


三七〇、五断及五弃.而五种勤修.越五着比丘.名渡瀑流者.


三七一、修定莫放逸.心莫惑於欲!莫待吞铁丸.烧然乃苦号!


三七二、无慧者无定.无定者无慧.兼具定与慧.彼实近湼盘.


三七三、比丘入屏虚.彼之心寂静.审观於正法.得受超人乐.


三七四、若人常正念.诸蕴之生灭.获得喜与乐.知彼得不死.


三七五、若智慧比丘.於世先作是:摄根及知足.护持别解脱.


三七六、态度须诚恳.行为须端正.是故彼多乐.得灭尽诸苦.


三七七、如跋悉迦花.枯萎而凋谢.汝等诸比丘.弃贪瞋亦尔.


三七八、身静及语静.心寂住三昧.舍俗乐比丘.是名寂静者.


三七九、汝当自警策.汝应自反省.自护与正念.比丘住安乐.


三八〇、自为自保护.自为自依怙.汝应自调御.如商调良马.


三八一、比丘具欢喜心.诚信佛陀教法.到达寂静安乐.诸行解脱境界.


三八二、比丘虽年少.勤行佛陀教.彼辉耀此世.如月出云翳.


比丘品第二十五竟 Bhikkhuvaggo Pancavisatimo

 

二六 婆罗门品 BRāHMANAVAGGO


三八三、勇敢断除於欲流.汝当弃欲婆罗门.若知於诸蕴灭尽.汝便知无作(湼盘).


三八四、若常住於二法.婆罗门达彼岸.所有一切系缚.从彼智者而灭.


三八五、无彼岸此岸.两岸悉皆无.离苦无系缚.是谓婆罗门.


三八六、彼人入禅定.安住离尘垢.所作皆已办.无诸烦恼漏.证最高境界.是谓婆罗门.


三八七、日照昼兮月明夜.刹帝利武装辉耀.婆罗门禅定光明.佛陀光普照昼夜.


三八八、弃除恶业者.是名婆罗门.行为清净者.则称为沙门.自除垢秽者.是名出家人.


三八九、莫打婆罗门.婆罗门莫瞋.打彼者可耻.忿发耻更甚!


三九〇、婆罗门此非小益.若自喜乐制其心.随时断除於害心.是唯得止於苦痛.


三九一、不以身语意.行作诸恶业.制此三处者.是谓婆罗门.


三九二、正等觉者所说法.不论从何而得闻.於彼说者应敬礼.如婆罗门敬圣火.


三九三、不因髻发与种族.亦非生为婆罗门.谁知真实及达摩.彼为幸福婆罗门.


三九四、愚者结发髻.衣鹿皮何益?内心具(欲)林.形仪徒严饰!


三九五、诸着粪扫衣.消瘦露经脉.林中独入定.是谓婆罗门.


三九六、所谓婆罗门.非从母胎生.如执诸烦恼.但名说「菩」者.若无一切执.是谓婆罗门.


三九七、断除一切结.彼实无恐怖.无着离系缚.是谓婆罗门.


三九八、除皮带与缰.及断绳所属.舍障碍觉者.是谓婆罗门.


三九九、能忍骂与打.而无有瞋恨.具忍刀强军.是谓婆罗门.


四〇〇、无有瞋怒具德行.持戒不为诸(欲)润.调御得达最後身.我称彼为婆罗门.


四〇一、犹如水落於莲叶.如置芥子於针锋.不染着於爱欲者.我称彼为婆罗门.


四〇二、若人於此世界中.觉悟消灭其自苦.放弃重负得解脱.我称彼为婆罗门.


四〇三、有甚深智慧.善辨道非道.证无上境界.是谓婆罗门.


四〇四、不与俗人混.不与僧相杂.无家无欲者.是谓婆罗门.


四〇五、一切强弱有情中.彼人尽弃於刀杖.不自杀不教他杀.我称彼为婆罗门.


四〇六、於仇敌中友谊者.执杖人中温和者.执着人中无着者.我称彼为婆罗门.


四〇七、贪欲瞋恚并慢心.以及虚伪皆脱落.犹如芥子落针锋.我称彼为婆罗门.


四〇八、不言粗恶语.说益语实语.不触怒於人.是谓婆罗门.


四〇九、於此善或恶.修短与粗细.不与而不取.是谓婆罗门.


四一〇、对此世他世.均无有欲望.无欲而解脱.是谓婆罗门.


四一一、无有贪欲者.了悟无疑惑.证得无生地.是谓婆罗门.


四一二、若於此世间.不着善与恶.无忧而清净.是谓婆罗门


四一三、如月净无瑕.澄静而清明.灭於再生欲.是谓婆罗门


四一四、超越泥泞崎岖道.并踰愚痴轮廻海.得度彼岸住禅定.无欲而又无疑惑.无着证湼盘寂静.我称彼为婆罗门.


四一五、弃舍欲乐於此世.出家而成无家人.除灭欲乐生起者.我称彼为婆罗门.


四一六、弃舍爱欲於此世.出家而成无家人.除灭爱欲生起者.我称彼为婆罗门.


四一七、远离人间缚.超越天上缚.除一切缚者.是谓婆罗门.


四一八、弃舍喜不喜.清凉无烦恼.勇者胜世间.是谓婆罗门.


四一九、若遍知一切.有情死与生.无执善逝佛.是谓婆罗门.


四二〇、诸天乾闼婆及人.俱不知彼之所趣.烦恼漏尽阿罗汉.我称彼为婆罗门.


四二一、前後与中间.彼无有一物.不着一物者.是谓婆罗门.


四二二、牛王最尊勇猛者.大仙无欲胜利者.浴已(无垢)及觉者.我称彼为婆罗门.


四二三、牟尼能知於前生.并见天界及恶趣.获得除灭於再生.业已完成无上智.一切圆满成就者.我称彼为婆罗门.


婆罗门品第二十六竟 Brahmanavaggo Chabbisatimo


法句终 Dharmapan Nitthitan

 

译後记


「法句」(Dharmapada)是集录关於佛教道德的格言.属於巴利(Pali)三藏的经藏.是小部(Khuddaka-Nikaya)十五卷中的第二卷.这个小经在南方的上座部(Theravada)佛教国中.有其最崇高的地位.东西各国的文字亦有甚多译本.现在我能先把它译成中文和师友们见面.自己也觉得是在困苦中所得到的一点愉快.


一九六四年夏天.依据中锡交换学僧的五年条约.太虚大师选派光宗和我来锡兰研究巴利佛学.当时住在布教师学院(Dharmaduta Vidyalaya)(该院仅二年即停办).因语言不通.先事学习英文.伙食由锡兰摩诃菩提会(Maha Bodhi Society)供给.但学费和教师方面仍须自己设法补救.所以有三年时间.曾於每日下午去教华侨的子弟们读中文.藉以收入一部分酬金维持学费.後来听懂了英语.学习巴利.又因教师大成问题.对於所学不能有如理想的进步.一九五〇年法舫法师来锡後.我的生活稍得安定.但因巴利教师问题.於一九五一年五月间.自哥伦坡(Colombo)迁到古罗难格拉(Kurunegala)的摩利耶智护学院(Maliyadewa Vidyarakshaka Pirivens)去攻读巴利.不料十月三日舫法师突然入灭.我的内心又未免受了很大的打击.後来深蒙各方师友们的慈爱及护法们的保护.予以安慰支持.使我又得安心研究.这些困难环境及其变化.都是来锡之前未曾想到的.一九五二年初.身心既得安定.我便决心先译「法句」.约三个月.在摩利耶智护学院内译出二十四品.後因金刚智博士(Ven. Dr. P. Vajirarana Maha)Thera 恢复了布教师研究院(Dharmaduta Ashrama Vidyalaya).所以三月杪我又迁回哥伦坡.住在该院研究.并继续译出後二品.


在翻译期间.对於巴利原文方面.曾蒙 Ven. Pandit H. Upatissa Thera 与 Ven. Pandit P. Pannananda Thera 二位法师的很大帮助.译完此经後.深蒙印顺导师慈悲为之润文及详细的指示匡正.并承作序详述中国法句的译史.心中实觉无限的荣幸和感谢.校印之事.全仗续明法师费心.封面蒙竺摩法师题字增光.又承妙钦法师在菲律滨劝助印资.一一敬致谢意.


同时对於各方师友.护法及摩诃菩提会的关心援助.使我能在锡兰安心继续研究与翻译.此功此德.都是他们的.自己只有十分的惭愧和诚意的感激而已!


一九五三年一月二十六日了参记於锡兰布教师研究院

Tags: 责任编辑:思过黑鹰
】【打印繁体】【关闭】 【返回顶部
上一篇南传大悲经 【一卷】 下一篇南传大般湼盘经 【一卷】
清净莲海佛学网:设为首页 收藏本站 交流论坛 联系我们
本站声明:本站资源来源于互联网,如侵犯了你的版权,请你联系我们,我们将在收到消息后24小时内删除。
清净莲海佛学网 版权所有 津ICP备08000123号