推荐文章

·忻州市五台山普乐寺   &nb 05-16
·忻州市五台山普安寺(普庵寺) 05-16
·忻州市五台山狮子窝大护国文殊寺 05-16
·忻州市五台山法喜寺 05-16
·忻州市五台山弥陀院 05-16
·忻州市五台山真容寺 05-16
·忻州市五台山东台顶望海寺 05-16
·五台山南台顶普济寺 05-15
·忻州市五台山西台顶法雷寺 05-15
·忻州市五台山北台顶灵应寺 05-15

文库热门

·忻州市五台山普乐寺   &nb 05-16
·忻州市五台山普安寺(普庵寺) 05-16
·忻州市五台山狮子窝大护国文殊寺 05-16
·忻州市五台山法喜寺 05-16
·忻州市五台山弥陀院 05-16
·忻州市五台山真容寺 05-16
·忻州市五台山东台顶望海寺 05-16
·五台山南台顶普济寺 05-15
·忻州市五台山西台顶法雷寺 05-15
·忻州市五台山北台顶灵应寺 05-15

TOP

《慈经》注(二)
2019-04-08 13:17:24 来源:清净莲海佛学网 作者: 【 】 浏览:1635次 评论:0

第一偈释义

 
  1. Karaniya-m-attha-kusalena yan-ta-santam padam abhisamecca.


  应该作        利益   以善巧  什麽 这 寂静(涅槃) 状态 完全了解、得到


  若要得到寂静,应该善巧于作利益:


  《慈经注》


  在此「应该善巧于作利益」(karaniyamatthakusalena),对第一偈作逐句解释︰「应该作」(karaniyam=katabbam, grd.)︰值得作(karanaraham)之义。「利益」(attho)︰行道(patipada;way),或任何自己的利益(attano hitam or attadattham,指四道、四果和涅槃),因为这一切是被尊敬的,所以称为「利益」。因为是被尊敬的,所以称为「应该接近」。「善巧于利益」(atthe kusalena=atthakusalena)是聪明于利益。「那」(yam;what)︰两者任何一个(1)不限定主格。「它」(tam;this)︰限定受格。(2)(yam tam;that which)这两者都是主格(upayogavacanam, nom.)。「寂静」(santam padam;the State of Peace)︰受格(paccattavacanam, acc.),在此,从特相上说「寂静」(santam),从达到上说「状态」(padam),这是涅槃(nibbana)的同义词。


  「得到」(abhisamecca)︰完全了解(abhisamagantva)。「能干」是有能力,精练、胜任之谓。「正直」(uju)︰与「诚实」相关(ajjavayutto)。「坦诚」(ujuhju)︰非常的正直。「好教」(suvaco)是于他,容易调教(sukham vaco tasminti)。「应该有」(assa)︰修习(bhaveyya)。「柔软」(mudu)︰与「柔和」相关(maddavayutto)。「不骄傲」(anatimani)是不过慢。


  然后,在此,义理的释义︰「若要得到寂静,应该善巧于作利益」︰在此有「应该作」与「不应该作」。这裡简要地说,应该作的是三学 。不应该作的是败「戒」、败「(正)见」、败「行」、败「正命」(正当的生计方式)如是等。同样地,有善巧于利益,不善巧于利益。在此「不善巧于利益」是指在(佛)教中出家后,不从事自己的正事,损坏戒,过着二十一种不正当的谋生方式 。例如︰(1)送竹子、(2)送树叶、(3)送花、(4)送水果、(5)送沐浴粉、(6)送牙刷(齿木)、(7)送洗脸水、(8)送竹子作礼物、(9)送泥土、(10)谄媚、(11)豆汤语(喻半真半假,似是而非)、(12)抚爱(他人的孩子)、(13)步行运送资讯、(14)医疗、(15)作使者(报信的工作)、(16)作差使者、(17)破痈、(18)伤痛处涂油、(19)看风水、(20)看星宿、(21)看手相。六种「非行处」(agocara不适合行踏的地方),即如︰到妓院、寡妇、处女(kumarika,《分别论》作︰thullakumarigocaro老处女行处)、阉割之人、比丘尼、酒家托钵。和国王、大臣共住,不适当的跟随外教徒、外教徒弟子,结交在家人,或那些没有信仰、没有清淨心的人,不作井的人、责备的人、辱駡的人、不作福利的人、不作利益的人、不悦的人、不安份守己的人,诸比丘、(诸比丘尼、诸优婆塞、)诸优婆夷,如此这般的服侍、结交、侍候这类的人,这是「不善巧于利益」。(参考《分别论》Vbh.246~7.)


  若是在(佛)教中出家后,从事自己的正事,不损坏戒,过着四种遍淨戒,建立实践(1)以信为首的守护波罗提木叉。(2)以(正)念为首的守护诸根。(3)以精进为首的正命遍淨。(4)以智慧为首的省思资具,这是「善巧于利益」。


  若处于淨化七种过失︰(1)守护波罗提木叉。(2)在六根门撞击的所缘(对象)时,守护诸根,停止沦入贪婪等。(3)迴避不正当的谋生方式。(4)智者所讚美的佛陀及佛弟子,称讚受用正命遍淨。(5)省思上述的受用资具。(6)四种姿势(行住坐卧)的变换(的染着或无知)。(7)淨化黏着等省思的正知。这也是「善巧于利益」。


  就像用盐水(usodakam清洁剂)来洗淨髒衣服,用灰来洗淨镜子,用火炉来提炼金子;同样地,用智慧来淨化戒,以智慧之水来淨化戒。就像雌蓝松鸦(kiki)孵卵,犛牛(camari;yak)保护他的尾,有独子的女人爱她的独子,独眼的人保护他的独眼 ;同样地,他保护自己众多的小戒蕴,朝暮省思难以察觉的小罪。这也是「善巧于利益」。


  就像建立戒就无悔 ;当他鞭策行道镇伏染污,鞭策之后,作‘遍’(禅)的反覆练习(kasina-parikammam)。作了‘遍’的反覆练习之后,他产生三摩钵地 。这也是「善巧于利益」。


  若从三摩钵地出来(出起),他彻底地知道诸行(无常等)(savkhare sammasitva),达到阿罗汉状态(arahattam阿罗汉性)。这是「善巧于利益」的顶峰。


  这裡「善巧于利益」的瞭解是讚美「建立戒就无悔」,或者是「镇伏染污,策励而证得道与果」,在利益上符应「善巧于利益」。而那些比丘是这样的类型。


  (1)世尊说︰「应该善巧于作利益」,虽然关係到那些比丘,但是说词是针对一人(以单数的字句呈现)。接着,他们产生疑惑︰「应该要作什麽?」(世尊)说︰「要得到寂静」。在这裡的用意是︰佛与佛讚美那些想要彻知、贯通、要住于寂静涅槃的人,应该要作「什麽」。这裡所说的「什麽」(yam;what)是这一行偈诵的开始所说的「应该作」,但是这个子句「得到寂静」的意义必须完整才能被了解,这就是上述说的「要住于(寂静涅槃)」。


  (2)或者这样说,能了解它的用意︰由传闻等,而知道「得到寂静」,他以世间智了解「涅槃」是一种「寂静」,当他想达成「得到寂静」这个结果,那麽「什麽」(yan tam;‘what’ that)是符应他修习的「应该作」,「这」(tam;this)是应该被「善巧于作利益」的人作。


  (3)或者这样说,(诸比丘疑惑)上述的「应该善巧于作利益」是指「什麽?」然后(世尊)说︰「要得到寂静」。接下来,这个用意能够被了解︰以世间的智慧完全了解寂静,及应该要作什麽」。「应该要作什麽」的意思就是「必须作什麽」(katabbam)。这是什麽意思?有什麽其他应该作的,有助于证入那(寂静)?这个意思已在开头的句子,就表明三学是值得作的。我们在注释中说了︰有应该作,有不应该作。


  
◆                     ◆                      ◆


    《慈经注》


  此处极简要地教导三学是应该作的。由于教得太简要,那些比丘有的了解,有的不了解。因为有的不了解,接着,(世尊)为了让那些尚未了解的人的知道,详细说了这下半个偈诵──


  sakko uju  ca  suju  ca,  suvaco c’assa  mudu  anatimani.


  能干  正直   和   坦诚    和   好调教   应该有   柔软   不过慢(=谦虚)


  他应该要:1能干、2正直、3坦诚、4好教(ㄐㄧㄠ)、5柔软、6不骄傲 ;


  它是什麽意思?住阿兰若的比丘,想要住于得到寂静,或以世间的智慧,完全了解它,最后证得它,应该有「能干」项目中的具足第二精勤支(无病、无恼)、第四精勤支(精进),对于身与命没有期待,通达了真理(sacca),应有能力(sakko)上路,遵守‘遍’(kasina,禅定的一种修法)的反覆练习的义务等,自己的钵、衣等的修护,这些事及其他(沙门应该作的)事,对同梵行者主要应该作什麽和次要应该作什麽,以及其他像这样应具备的︰能干、熟练、不懒惰、精通。


  (1)能干(sakko;able)︰精鍊于办事,在此,特指精鍊于成就解脱。


  《慈经注》


  「能干」:正是指第三精勤支的「正直」 。「正直」,不因年轻时曾经一度「正直」就满足,终身一再保持最佳状态的率直才是「正直」。


  (2)正直(uju;right)︰质直、不歪、不曲。


  《慈经注》


  不诈是「正直」,不诳(amayavi) 是「坦诚」。断「身、语」的扭曲为「正直」,断「意」的扭曲为「坦诚」。


  ﹝补注﹞


  在世尊的教诫中,「正直」是一项重要的教法,对「僧随念」(忆念僧伽的功德)有一句「正直行道者」(ujupatipanno)的讚颂,此句,《清淨道论》(Vism.219.) 的解释是︰「不取两种极端依于中道而行道故,捨弃了身语意的弯曲及不正等的过失行道故,为‘正直行道’。」后代的作品说︰「直心是道」、「直心是道场」。


  「正直」,在《长部》(D.25./III,56.)世尊甚至于特别凸显「正直」这单一德目,说︰「来!明智人(vibbu puriso)不诈(asatho)、不诳(amayavi)、正直的人(ujujatiko),我当教他…这无上清淨梵行,于现法中(这一生),自己将住于作证成就智慧,(撇开七年…乃至半个月)只须七日。」经中的「不诈、不诳、正直」,都是指「正直」。


  (3)坦诚(suju (su+uju)(=su-huju);upright)︰直译:非常正直。


  《慈经注》


  不缺德、公开地做为「正直」,(心中)涌现不缺德,得到(自己)认定为「坦诚」。如此于所缘境中,(三增上学)前二学(戒、定)可以锻鍊自己清淨的「正直」,第三(慧)学可以锻鍊自己清淨的「坦诚」。


  ﹝补注﹞


  「坦诚」是内心的不诳,不说妄,不隐瞒过失,不自我欺骗。十波罗蜜的「真实」(sacca)就是指「正直与坦诚」。


  「隐瞒过失」是不坦诚,属于故妄语罪(故意说妄语)。讲妄语之前可能是贪或瞋的理由,但是讲妄语的那一刻(近因),是覆藏真实而发言,覆藏属于「悭」心所,亦即是属于「瞋根」。《律藏》(Vin.Mv.I,103.):「比丘忆念有罪而不发露(即覆藏),即是故妄语罪。」


  若是同梵行者(sabrahmacarinam)之间,若看到同伴的过失,而没有把同伴的过失告诉他,也有「隐瞒过失」之嫌。若看到同伴的过失,不把同伴的过失告诉他本人,却告诉别人,当作饭后茶馀的閒聊,这样作,会添增纠纷的根源。经中告诫要断两舌(搬弄是非),「捨离两舌,若闻此语,不传至彼;若闻彼语,不传至此。」(《长阿含20经》《阿摩昼经》T1.83.3)「道人是非者,便是是非人」。若是为了解疑,解决事端,提出对策等,而转告主人、主管、或有智慧能力者,则不构成添增纠纷。佛教中完全不指责「告知者」或「告密者」。若谈某个例子(个桉)而不涉及人名,作为讨论法义,则无妨。


  (4)好教(ㄐㄧㄠ) (suvaco(su-vaco);meek, easily-speakable-to)︰好调教,易受教。反义词:难调教(du-bbaco)(《杂阿含1138经》译作:难可教授du-bbaca)、好(狡)辩。


  《慈经注》


  不只要全面地「正直和坦诚」,而且也要「好教」。若有人训诫:「不应该这样做」。(被受训诫者答辩:)「你看到什麽?」「你听到什麽?」「是谁告诉你的?」若是回答说:「和尚 、阿闍梨 、忠实的朋友亲自看到。」如果他恼怒而沉默下来,不予理会。如此一来,他会远离殊胜的修证。如果劝诫了之后,他的反应是:「善哉!大德!说得好,我的过失是不容易发现的,如果您再看到我的过失的话,请您慈悲告诉我,让我能长久得到您的教导。」依随着劝告,他将离殊胜的修证不远。因此接受他人的劝勉,就是「好教」。


  ﹝补注﹞


  对于「过失」(accayam罪)的处理,有不妥当及妥当的处理各三种,区分愚者与智者。《增支部》(A.3.4./I,103.)(世尊说)︰「(一)于过不见过,(二)于过见过,但不如法忏悔,(三)再者,不接受他人如法发露过失(忏悔)。诸比丘!成就这三法者,当知是愚人。…(一)于过见过,(二)于过见过而如法忏悔,(三)再者,接受他人如法发露过失(忏悔)。诸比丘!成就这三法者,当知是智人。」一般人犯过失,若不关係到他人,则自己责心忏(自责犯错,以后不再犯)即可。如果对某人犯过失,内心有忏悔,但是嘴巴不讲出声;用微笑、帮忙、送礼等表示道歉,不算是如法忏悔(yathadhammam patikaroti),必须在当事人面前说,对某某事「抱歉」、「对不起」或用写字表示,这样才是如法忏悔。犯过失的人若诚恳道歉,而当事人(受害者)一定要接受,不管什麽深仇大恨,没有不可原谅的。若是比丘犯过失,若不关係到他人,有的小罪可以责心忏,有的小罪、中罪只须要向当事者或任一清淨比丘忏悔,重罪(僧残罪)则须要向十位以上的清淨比丘忏悔及作特别的仪法,至于波罗夷(断头罪,犯淫戒等四重罪)则不可因忏悔而清淨,必须还俗。


  《增支部》(A.5.167./III,196.):舍利弗尊者说:谏诲比丘若欲谏诲他人,须于内心想起五法,方可谏诲他人︰


  一、我将适时说,非非时。


  二、我将以真实说,非以非真实。


  三、我将以柔软说,非麤硬。


  四、我将为利益说,非为无利益。


  五、我将以慈心说,非怀瞋。


  《中部》《思量经》(M.15./I,95~96.)说十六种「难调教」者:


  1.恶欲(《增支部注》A.A.6.36./III,364.:恶欲:产生不安份之欲者是无戒者)。


  2.自讚毁他(attukkamsako hoti paravambhi)。


  3.忿怒,被忿怒所支配(na kodhano hoti na kodhabhibhuto)。


  4.因忿怒而报复(kodhahetu upanahi)。


  5.因忿怒而顽固(kodhahetu abhisavgi)。


  6.因忿怒而发忿怒之语(kodhasamanta vacam nicchareta)。


  7.被劝告(或责备)时敌对劝告者(codito codakena codakam patippharati)。


  8.被责备时轻视(apasadeti)责备者。


  9.被劝告时反诘(paccaropeti=pati反+aropeti检举)劝告者。


  10.以忿怒避开话题(abbenabbam paticarati),顾左右而言他(bahiddha外katham论 apanameti驱逐),而现忿恨(kopa)、瞋恚(dosa)、不满(appaccaya)。


  11.被劝告时引喻失义(apadane na sampayati)。


  12.覆恶者(makkhi)、恼害者(palasi)。


  13.嫉者(issuki)、悭者(macchari)。


  14.狡诈者(satho,即不正直)、诈瞒者(mayavi,不坦诚)。


  15.傲顽(thaddho)、过慢者(atimani)。


  16染于世俗者(sanditthiparamasi),固执己见者(adhanaggahi),为难捨性者(duppatinissaggi)。


  与「难调教」相反的,则是「好调教」。


  世尊的名号中有一句「无上士调御丈夫」(Anuttaro Purisa-damma-sarathi无上者‧应被调伏的人的调御者),但是对某类顽固不灵者,世尊也无法施教。经典中说到,世尊对提婆达多(Devadatto)及其同党瞿迦梨比丘(Kokaliko)无法教导。结果,提婆达多因犯五逆的其中三项(杀阿罗汉(莲华色比丘尼)、恶心出佛身血、破和合僧)而堕无间地狱,瞿迦梨因谤舍利弗、大目揵连而堕大红莲花地狱(《经集》Sn.III.10.﹐《相应部》S.6.10.﹐《杂阿含1278经》,《别译杂阿含276经》﹐《增支部》A.10.89. , 《增壹阿含21.5经》)。


  对于难调教的人,是在团体中最伤脑筋的。僧团对于难调教的比丘,苦劝无效,最后使出的手段是「梵坛罚」(brahmadando默摈,诸比丘不再理会他),或请出山门。对于难调教的在家人,则採取「覆钵」,不再接受他的供养。这些非常手段是要使那些难调教者能够清醒过来。


  (5)柔软(mudu;gentle;lit. malleable)︰柔和、不僵硬。


  《慈经注》


  同样地,有了「好调教」,也应该有「柔软」。「柔软」:世俗人中,当使者、差遣者等连络事情时,他处于柔软的状态,不硬梆梆的,有履约的义务,在整个梵行(生活)该有柔软,就像处处应用宽恕的心。换句话说「柔软」是:不皱眉(苦瓜脸)(abhakutiko;grimaces),和蔼可亲(uttanamukho;welcoming, ready to speak),谈得愉快(sukhasambhaso;easy to talk with),关怀语(patisantharavutti)--像浅滩(sutittham)一样容易上岸。


  ﹝补注﹞


  《清淨道论》(Vism.299.)说:「亲切语(sakhilo)、谈得愉快(sukhasambhaso)、说话客气(sammodako)、和蔼可亲(uttanamukho),以如蜜的声调说法(pubbabhasi madhurena sarena dhammam osareti),及以完整的语句说法(parimandalehi padabyabjanehi dhammakatham katheti)。」也可以视为「柔软」的表现。口已被调伏的比丘,说法的声调如蜜般。《法句经》(Dhp.v.363.)说︰「若口已被完全调御(不说谎等)(samyato),语言(已被完全调御)(mantabhani),不骄傲的比丘,解释义理及法,他讲的话如蜜(madhuram)。」


  「柔软」包括心所与心的柔软,《法集论》(Dhs.#44.):「在此,什么是心所柔软性(kayamuduta)?此是所有受蕴、想蕴、行蕴的1软性、2柔软性、3不硬性、4不僵硬性。」「在此,什么是心柔软性(cittamuduta)?此是所有识蕴的1软性、2柔软性、3不硬性、4不僵硬性。」内心不预设立场(anodhi)、有弹性空间、转圜馀地,都是属于柔软,有柔软之际将涌现善心。相反地,态度强硬、语言粗暴、预设立场(odhi)、没有弹性空间、没有转圜馀地,都属于不柔软。不柔软是不善心的涌现。


  (6)不骄傲(anatimani;not proud)︰谦卑。


  《慈经注》


  他不只要全面地「柔软」,而且也要「不骄傲」,(由于)出生(高贵的)种姓等,对他人也不骄傲,不轻视。例如舍利弗尊者(出身婆罗门种)自己却以贱民 (旃陀罗)的心态(candalakumarakasamena)对待他人。


  ﹝补注﹞


  当有某比丘愤慨的向世尊告状,说舍利弗尊者轻慢他,舍利弗尊者答覆世尊,表明他对待人的心态,他的心一直都像大地一样,承受种种污秽、不淨物,不轻慢他人。以入村庄的心态来说,舍利弗尊者说:「大德!譬如旃陀罗子、旃陀罗女之手拿着锅,身穿敝衣,低声下气入村落。大德!我的心等于旃陀罗子、旃陀罗女,我住于极广、甚大、无量、无怨、无恶意。」(《增支部》A.9.11./IV,376) 舍利弗尊者表白之后,该比丘忏悔谢罪,请求包容。


  关于「傲慢」,经中有时说「三种慢」︰我胜(seyyo’ham asmi我是优的)、我等(sadiso’ham asmi我是相等的)、我劣(hino’ham asmi我是卑的)。


  三种慢又各细分三类,共有九慢 (navavidho mano):


  1.他胜以为我胜,2.他胜以为我与他相等,3.他胜以为我劣;4.与他相等,以为我胜,5.与他相等,以为我与他相等,6.与他相等,以为我劣;7.他劣以为我胜,8.他劣以为我与他相等,9.他劣以为我劣。消除我慢的方法:不与人比较、较量;若失察作比较时,坦承慢心作祟。佛教中不许比赛,不许较量。经中有说较量谁说法说得多、好、长,为犯戒行为。(见S.16./II,204.)

 

第二偈释义


  2. Santussako ca  su-bharo  ca, appakicco ca  sallahuka-vutti;


  知足        和  易扶养、护持 和   少  作务   和  简朴的  生活、习惯


  7知足、8易扶养、9少俗务、10生活简朴、


  (7)知足(santussako;contented)︰满足、满意。


  《慈经注》


  如是世尊所说的「若要得到寂静」,欲证得或欲全部获得的话,当陈述完阿兰若比丘达成所应该作的之后,再来,陈述第二偈要说的「知足」。


  别处说(吉祥经)「知足与感恩」(santutthi ca katabbuta)。这裡说以十二种对自己现有的东西满足为「知足」。或者说,「满足」(tussati)是:满意(tussako)、对自己所拥有的东西满意(sakena tussako)、对自己现有的东西满足(santena tussako)、对一切东西一视同仁的满足(samena tussakoti)等为「知足」(santussako)。


  在此,说「自己」(sakam),经由托钵所得的食物,如此,具足圆盘,分配自己的已接受、已现前的四资具,美好的,不美好的,尊敬,不尊敬,接受时,受用时,嚼动,(吞食)不见之后,滋养(身体),称为「对自己所拥有的东西满意」。


  「现有的」(santam),指自己已得到,「满足已存在的现有的东西,不渴望其他的,断了贪婪」,称为「对自己现有的东西满足」。「一视同仁」(santena tussako),对美好的,不美好的,断了好恶,对一切东西平等看待的满足,称为「一视同仁的满足」。


  ﹝补注﹞


  世尊说衣食住药(四资具),少价而随处可取得,而且没有过失,有四类,比丘可以因此而知足(santutthi)。《增支部》A.4.27./II,26~7.︰「诸比丘!衣服之中,粪扫衣少(价)而易得(appabca sulabhabca),它又是无罪(tabca anavajjam,没有污点)。诸比丘!诸食之中,(以腿力行走)乞得糰食,少(价)而易得,它又是无罪。诸比丘!诸住所之中,树下(住)少(价)而易得,它又是无罪。诸比丘!诸药之中,尿药 少(价)而易得,它又是无罪。」


  在经中「少欲」(appicchata)与「知足」(santutthita)往往一起使用。关于「少欲」注释书有做一些诠释。


  《相应部注》Spk(S.2.29./I,122.)︰「少欲:冷静、内敛,接受(既有的)资具,(饮食)知量,少欲具足这些的特徵。」


  《增支部注》(A.A.8.30./IV,119.)︰「此处:(1)资具少欲(即多给少拿,少给更少拿,但不是一无所有);(2)证得(禅那而)少欲;(3)经教少欲(阿兰若比丘倾向禅修,少研读三藏);(4)(保持)头陀 少欲,四种少欲。」


  《中部注》(M.A.24./II,138.)︰「少欲:空欲、无欲、无欲望(icchavirahito ni-iccho nittanho)…他的内部没有一丁点的恶欲,那个人确实漏尽,断除一切渴爱,也没有过度的贪、恶欲、邪欲,这个解析应被知道。」


  阿罗汉的唯作心(kiriya, kriya﹐古译:胜义善)中,有「欲」( chanda;desire )心所(「欲」有时用iccha、kama等):此欲是显示有「目标」、「动机」,可执行走、站、坐、卧,视、听、说、作、想等等。阿罗汉的「少欲」则是指完全漏尽。


  (8)易扶养(su-bharo;easy to support)。


  《慈经注》


  「易扶养」是容易被扶养,好护持的人。若比丘托完钵后,得到米、肉、饭等供养,于众人中被见到愁眉苦脸,就不是无我。或托钵时,当面(不高兴)问他的施主:「你布施什麽东西?」(当着施主的面前)把食物交给沙弥或居士。这样是难扶养。这样作会使见到的众人避开,(而且会说难听的话:)「难扶养的比丘难供养。」无论得到任何不好的或好的,少的或多的(食物)之后,能心满意足,欢喜得以滋养自己的生命,这是易扶养。有人看见之后,非常讚叹:「我们的大德少少物资就满足,我们将扶养他。」于是承诺要供养他。像这样的行持,即是达到易扶养。


  ﹝补注﹞


  比丘入俗家,当如月亮的譬喻,要挪动身挪动心而访问(俗家),应常如新出家比丘般谦卑。世尊在空中挥手说:「诸比丘!譬如隻手把虚空,无黏、无拿、无捕。诸比丘!同样地,比丘怎样到俗家呢?在诸俗家,心也当无黏、无拿、无捕。(应想:)『愿想得到的得到;愿那些做功德的得到功德。』」


  乞食中的不正确心态是:(1)施我勿不施,(2)多施我非少施,(3)施我上好勿施劣质,(4)施我快勿慢,(5)施我恭敬勿不敬。(《相应部》S.16.4./II,100.)。相对的,乞食中的正确心态是:(1)不求布施、(2)不求多施、(3)不求上好施、(4)不求快动作施、(5)不求恭敬施。


  乞食若没得到食物,应该抱持怎样的心境?世尊有一次被魔故意作梗,托空钵回来,魔取笑世尊,世尊回答他说:「我们的确活得非常快乐,我们的确没有任何(障碍);我们以喜为食,像光音天人。」(《相应部》S.4.18./I,114.;《法句经》Dhp.v.200.)《相应部注》Spk(S.4.18.)说︰「像光音天人︰像光音天人以喜为滋养,以禅悦爲食。」


  (9)少俗务(appakicco(<appa少+kicco事务);unbusy)。


  《慈经注》


  「少俗务」是少有作务之事。少作种种事务,包括少作园林,少废话,少结伴等。换句话说,免除所有在精舍新的僧务,沙弥的养成,或僧伽园的作务等。(至于)自己的头髮、指甲的修剪,衣钵的修护等,及其他必要的沙门法,则应该作。


  (10)生活简朴(sallahuka-vutti;frugal)。


  《慈经注》


  「生活简朴」是简朴生活(习惯)。生活简朴的比丘不像拥有很多物品的某些比丘,在游方时(外出行脚)要(辛苦地)揹负衣钵、床单、油、糖蜜等,及枕头、撑腰物等。若(只有)少少的必需品,那麽他只要带衣钵等八种沙门必需品(一钵、三衣、剃刀、针、腰带、滤水器),就可以到处游方。在游方时,如鸟伴翼。像这样的行持,就是达到生活简朴。


  ﹝补注﹞


  对于在家人来说,不可能过着像出家人一样的安贫乐道。但是还是须要考虑「简朴生活」(simple living or voluntary simplicity),不追求更多的物质享受、新鲜时尚、奢华生活。东西多,应付多,负担也多;摆摆阔、论品牌、讲品味不见得会更幸福。为了享受,就得更努力赚钱,付出更多的时间与代价,这样的结果最后只会把人带到身心俱疲,以及被物质所奴隶的境地。


  日本人讲「清贫」生活,「清」是心无欲念、清淨自在;「贫」是生活简朴、知足惜福。「清贫生活」跟「简朴生活」雷同。欧美人讲「乐活」(LOHAS=Lifestyles of Health and Sustainability),不见得是「简朴生活」,但是「在做消费决策时,会考虑到自己与家人的健康和环境责任」的理念,则值得参考。


  「简朴生活」至少可以:


  一、避免陷入欲望的漩涡,且欲罢不能。贪吃贪喝,贪财贪乐,贪着拥有许多东西,造成负担与痛苦。


  二、减少不必要的消费。消费不一定令人快乐。现代人的消费,往往来自广告,或者基于别人有我也要有的心态。结果︰买一些不是很需要的东西。要懂得不贪求,割爱,但不是苛刻自己。


  三、追求更高贵的生活品质。物质生活丰富,若是戒律不好,不信因果,往往会堕落。简单的生活可以是有乐趣、有享受、自在、轻鬆。


  四、环保。考虑可重複使用的能源,或是可回收的产品。低度消耗自然资源和减少污染,减少环境危机。


  关于「简朴生活」更具体实践的项目,举例如下︰


  ‧工作︰考虑让工作和生活在一起,有时间和精神跟自己、亲人、朋友相处,真正享受人生。


  ‧财务规划︰降低生活需求;减少财务负担、减少需要花钱的娱乐,心理也轻鬆。用收入的一半来生活与投资,另一半储蓄及布施。(经典说︰自享一分财,两分营事业,第四分蓄积,以备困乏时。)(D.31./III,188.;cf.《杂阿含1283经》,《别译杂阿含281经》)


  ‧住宿规划︰房子最好用租的,不要买房子。买房子往往是一生的最大负担。若要有自己的房子,最好考虑绿建筑。


  ‧交友︰交往的亲密朋友,最好要守五戒(当然自己也要守,守五戒才是善人),与诸善人交往,才会增长善缘,阻隔恶缘。结交恶人是安装个不定时炸弹,不知什麽时候会当受害者。


  ‧资讯︰不要成为媒体的填充品,而自己不加思考就接受。关掉电视机,不要每天看报纸,自己会更有时间,也不会变笨。


  ‧简化傢俱︰送走长期都用不着的东西,不轻易添购傢俱。若有需要,则考虑使用二手货、环保家具等。


  ‧交通工具︰搭公车或顺风车,不必要买汽车。若需要买车,则考虑买二手车。


  ‧减少衣物︰尽量少买衣服,要买的话,尽量买容易搭配的衣服。不买需要乾洗的衣服,减少首饰。


  ‧减少饭局︰上馆子并非理想的社交方式,常吃馆子身体也不健康。


  ‧饮食规划︰用简单的方式煮饭。


  ‧带午餐上班︰吃得健康,兼省下时间可以休息或独处。若要在外用餐,不吃快餐。


  ‧保健与医疗︰过有规律的生活,保持健康,减少生病。每个人都为自己的健康负责,不是把健康丢给医生。考虑食疗。


  ‧不化妆︰或减少化妆,不值得花太多时间妆扮。经中说,戒香是顺风香,逆风也香;善心则是最好的化妆;以甘露法灌顶,更是「诸根和悦、颜貌鲜明」。


  ‧不养宠物︰若是要养的话,尽量收养流浪的动物。(养宠物若黏着,下一生则有投生该类宠物之虞。)


  ‧渡假︰在家裡也是渡假。出外旅游,可考虑顺道拜访善友家。也可作生态旅行(Eco-Tourism)的规划。


  ‧购物︰预购品可先写在纸上,尽量不理其他商品。


  ‧个人成长︰多参加读经、听法、禅修和身心成长的课程。


  ‧运动:拉筋,散步,晒太阳,不用健身器材。


  ‧静坐︰享受内心的宁静,养精蓄锐,内心还可以快乐满足。


  ‧办事︰万事不强求,等待因缘。有时是採取顺便做,一起做。


  (上述的项目,参考︰詹姆丝女士︰Simplify Your Life《生活简单就是享受》,但内容已作大幅变动。)


  santindriyo ca  nipako  ca, a-ppagabbho kulesv-an-anugiddho.


  寂静诸根    和     谨慎     和  不 粗鲁      在诸俗家 不耽溺、不眷恋


  11寂静诸根、12谨慎、13不粗鲁、14不耽溺俗家 ;


  (11)寂静诸根(santindriyo;serene in faculties)。摄受六根:眼、耳、鼻、舌、身、意收敛,不耽溺于欲望。


  《慈经注》


  「寂静诸根」,诸根寂静下来。不于女人等对象之染着等,而侵袭根(门)。


  ﹝补注﹞


  在欲界的众生,男女事是最难脱离的关卡,世尊说︰「诸比丘!我没有见到还有另一色更能抓紧男人心的色,诸比丘!这就是女色。」(《增支部》A.1.1./I,1.)女人的声、香、味、触也一样能抓紧男人心的色。对于女人来说,没有比男色、声、香、味、触更能抓紧女人的心。把诸根寂静下来,拒绝男女情欲的诱惑,实是淨化戒的重要一步。在家人受持梵行五戒,或八戒,即是修习梵行,为体证涅槃铺路。


  守护诸根,在解脱道上是一个重要的环节。《法句经》(Dhp.vv.360~361)说︰「由眼善于防护(samvaro<sam完全+varo(vr)围),由耳善于防护,由鼻善于防护,由舌善于防护,由身善于防护,由语善于防护,由意善于防护,在一切处善于防护;在一切处已防护的比丘,从一切苦中解脱。」(cp. Dhp.v.189,cp. S.3.5./I,73, 《杂阿含1229经》,《别译杂阿含56经》)


  守护诸根是属于「根律仪戒」(indriyasamvarasila):以正念防护六根,不迎可喜、不拒可厌的对象。《清淨道论》(Vism.15~16.)引经,汉译作:「彼人眼见色已,不取于相,不取细相。因为他的眼根若不防护而住,则为贪、忧、诸恶、不善法所侵入,故彼防护而行道,保护眼根,作眼根律仪。如是耳闻声已…鼻嗅香已、舌觉味已、身触所触已,意知法已,不取于相…乃至意根律仪。」对于眼根的收摄部分,「不取相」(na nimittaggahi)与「不取细相」(nanubyabjanaggahi)是两大防护的项目。「不取相」即不取总相,不取着能生起爱染男女淨相(可悦相)。「不取细相」(nanubyabjanaggahi),即不取别相,如:手、足、笑、语、看,而止于真实所见。


  有一次世尊问︰抱温柔的少女比较好,还是抱大火堆比较好?愚蠢的比丘不假思考就回答︰抱温柔的少女比较好。世尊却说︰抱大火堆比较好。世尊开示: 「诸比丘!宁愿以加热的、燃烧的、火红的铁筹刺眼根,不于眼识、色境执取其形相(随形好)。诸比丘!保持正在住立于(眼)识(之甘味),或已繫于形相之甘味,而其人于当时死去者,则此人堕于地狱或畜生二趣中之一趣。诸比丘!我说如此已见的过患(危险)。诸比丘!宁愿以加热的、燃烧的、火红的铁标枪贯耳,对耳所识之声,不执取其声。…诸比丘!宁愿以加热的、燃烧的、火红的利刀割鼻根,对鼻所识之香,不执取其香。…诸比丘!宁愿以加热的、燃烧的、利刀割舌根,对舌所识之味,不执取其味。…诸比丘!宁愿以加热的、燃烧的利刃割身根,则对身所触之境,不执取其触。…诸比丘!我见到此过失(罪)之危险,才作这样说。」有些知见是以男女触摸或交合来得三昧或三摩钵地(A.7.47./IV,53.),那是悖理的,如︰「若有众生,抱持(梵alivgana,拥抱)于我,则离贪欲,得菩萨摄一切众生恒不捨离三昧。若有众生,唼(ㄕㄚˋ咬、亲)我脣吻,则离贪欲,得菩萨增长一切众生福德藏三昧。」(《大方广佛华严经》卷第六十八,T10.366.1)


  (12)聪明(nipako;prudent)︰具有智慧的。


  《慈经注》


  「聪明」是明智的(vibbu)、聪颖的(vibhavi)、有智慧的(pabbava)。具足保护戒的智慧,审查衣的智慧,住所(及行境、谈话、人、食物、气候、及威仪, Vism.127.)等适当的常识与智慧。


  ﹝补注﹞


  关于保护戒,在家居士受持五戒、八戒 ,出家人则受持波罗提木叉(比丘有227戒),必须通达犯戒与不犯戒等等之事。


  关于审查衣,比丘在没有人供养袈裟成衣时,须要自己会度量尺寸,如法裁剪、缝製、染衣等。


  关于住所,适当的住所会令人安稳,易得禅那;不适当的住所会令人不安,不易得禅那。《清淨道论》(Vism.127.)说︰「若住在那裡未得生起之相而不生起,或已生起而又亡失,未得显现之念而不显现,未得等持之心而不等持,这些是不适的。如在那裡,相能生起而得坚固,念能显现,以及心得等持之处,则为适当住所。…所以在一座有很多房间的寺院,每一住所先住三天,如果能使其心专一的住处,当在那裡住。」


  (13)不粗鲁(appagabbho<(a不+pagabbho粗鲁)):不粗暴。


  《慈经注》


  没有粗鲁,为「不粗鲁」。没有八种身体的粗鲁,四种语言的粗鲁,种种念头的粗鲁。


  八类身体的粗鲁(atthatthanam kayapagabbhiyam)(《大义释》Mahaniddesa p.228~9;CS:175~6说七类)是︰


  一、在僧伽中,二、在众中,三、在人中,四、在食堂,五、在蒸汽澡堂(暖气房),六、在站着,七、在行乞道上,八、在诸俗家门口,身体不适当的造作。例如这些状况:有此类人,


  (一)在僧伽集会中,坐在轿子(pallatthika)或抱膝坐或盘腿坐。诸如此类(《大义释》说冲到长老的前面站立、坐下,立于前,坐于前,坐在高座等)。


  (二)同样地,在四众集会当中。


  (三)同样地,在诸较年长的众人之间。


  (四)在食堂,不让位给诸较年长的(比丘)座位,挡住诸新学比丘(不让他得到座位)。


  (五)同样地,在蒸汽澡堂,没有徵询诸较年长的(比丘),而自行添加燃料。


  (六)站着沐浴(水浴场),即如︰「年少的(比丘)不顾年长的(比丘),冲到前面去沐浴。」他没有顾虑地从后面窜出来之后,下行于水,扰动年长的(比丘)和年少的(比丘)。


  (七)在行乞道上,(若受用)最好的座位,最好的水(饮料),最好的菜餚,是从前面供养诸较年长的(比丘),以一手一手传递下去。


  (八)在诸俗家门口,抢在较年长的(比丘)之前先冲入内,或跟俗家的儿童玩耍身体。诸如此类。


  四类语言的粗鲁(catutthanam vacipagabbhiyam) (详见《大义释》Mahaniddesa p.230;CS:177说三类)是︰一、在僧伽中,二、在众中,三、入诸俗家中,说出不适当的语言。例如,一类比丘(一)在僧伽中,不先徵求同意而咨意发言。(二)类似的情况,在先前所提到的,在众中、在较年长的众人之间,在众人当中,较年长问、审问(某人),他却不问而抢答。(三)在俗家中,说︰「诸如此类︰有什麽东西?有什麽粥?或者蔬果食 、穀肉食 、你要供养什麽?今天要啃什麽?吃什麽?喝什麽?」如此这般是语言的粗鲁。


  种种念头的粗鲁(anekatthanam manopagabbhiyam)︰在在处处行为、语言上的过失,都涉及念头上各种不同的欲望之想(kamavitakka欲寻)等,不适当的想法。


  ﹝补注﹞


  没有身语意的粗鲁,亦即行为细腻(modest),发言谨慎,守护意念。在心裡发动的念头,虽然大部分尚未直接伤害别人,但是念头是发出语言、行动的先兆,所以不管独处,或人前人后都要守护意念。


  身体的粗鲁,除了以上所说之外,还得注意一般社交礼仪,在家人入寺、听法、对待出家人,也要注意礼貌及礼仪,这是显示自己的教养与谦虚,也更有机会闻法,对态度傲慢者,出家人是不被允许对他说法。南传比丘戒中举十六项(「众学法」第57到第72条)拒绝说法的状况︰拿伞、杖、刀、武器,穿皮鞋、草鞋,骑乘、卧床、抱膝、包头、覆面、人在座己在地上坐、人在上座己在下座(以上13项,若是对方有病的情况,可以说法);己立人坐、己在后人在前、己在道外人在道中。


  身体的粗鲁,举人与人的距离为例,一般跟人讲话、交际应酬,需要在一个适当的距离,可以说是「社交距离」,介于0.5米至1.5米之间,太远、太近都不礼貌,也可以说是身体的粗鲁。依照经中所说的顶礼及「退坐一边」,要避免六种身体的距离:不太远(atiduram)、不太近(accasannam)、不在上风(uparivatam)、不在高方(unnatappadesam)、不在正对面(atisammukham)、不在后面(atipaccha)。太远则杂讯多(听不清楚),太近(少于一臂之远)则会互相撞击,在上风则散发体味,在高方则不尊重,在正对面则眼对眼接触,在后面则要转脖子(《相应部注》Spk:S.1.1./I,16~7.)。《世间格言》(Lokaniti #136)说到,觐见国王时也是要注意这六项礼仪。


  《大义释》(Mahaniddesa p.230~1;CS:177)说,念头的粗鲁是︰非高贵家(非刹帝利、婆罗门)、非大家(非名望家庭)、非大财主家(非大屋主家)、非富裕(非多金多银)商人家来出家的,而把自己当作高贵家、大家、大财主家、富裕商人家来出家的。非经师、非律师、非法师、非阿兰若住者、非常乞食者、非粪扫衣者 、非但三衣者 、非次第乞食者、非随处住者、非得初禅者、…乃至非得非想非非想处定者,而把自己当作经师、律师、法师、阿兰若住者、常乞食者、粪扫衣者、但三衣者、次第乞食者、随处住者、得初禅者、…乃至得非非想非非想处定者,是念头的粗鲁。


  (14)不耽溺俗家(kulesv-an-anugiddho,kulesu在(俗)家an(不)anu(紧随着)giddho(贪爱))。不耽溺居住处。对比丘来说,是不贪恋在家人的利养、住所,及攀缘在家人。


  《慈经注》


  「不耽溺俗家」︰若访问俗家时,不因为贪爱的因缘住在有交情的家庭。(对有交情的家庭)不分忧,不喜贪,不在乐同乐,不在苦同苦;(对有交情的家庭)不生起应作的事(非插手不可),自己(不自觉地)从事交际。


  ﹝补注﹞


  《清淨道论》(Vism.91)说到修习禅定的十种障碍之中的第二项︰「「家」(家族)--指亲戚的家,或外护的家。「外护之家幸福,我亦幸福。」」(Vibh.356.;S.35.200./IV,180.),若依此说法而和他们相亲相结而住者,甚至若无他们作伴,即到附近的寺院听法也不去的,对于这样的人则为障碍。对于有些人,则父母也不成为障碍的。犹如住在哥伦陀寺中的长老的外甥──一年轻的比丘一样。」论中说,这位比丘出家之后,父母认不得,他曾回到家中度过三个月的雨安居,然后离开。在三个月期间他没有向父母表示他是儿子。

 

第三偈释义

 
  3. Na ca khuddamacare kibci, yena vibbu pare upavadeyyum;


  不  和  微小的  行为   任何   以那   智者  他的  呵责、非难


  15不应犯智者会指责的任何小行为。


  (15)「智者」(vibbu)︰有智的人。「小行为」(khuddamacare)︰微小的行为。


  《慈经注》


  如是世尊所说的「若要得到寂静」(santam padam abhisamecca),欲证得或欲全部获得的话,当陈述完阿兰若比丘达成所应该作的之后,现在则将陈述不应该作的:「不应犯智者会指责的任何小行为」,这是上半个偈诵所说的。


  在这裡的意思是,如此应该作的才作,那些身语意的恶行,属于微小的罪,不是微小的正行,而是非正行,不是整个都是粗恶的,而是说任何非正行的、小量的、微量的非正行。


  接着他显示在此见到如此危害的事︰「其他的智者会指责」。此处说其他无智的人是没有准则的,他们会把无罪当作有罪,小罪当作大罪。智者是有准则的,他会确实调查,细察之后,不值得赞美的不赞美,值得赞美的赞美。由此说「其他的智者」。


  ﹝补注﹞


  「不是处处有智者」(Lokaniti #7(世间格言))。若是犯过,帮你指出错误的人,必定是智者,应该尊敬他,把劝导听进去。


  世尊说「于小(量)罪生怖畏 」。为什麽连犯小罪或小过失,会生怖畏呢?至少有两个理由︰一、因为犯罪则未来有恶报、堕落恶趣的危险。二、因为犯罪而远离涅槃。贪火、瞋火、痴火维持、燃烧很久,表示未来恶报(恶运)很久,或堕落恶趣的机会大增,及堕落久久,而远离涅槃则不在话下。因此,不要让贪火、瞋火、痴火日夜延烧,应学会快快灭绝它们的本领。对「小罪」的定义,《分别论》(Vbh.247.)︰「‘于小罪生怖畏’在此,什麽是罪呢?于小罪生怖畏,是小量、些许、轻、轻量,可作制止、可作防护、可运心生起(而伏住)、可被作意所伏,这些是说小量之罪。如此于小量之罪,或见罪,或见畏,或见过失,或见离脱,依是说于小量之罪而见畏,于此说「于小罪生怖畏」。

  
◆                     ◆                      ◆

﹝正 宗 分﹞


  世尊在这三个半偈诵中说,想要彻知、贯通、要住于寂静,特别是针对住阿兰若的行者。这裡标示「住阿兰若的行者」,实际是包括所有取得业处,欲住于分别应该作(才作)、不应该作(就不作),作为近行业处的人。说了之后,现在说那些比丘怕那些(树)神的反击(瞋恨),以护卫的利益,作为毘婆舍那的基础禅和业处,「愿(有情)快乐与安稳」等,他现在开始讨论慈,开头这样说──


  sukhino va khemino hontu,  sabbasatta  bhavantu  sukhitatta.


  快乐     或   安稳    愿他们     一切  有情    愿他们     快乐  自己


  (他应该发愿:)愿一切有情 快乐与安稳!愿他们自得其乐!


  《慈经注》


  在此,「快乐」(sukhino)是「具足快乐」。「安稳」(khemino),是「具有安稳,没有畏惧,没有危难。」「一切」(sabbe)是「没有剩馀」(anavasesa)。「有情」(satta)是「有呼吸者」(panino)。「自得其乐」(sukhitatta )是「心裡快乐」(sukhitacitta)。所说的「快乐」(sukhino)是指「身体的快乐」;「自得其乐」(sukhitatta;having pleased self)是指「内心的(领略快乐)」(manasena)。这两者,一切畏惧与危难的消失,叫做「安稳」。这是怎麽说呢?以便指引出保持修习慈心,「愿一切有情快乐!」 (sabbe satta sukhino hontu),或者说「愿(一切有情)安稳!」(khemino hontu)。或者说「愿(一切有情)快乐!」(sukhitatta hontu)。

 

第四偈释义


  如是简要地显示保持思惟慈心的修习,从近行定直到安止定 的顶峰。现在要详细地显示「无论…」(ye keci)两个偈诵所说。


  4. Ye  keci  panabhut’atthi,  tasa  va  thavara  vanavasesa;


  哪  无论   有呼吸的众生  有   会惊慌的 或  稳固的     或 无遗漏


  无论什麽有呼吸的众生,会惊慌的或是稳固的,没有遗漏;


  《慈经注》


  或者说,因为已经习惯于多样对象的心(按︰不一定是散乱),最初无法只保持在一个稳固的对象,但是(以散发慈心而)渐渐地稳固下来。由分为「会惊慌的」(tasa)和「稳固的」(thavara)等两种或三种对象,渐渐地稳固对象,这是「无论」(ye keci)两个偈诵所说。或者说,因为那个对象已经清楚,在此他的心处于禅悦中,因此,那些比丘已清楚那些对象。他的心意想要保持分为「会惊慌的」和「稳固的」等两种或三种对象的解释,这是「无论」(ye keci)两个偈诵所说。


  所说的有情「会惊慌的或稳固的」一对,「可见的或者不可见的」一对,「远的或者近的」一对,「已生的或将生的」一对,总共四对。以「长的」开头的六个项目,他指出三组,因为中等的三个隐含在三组中,还有,小的的项目在它们的两个当中。「长的、短的或中等的」三种一组,「大的、细的或中等的」三种一组,「粗的、短的或中等的」三种一组,解释三个三组。


  在此所说的「无论」(ye keci)是「没有剩馀」。「有呼吸的(众生)」(pana)即「已生的(众生)」(bhuta),称为「有呼吸的已生众生」(panabhuta)。或者说,「诸呼吸者」称为「诸有呼吸的」(pana),持续入息、出息的五取蕴众生。「诸已出生者」称为「诸已生的(众生)」(bhuta),这是指一取蕴、四取蕴众生。「有」(atthi),指「有」(santi。atthi= santi)的存在(samvijjanti)。


  如是「无论什麽有呼吸的众生」(ye keci panabhutatthi),由此词句两个一组或三个一组的组合一切众生,从第一个组合开展,到所见的一切是「会惊慌的或是稳固的」这两个一组的呈现。


  在此「会惊慌的」(tasa)是「会被惊吓的」,与「有渴爱、有怖畏」是同义词;「稳固的」(thavara)是「稳定」(santhana;steadying),与「断诸渴爱、断诸怖畏」的阿罗汉是同义词。「没有遗漏」是没有(任何)遗漏,也就是所说的「一切」。第二偈末所说的「(一切)众生」包括在两个一组或三个一组的组合。「无论什麽有呼吸的众生,会惊慌的或是稳固的,没有遗漏,愿这一切有情自得其乐!」如是乃至「已生的或将生的,愿这一切众生自得其乐!」

  
◆                     ◆                      ◆


  digha  va  yeva  mahanta, majjhima  rassaka  anukathula.


  长的     或    哪       大的      中等的    短的、矮的  细的  粗壮的


  无论体型长的、大的或中等的,短的、细的或者粗的。


  《慈经注》


  现在解释「长的、短的或中等的」三种,「或长的」等六个项目,「长的」是指蛇、鱼、蜥蜴之类。在大海中种种百寻 大小的龙,种种由旬 大小的鱼类、蜥蜴类等。「大的」在水中是指大型的(鲸)鱼、乌龟,在陆地上是指象,在非人方面是指巨人(Danava,一类的阿修罗)。「于有身体的众生当中,罗睺阿修罗王为最大。」(A.4.15./II,17.)。他的身高有四千八百由旬,手臂有一千两百由旬大小,眉间五十由旬,手指头、脚趾头的间隔和手掌有二百由旬。「中等的」是指温驯的马、牛、及猪等身体。「短的」是指短小身体,比长的、中等的还小的身体。「微细的」是指肉眼看不到,用天眼可以看见的,如在水中生长的有微小身体的众生或蝨子,那些所说的微小众生是除了「大的或中等的」众生,及「粗的或中等的」众生之外。「粗的」是指牡蛎与贝壳类等圆形身体的众生。

 

第五偈释义

 
  5. Dittha  va  yeva  adittha, ye  va  dure  vasanti  avidure;


  可见的   或   哪 或  不可见的  哪  或    远方的   住       近处的


  无论可见的或者不可见的,住在远的或者近的,


  《慈经注》


  已显示了如是三种三个一对没有剩馀的众生,现在说「无论可见的或者不可见的」,瞭解他们的组合。


  此处「可见的」(dittha)是指通过自己的眼睛所亲见的。「不可见的」(adittha) 是指大海的另一边,山的另一边,世界另一边的众生。「住在远的或者近的」这两种有身体的众生,是解释「住在远的或者近的众生」,当知那是指无脚的、两隻脚的。住在自己的身体裡面的众生是「(在)近的」(avidure,在不远的),住在身体之外的众生是「(在)远的」(dure);以这种方式说,住在自己家裡的众生是「(在)近的」,住在自己家裡之外的众生是「(在)远的」;住在自己寺院、村庄、国土、洲、世界(轮围山)的众生是「(在)近的」,住在自己的(寺院、村庄、国土、洲、)世界(轮围山)之外的众生是「(在)远的」。

  
◆                     ◆                      ◆


  bhuta va sambhavesi  va,  sabbasatta  bhavantu  sukhitatta.


  已生的  或   将生的      或    一切   有情    愿他们     快乐   自己


  无论已生的或将生的,愿一切有情自得其乐!


  《慈经注》


  「已生的」(bhuta)是已生成、已再生的。那正是已生的。那些列为「不再生」,是诸漏尽阿罗汉的同义词。「将生的」(sambhavesi)是寻求出生的(sambhava-m-esantiti)。尚未断有结,未来寻求出生的是「诸有学和诸凡夫」的同义词。换句话说四种生 中的卵生和胎生众生,当他们尚未破壳或脱离胎膜时,称为「将生的」,当他们已破壳或脱离胎膜时,称为「已生的」。溼生和化生的众生,第一个心识刹那为「寻求出生」,从第二个心识刹那开始为「已生的」,以另外一种方式来定义︰他们刚投生的刹那(呈现某种)的姿势,只要他们没有改变投生时的姿势,他们称为「将生的」;而相对的(改变投生刹那的姿势)为「已生的」。

 

第六偈释义

 
  6. Na paro param ni-kubbetha natimabbetha katthaci nam kabci,


  不  他   他人    愿他们欺瞒    愿他们不轻视  任何地方  他  任何人


  愿他们不互相欺瞒,愿他们无论在任何地方,不轻视任何人,


  《慈经注》


  如是世尊开头说:「…快乐与(安稳)」等,在这三个半偈诵中,显示那些比丘从各种不同的角度对诸众生修习慈,经由许愿他们使利益和快乐来临。现在说,经由许愿使损利和痛苦不来。(世尊)显示说︰「愿他们不互相欺瞒」。这“param ni”是古人的读法,现在读作「他人,的确」(param hi), 这(文句)是不庄严的。


  此处「他」(paro阳性.主格.单数)︰「他人」(parajano)。「他人」(param阳性.受格.单数)︰「他人」(parajanam)。「愿他们将不欺瞒」(na nikubbetha),不欺骗(na vabceyya)。「愿他们将不轻视」(natimabbetha),愿他不违越(犯纪)之后(na atikkamitva),而出现欺骗(mabbeyya)。「任何地方」(katthaci)是任何空间,在村庄,或在村庄的田园,或在亲戚之间,或在社团之间等。「他」(nam;him)︰「这」(etam;that one)。「任何人」(kabci)︰任何刹帝利或婆罗门,或在家人或出家人,或快乐者或痛苦者等。

  
◆                     ◆                      ◆


  vyarosana  patighasabba  nabbamabbassa dukkhamiccheyya.


  忿怒         反击    想     不要    互相     苦     盼望(对方)


  愿他(们)不要互相盼望对方受苦,而忿怒或反击!


  《慈经注》


  「忿怒(或)反击」(byarosana patighasabba )是「身、语」变成忿怒和心裡变成反击想。把「由于忿怒或反击」说为「忿怒或反击」确实是适当的。同样地,把「由于脱离饭后的睡意」说成「脱离饭后的睡意」是适当的。同样地,把「由于次第学、次第作、次第实践」,说为「次第学、次第作、次第实践」确实是适当的。「不要互相盼望对方受苦」(nabbamabbassa dukkhamiccheyya), 这句话怎麽说呢?「愿他们快乐与安稳」等作意慈的修习是没有全面的(开展),愿任何「的确呀!愿任何别的众生(主格和受格) 不欺骗、欺诈、轻视,「愿他们将不轻视」,在「生」等,在「不欺骗」上(navahi manavatthuhi),任何国土,任何别的众生,愿他们将不轻视,「不要想以忿怒或反击令互相受苦」,如是作意修习。

 

第七偈释义


  7. Mata yatha  niyam  putta-m-ayusa  ekaputta-m-anurakkhe,


  母亲    好像    自己的     子     以生命    独子     (她愿)随时保护


  好像母亲用生命随时保护她的独子一样,


  evampi  sabba-bhutesu  manasam  bhavaye  a-parimanam.


  同样地      于一切众生        心意        他愿修习   无  量


  同样地,他也对一切已生的众生修持无量(的慈)心。


  《慈经注》


  显示同样的譬喻,现在说「好像母亲她的独子」。它的意义是︰好像母亲她的儿子,从自己的胸脯(喂奶)长大的儿子,她用生命随时保护独子,随时保护(独子)宁可放弃自己的生命,去排解艰苦的事。如是,应该要修习对一切已生的(众生)以慈相待,一而再地以无量的有情为对象,保持遍满无量(的慈心),一个众生(也)不遗漏。

 

第八偈释义


  8. Mettabca sabba-lokasmim manasam bhavaye  a-parimanam,


  慈        在一切世界        心意      他愿修持    无  量


  他应该对一切世界修持无量的慈心:


  《慈经注》


  如是显示修持一切的慈心。现在说「对一切世界(修)慈」(mettabca sabbalokasmim)。在此(一切世界),是说朋友是增胖和减瘦,朋友作为滋润作用增加利益(增胖),保护使损利(减瘦)不来之意。朋友的状态(mittassa bhavo),即「慈」(mettam)。「在一切世界」(sabbalokasmim)︰有情世间没有遗漏。心在(manasi bhavanti;being that is in the mind),即「心(意)」(manasam;thought),这是与心相关之说。「(他愿)修持」(bhavaye)︰增长(vaddhaye)。没有量的是指「无量的」(aparimanam),如是以少量的有情为对象之说。

  
◆                     ◆                      ◆


  uddham adho ca  tiriyabca, asambadham avera-m-asapattam.


  上方     下方  和    横方      无  障碍      无 仇恨   无  敌意


  无论上方、下方与横方,没有障碍、仇恨和敌意。


  《慈经注》


  「上方」︰上面,这裡是取无色有(arupabhavam无色界)。「下方」︰下面,这裡是取欲有(kamabhavam欲界)。「横(方)」︰中央,取色有(rupabhavam色界)。「没有障碍」(a-sambadham)︰空无障碍,这是打破界限之说。在它转起(生起)界限(sima)(即心量有限),即称为敌对之意。「没有仇恨」(a-vera)︰空无仇恨,连偶尔外表也不会显示仇恨心之意。「没有敌意」(a-sapattam)︰离开敌对(vigatapaccatthikam)。慈住(mettavihari),即人(puggalo)对诸人(manussanam)怜爱,对诸非人(amanussanam)怜爱,对谁都无敌对。以这样的心没有敌对状态,没有敌意之称。这在法门所说的,「敌对者」即是仇敌。这是随句解释的释义。


  以上的解释已瞭解。即「如是一切已生的众生修习无量的(慈)心」」之说,这是无量的(慈)心在一切世间保持增长,增加、生长、广大,除恶。为什麽「上方、下方与横方」,「上方」,上方乃至有顶天 (bhavagga),下方乃至无间地狱(avicito),横方乃至没有剩馀的方位(avasesadisa)。遍满上方或无色(界),下方或欲界,横方或色界,没有遗漏。如是保持它,同样地,没有障碍、没有仇恨和没有敌意。以这种方式,保持不生起障碍、仇恨和敌意。达成具足这样的修习,在这在那,一切处,虚空界没有障碍。自己对他们忍气吞声,没有仇恨;对自己和他人吞忍,没有敌意。这是没有障碍、没有仇恨和没有敌意,无量的慈心。上方、下方与横方三种界限,在一切世间保持增长。

 

第九偈释义


  9. Titthabcaram nisinno va, sayano va yavat’assa vigata-middho,


  站立  |  行走   坐着   或   躺着   或   当    是  离、消失  睡


  无论站着、走着、坐着或躺着,只要他没睡着,


  《慈经注》


  如此世尊显示增长修慈。现在说保持修习「固定的姿势」,显示所说的「站着、走着…应当守住(慈)念」。


  它的意思是说,如是保持这慈心,他「结跏趺坐 ,意图端身正坐」,例如固定的姿势,无论怎样不可能一直舒服,要经常移开痛苦,站着、走着、坐着,或躺着,乃至离睡,继续守住「慈禅的(正)念」。


  换句话说,如是显示增长修慈,现在显示掌握所说的「站着、走着」。若是已经掌握得好的人,「站着、走着、坐着,或躺着」,乃至于姿势,都要守住「慈禅的(正)念」(mettajhanasatim)。换句话说,「站着、走着、(坐着,)或躺着」,他的站立等不会障碍(慈念)。此外,乃至这都要守住「慈禅的(正)念」,因爲没睡着,有了守住,就不迟滞。由此所说的「『站着、走着、坐着,或躺着,只要他没睡着。』应当守住(慈)念。」


  他的意图︰「应该对一切世界修持慈心」,如此应该保持它,如此站立等,乃至以站立等姿势或不经意进行的姿势,乃至这都要守住「慈禅的(正)念」,因爲离睡,有了守住这(慈)念。

  
◆                     ◆                      ◆


  etam satim adhittheyya, brahma-m-etam vihara-m-idha-m-ahu.


  这   正念   他应专注    梵、高贵     此    住        这   他们已经说


  应当守住(慈)念,这就是所谓的「梵住」。


  《慈经注》


  如是显示掌握修习慈,「应当守住(慈)念」,在慈住上促修之后,现在称讚慈住说︰「这就是所谓的‘梵住’」。


  这裡的意思是︰开始「快乐与安稳」乃至「应当守住(慈)念」,已作了解释慈住(mettaviharo)。在这四种住︰天住、梵住、圣住、威仪住(姿势住),(其中)无污的(完美的)有情,于自己和于他人都是有益的,是圣法律住、梵住,即所谓的「殊胜住」(setthavihara)。由于常常连续不断的、持续的站着、走着、坐着或卧着乃至离昏沉,应当守住(慈)念。


  ﹝补注﹞


  四种住 ︰天住(dibbavihara)︰安住于四种色界禅那(cattari rupavacarajjhanani)。梵住(brahmavihara)︰安住于慈悲喜捨,四无量心。圣住(ariyavihara)︰圣者的四种果定(catasso phalasamapattiyo)或四种沙门果(cattari samabbaphalani)。姿势住(iriyapathavihara)︰安住于行、住、坐、卧。

 

第十偈释义

 
  10. Ditthib ca  anupagamma,  silava  dassanena  sampanno;


  邪见    和     堕入           有戒      以(智)见    具足、成就


  不堕入邪见 ,持戒 并且具有智见 ,


  《慈经注》


  世尊如是为这些比丘从种种不同的角度显示修习慈,现在说,以众生为对象修慈是靠近「我见」(attaditthi)。在现前抓拿、抑制邪见,这些比丘以慈禅做基础之后,抵达圣地,见道之后,由「智见」,而「不堕入邪见」,这是本偈诵的终结。

  
◆                     ◆                      ◆


  kamesu vineyya gedham, na hi jatu-ggabbha-seyyam puna r-etiti.


  (在)诸欲(上) 调伏(引导离开) 贪爱 不 确定 的确地 母胎 睡卧    再   他去


  降伏对欲乐的贪爱,他必定不再睡卧在母胎中。


  《慈经注》


  它的义理,乃至「这就是所谓的‘梵住’」,为盛讚慈禅住(mettajhanaviharo)。由慈禅出来,寻伺(分别)于法,随念差别观 等,在色法已掌握之后,以名色差别,知道「此唯诸行聚,有情不可得。」 (《相应部》S.5.10./I,135.;《大义释》Mahani.186) 如此不堕入邪见,渐次地具足出世间戒,具戒,若有了联结的出世间戒,具有所谓的须陀洹道正见 --具有智见,而另外的任何事欲 的贪(gedho)、染欲(kilesakamo)未断,在斯陀含道减少(贪、染欲),阿那含道断欲无剩馀。调伏 欲贪,调伏、镇静之后,「他必定不再睡卧在母胎中」。他(阿那含)只会再生于淨居天 ,达到阿罗汉状态之后入灭。

 

流通分


  《慈经注》


  如是世尊向那些比丘作个总结说︰「诸比丘!你们回去原来的丛林住。」在每个月的第八天,打锣之后,恭敬和随喜诵这一部经,说法,和用心地迴向,讨论法,练习、修习、多修习这(慈禅)业处,你们不会再看见非人恐怖的模样。非人将至少要利益,要福利。」他们说︰「善哉!」他们允许世尊之后,起座,顶礼了世尊,作右绕而去。诸树神说︰「诸大德!为我们好,求我们的福利。」诸树神生起喜与乐。诸比丘扫除住所,准备热水,作背部的调理,脚的调理,他们排定了唸诵护卫(经)。诸比丘修习慈,作基础之后,开始修毘钵舍那,在此三个月内,所有的比丘都达到阿罗汉状态──最上的果。(雨安居后)他们作大自恣 ,清淨自恣,行自恣。


  如是如来所说「善巧于利益」,


  法的主人论应该作之义,


  实践之后,应当经验到卓越的心的寂静,


  彻底地瞭解及得到全分的智慧,


  由此,的确得到可爱的不死 、稀有、圣,


  欲住于得到寂静,


  有智者当作离垢、(持)戒,及较高的分别智慧,


  常常做应当作的利益。                             ♥


  Mettasuttam (慈经)


  1.Karaniyamatthakusalena, yantamsantam padam abhisamecca ;


  卡拉尼亚 马达古刹累那     央打   沙担   爸但    亚比沙美加


  应作    | 利益   善巧      那  它  寂静    状态    完全了解、得到


  karoti  + m + attha + kusala   ya + ta + sant      pada   abhisamagacchati


  fpp.(n.sg.nom.)  m.  adj.(n.sg.instr.) n.sg.nom.     n.sg.acc.  n.sg.acc.  ger.


  若要得到寂静,应该善巧于作利益︰


  sakko  uju  ca  suju  ca, suvaco  c’assa  mudu  anatimani.


  沙国   乌朱  加  苏乌朱  加  苏瓦作   加沙    目都   阿那地马尼


  能干    正直   和   坦诚   和   好调教   应该有    柔软   不过慢(=谦虚)


  sakka   uju    ca  su+uju(=su-huju) su+vaca   ca+ atthi   mudu  an +ati +manin


  adj.(m.sg.nom.) m.pl.nom. adj.(m.pl.nom) n.sg.nom. 3p.sg.imp. adj.(m.sg.nom)  adj.(m.sg.nom.)


  1能干、2正直、3坦诚、4好教(ㄐㄧㄠ)、5柔软、6不骄傲 ;


  2. Santussako ca subharo ca,  appakicco  ca  sallahukavutti;


  山都沙国   加  苏巴罗  加  阿爸给作    加   沙拉胡卡无地


  知足        和  易扶养  和     少  俗务     和   简朴的  生活、习惯santussaka     ca   su-bhara  ca   appa+kicca    ca   sallahuka + vutti


  adj.(m.sg.nom.)  conj.  adj.(m.sg.nom.)  adj. m.sg.nom.      adj.     f.sg.nom.


  7知足、8易扶养、9少俗务、10生活简朴、


  santindriyo ca  nipako  ca,  appagabbho  kulesuananugiddho.


  山丁得力摇  加  你爸口   加    阿爸卡婆     古累是瓦那怒给多


  寂静诸根     和    聪明    和     不粗鲁        在诸俗家 不耽溺、不眷恋


  santa-indriya  ca    nipaka    ca   a+p+pagabbha     kula+ na+anugiddha


  adj.(m.sg.nom.)    adj.(m.sg.nom.)   adj.(m.sg.nom.)    n.pl.loc. adj.(m.sg.nom.)


  11寂静诸根、12聪明、13不粗鲁、14不耽溺俗家 ;


  3. Na ca khuddamacare  kibci, yena vibbu pare upavadeyyum;


  那 加  古达马加累     近几  也那  爲纽   爸累    乌爸瓦地有


  不  和   微小的  行为  任何   以那    诸智者  其他的    呵责、非难


  na      khudda + acarati  kibci   ya     vibbu     para      upavadati


  adv.      adj.   3p.sg.opt. acc.m.sg.instr.  m.pl.nom.          3p.pl.opt.


  15不应犯智者会指责的任何小行为。


  sukhinova  khemino hontu, sabbasatta  bhavantu  sukhitatta.


  苏起柔  瓦  给米柔   红都   沙巴沙打    爸弯都      苏给大大


  快乐    或    安稳     愿他们  一切 有情   愿他们       快乐  自己


  sukhin   va   khemin   √hu   sabba+ satta   bhavati<√bhu   sukhita+attan


  adj.(m.pl.nom.) adj.(m.pl.nom.) 3p.pl.imp. m. m.pl.nom.  3p.pl.imp.   pp.m.sg.nom.


  (他应该发愿:)愿一切有情快乐与安稳!愿他们自得其乐!


  4. Ye  keci  panabhut’atthi,  tasa  va  thavara  vanavasesa;


  也   给记    爸那不打地      打沙   瓦   达瓦拉    瓦那瓦谢沙


  哪    无论  呼吸的(已生的)众生 会惊慌的  或  稳固的  或 无 遗漏、剩馀


  ya   ka+ci    pana-bhuta   atthi    tasa   va   thavara  va+an+ avasesa


  m.pl.nom. m.pl.nom.  n.pl.nom.  adj.(m.pl.nom.) adj.(m.pl.nom.)  adj.(m.pl.nom.)


  无论什么有呼吸的众生,会惊慌的或稳固的,没有遗漏;


  digha  va  yeva  mahanta,  majjhima  rassaka  anukathula.


  地卡    瓦   也瓦   慢汉大     马记马     拉沙卡   阿怒卡 都拉


  长的     或    哪      大的       中等的  短小的、矮小的  细小的 粗壮的


  digha    va    ya  va  mahanta     majjhima    rassaka     anuka+thula


  adj.(m.pl.nom.) m.pl.nom. adj.(m.pl.nom.) adj.(m.pl.nom.) adj.(m.pl.nom.)  adj. adj.(m.pl.nom.)


  无论体型长的、大的或中等的,短的、细的或者粗的。


  5. Dittha va yeva adittha,  ye  va  dure  vasanti  avidure;


  迪达  瓦  也 瓦   阿地达   也   瓦  都累   瓦山地   阿爲都累


  诸可见的 或 哪 或  诸不可见的  哪  或  远方的    住     不  远的


  dittha       ya+eva  a+dittha             dura     vasati   avi + dura


  adj.(m.pl.nom.)   adj.(m.pl.nom.)  adj.(m.pl.nom.)  3p.pl.pres.  adj.(m.pl.nom.)


  无论可见的或者不可见的,住在远的或者近的,


  bhuta va sambhavesi  va,  sabbasatta  bhavantu  sukhitatta.


  不打  瓦  山爸爲西     瓦   山爸沙打     巴望都      苏起大达


  诸已生的 或   诸将生的   或    一切   有情    愿他们      快乐   自己


  bhuta      sambhav-esin         sabba + satta     bhavati      sukhita + atta


  n.pl.nom.   adj.(m.pl.nom.)        m.pl.nom.      3.pl. imp.     pp.  n.pl.nom.


  无论已生的或将生的,愿一切有情自得其乐!


  6. Na paro param nikubbetha natimabbetha katthacinam kabci,


  那  爸罗  爸然  尼口北达   那地马尼达   卡大及那     刚及


  不   互相   更   愿你们不欺骗   愿你们不轻视   任何地方     任何人


  na  para   param  ni+kubbati     na+atimabbati  kattha+ci+nam  ka+ci


  adv. m.sg.nom. adv.  2p.sg.opt.      2p.sg.opt.     adv.     pron.(m.sg.acc.)


  愿他们不互相欺瞒,愿他们无论在任何地方,不轻视任何人,


  vyarosana  patighasabba  nabbamabbassa dukkhamiccheyya.


  别亚罗沙那   巴地卡 沙尼啊  那尼安马尼安沙    都卡 米这亚


  忿怒         反击     想      不要  互相      苦   盼望(对方)


  vi+a+rosana    patigha+sabba     na+abba+m+abba     dukkha+m+iccheyya


  f.sg.instr.         f.sg.instr.        adj.(sg.dat.)         adj.      3p.sg.opt.


  愿他(们)不要而互相盼望对方受苦,而忿怒或反击。


  7. Mata  yatha  niyam  puttamayusa  ekaputtamanurakkhe,


  马塔    亚达   尼养    不达  马友沙    哎卡不达马怒然给


  母亲   好像    自己的  子    生命      独子      随时保护


  Mata    yatha     niya      putta    ayu     ekaputta+ m + anurakkha


  f.sg.nom.  adv.    adj.(n.sg.acc.)     m.sg.acc.   n.sg.instr.     3p.sg.opt.


  好像母亲用生命随时保护她的独子一样,


  evampi  sabbabhutesu  manasam  bhavaye  aparimanam.


  哎望比    沙巴不铁树      马南沙     巴瓦也     阿巴利马南


  同样地(语气词) 于一切已生的   心意          修习     无  量


  evam+ (pi)   sabba + bhuta     manasa       √bhu       a+parimana


  adv.  adv.        n.pl.loc.      n.sg.acc.     3p.sg.opt.       n.sg.acc.


  同样地,他也对一切已生的(众生)修持无量(的慈)心。


  8. Mettabca sabbalokasmim manasam  bhavaye  aparimanam,


  美但   加  沙巴罗卡是美   马那山     巴瓦也    阿爸利马南


  慈        一切世界          心意        修习         无量


  metta + ca    sabbaloka       manasa    bhavati<√bhu   a+parimana


  f.sg.acc.     m.sg.loc.         n.sg.acc.      3p.sg.opt.     n.sg.acc.


  他应该对一切世界修持无量的慈心:


  uddham adho  ca  tiriyabca,  asambadham  averamasapattam.


  乌担     阿多  加    地力养加   阿山八但        阿爲拉马山巴担


  上方      下方   和    横方        无  障碍         无 仇恨    无 敌意


  uddham    adho         tiriyam+ca   a+sambadha        a+vera+m+ a+sapatta


  indecl.     adv.         adv.       adj.(f.sg.acc.)   adj.(n.sg.acc.) adj.(m.sg.acc.)


  无论上方、下方与横方,没有障碍、仇恨和敌意。


  9. Titthabcaram nisinno va, sayano va yavat’assa vigatamiddho,


  地担   加然  尼先罗  瓦  沙亚诺  瓦 亚 瓦 大沙  爲达米多


  站立    行走   坐着    或   躺下    或   当   是   离、消失  睡


  Titthati  carati  pp. of nisidati  sayati      yavata  atthi   vigata+middha


  ppr.     ppr.    pp.(m.sg.nom.) ppr.        ind.   3p.sg.opt.  adj.(m.sg.nom.)


  无论站着、走着、坐着或躺着,只要他没睡着,


  etam satim adhittheyya, brahmametam viharamidhamahu.


  哎担  沙地   阿地的亚   百拉马  美担   爲哈拉美达 马胡


  这    正念  集中、专注   梵、高贵  此    住     这  他们已经说


  etad    sati    adhitthati     brahma     etad   vihara +  idha + m + aha


  pron.  f.sg.acc. 3p.sg.opt.   adj.(m.sg.acc.) m.sg.acc. m.sg.acc.  ind. 3p.pl.nom.


  应当守住(慈)念,这就是所谓的「梵住」。


  10. Ditthib ca  anupagamma,  silava  dassanena  sampanno;


  立丁  加    阿怒巴卡马      锡拉瓦  达沙累那    山巴诺


  邪见    和       堕入           持戒     见、智见     具足、成就


  ditthi    ca    anu-pa-gacchati      sila      dassana       sampanna


  f.sg.acc.            ger.         m.sg.nom.   n.sg.instr.    pp.(m.sg.nom.)


  不堕入邪见,持戒并且具有智见,


  kamesu vineyya gedham, na hi jatuggabbhaseyyam puna r-etiti .


  卡美苏   爲内亚   给担   纳 喜  加都卡爸洗亚      不那   内地地


  (在)欲(上) 调伏(引导离开) 贪爱 不 确定 的确地 母胎 睡卧    再      去


  kama <vineti(vi离+neti引) gedha na hi  jatu + gabbha + seyya  puna + r + eti


  m.pl.loc.    ger.   m.sg.nom. adv. ind.   ind   f.sg.acc.        ind.   3p.sg.pres.


  降伏对欲乐的贪爱,他必定不再睡卧在母胎中。

  
~  Mettasuttam nitthitam.(应作慈爱经竟)  ~  ♥


  
【慈经】(Mettasuttam) 1


  诸比丘!若勤练2、修习、多作慈心解脱3,作乘、作基、实行、积聚、善确立,可预期有十一种效益。


  什么是十一呢?(1)好入睡,(2)好醒来,(3)不见恶梦,(4)人人敬爱,(5)为非人4敬爱,(6)诸天保护,(7)不为火、毒、刀所伤5 (8)很快入定,(9)容颜有光6, (10)临终不溷乱7,(11)若临终未贯通上位8,得生于梵天界。


  诸比丘!若练习、修习、多作慈心解脱,作乘、作基、实行、积聚、善确立,这可预期有十一种效益。       ♥

  
________________________


  本经出处:《增支部》A.11.16./V,342.(CSCD:pg.3.542)Mettasuttam慈


  
其他参考︰


  ‧《律藏》〈附随〉第六 增一法(十一法) Vinaya, Parivara, p.140


  ‧《清淨道论》Visuddhimagga pp.311~314.


  ‧《增壹阿含49.10经》 (大正藏2.806a)说:「卧安、觉安、不见恶梦、天护、人爱、不毒、不兵,水、火、盗贼终不侵枉,若身坏命终生梵天上。」(大正2.806上)


  2勤练︰asevitaya。《无碍解道》(Ptis.p.30.)说,紧凑练习(asevana-bhavana)︰早、中、晚,早餐、初夜、中夜、后夜,昼分、夜分,黑月(阴曆后十四五天)、白月(阴曆前十五天),雨季、冬季、夏季,年初、年中、年尾,都精进修习。


  3 慈心解脱︰Mettaya cetovimuttiya。《长部注》三明经注(D.A.13./II,406.;CSCD:pg.1.337):「(以)慈心解脱(mettaya cetovimuttiya):这裡所说的「慈」是转起近行定、安止定;「心解脱」则是转起安止定。」


  《增支部注》(A.A.1.2./I,47.;CSCD:pg.1.36~7)说︰「慈心解脱(metta cetovimutti)︰于一切有情遍满慈的利益。再者,由慈相连的心,(五)盖等障道法的解脱,因此称为慈解脱。或者全部的一切瞋(byapada,直译:逆向行)之缠的解脱状态,当知这是慈解脱。在此谈的「慈」迄今爲止,转起前分慈解脱之说,然后,意图住于第三禅、第四禅的安止定。」


  4 《增支部》(A.8.1./IV,15.Mettasuttam慈经)︰只列八项功德,缺(8)~(10)。


  5 非人︰amanussanam(诸非人),属于天人,指夜叉、龙、乾闼婆等。


  6 不为火、毒、刀所伤︰注解书说,郁多罗(Uttara)优婆夷不为火所烧,相应部师的小尸婆(Samyuttabhanaka-Culasivatthera)不为毒所害,僧揭笈法弥(Samkiccasamanera)不为刀所伤。但是需要发展慈心到非常强大的力量,才有如此殊胜的保护力量。会遇到火、毒、刀之害,有过去世造的恶业的结果,也有现世曾作的恶业,修慈可以化怨解厄。遇到危难,有时候非人或天人会现身帮助化解,但是,有某种宗教的信仰者,会以为是他信仰的神祇来解厄。


  7 容颜有光︰mukhavanno vippasidati(脸色非常明淨)。《增支部注》(A.A.11.16./V,83.)︰「容颜有光︰如(熟了)脱落的多罗果(talapakka椰子),有明亮的容貌。」


  8 临终不溷乱︰《增支部注》(A.A.11.16./V,83.)︰「慈住者死时不会溷乱之说,临终如入睡不溷乱(asammulho)。」


  9 若临终未贯通上位︰《增支部注》(A.A.11.16./V,83~4.)说︰「未贯通上位︰由慈三摩钵地,不能达到上位的阿罗汉状态,从此生(结束如)睡熟,转生梵天界如睡醒。」(Uttari appativijjhantoti mettasamapattito uttari arahattam adhigantum asakkonto ito cavitva suttappabuddho viya brahmalokam upapajjatiti.)  ♥

  

Mettasuttam慈经


  “Mettaya  bhikkhave, cetovimuttiya asevitaya bhavitaya


  慈       诸比丘!     心 | 解脱      勤练     修习


  bahulikataya yanikataya  vatthukataya  anutthitaya


  多修            作乘           作基础           实行


  paricitaya  susamaraddhaya  ekadasanisamsa  patikavkha.


  积聚、熟知     善一起确立           十一种效益(胜利)   预期、期待


  诸比丘!若勤练、修习、多作慈心解脱,作乘、作基、实行、积聚、善确立,可预期有十一种效益。


  Katame ekadasa?  Sukham supati,  sukham patibujjhati


  什么     十一          易        睡        易       醒来


  什么是十一呢?(1)好入睡,(2)好醒来,


  na papakam supinam passati,  manussanam piyo hoti,


  不    恶       梦        看见       诸人       喜爱


  (3)不见恶梦,(4)人人敬爱,


  amanussanam  piyo  hoti,  devata  rakkhanti,


  诸非人        喜爱    是      诸天     他们保护


  (5)为非人敬爱,(6)诸天保护,


  nassa   aggi  va  visam  va  sattham  va  kamati,


  不应该有  火    或     毒     或     刀       或    伤


  (7)不为火、毒、刀所伤,


  tuvatam cittam samadhiyati, mukhavanno vippasidati,


  很快地    心   入定            容颜、脸色    非常明淨


  (8)很快入定,(9)容颜有光,


  asammulho kalam karoti, uttari appativijjhanto brahmalokupago hoti.


  不溷乱      时   作(=临终)  上   不 贯通            梵天界  接近


  (10)临终心不溷乱,(11)若临终未贯通上位,得生于梵天界。


  “Mettaya  bhikkhave, cetovimuttiya asevitaya bhavitaya


  慈        诸比丘!    心 | 解脱        勤练      修习


  bahulikataya  yanikataya  vatthukataya  anutthitaya


  多作             作乘           作基础          实行


  paricitaya  susamaraddhaya ime ekadasanisamsa patikavkha”ti.


  积聚、熟知    善一起确立        这    十一种效益(胜利)   预期、期待


  诸比丘!若勤练、修习、多作慈心解脱,作乘、作基、实行、积聚、善确立,这可预期有十一种效益。  ♥

  

【 慈 愿 】


  愿我无怨、无瞋、无恼、守住自己的幸福,愿我脱离痛苦,愿我不失去现在已得的,作自己的业1的主人。


  ◆父、母、阿闍ㄕㄜˊ梨2、亲戚、众多的朋友,愿他们无怨、无瞋、无恼、守住自己的幸福,


  ◆愿他们脱离痛苦,愿他们不失去现在已得的,作自己的业的主人。


  ◆所有有情3,所有有息者4,所有生物5,所有补伽(ㄑㄧㄝˊ)罗6,所有有身体的(众生)7;所有女人,所有男人,所有圣者,所有非圣者,所有天神,所有人类,所有堕入恶趣者;愿他们无怨、无瞋、无恼、守住自己的幸福,愿他们脱离痛苦、愿他们不失去现在已得的,作自己的业的主人。


  ◆在东方、西方、北方、南方、东北方、西北方、东南方、西南方,最深处,最高处,所有有情,所有有息者、所有生物,所有补伽罗(ㄑㄧㄝˊ),所有有身体的(众生);所有女人,所有男人,所有圣者,所有非圣者,所有天神,所有人类,所有堕入恶趣者,愿他们无怨、无瞋、无恼、守住自己的幸福,愿他们脱离痛苦、愿他们不失去现在已得的,作自己的业的主人。


  ◆上至有顶天8,下至无间地狱9,在整个轮围山10中,所有在地上走的有情,愿他们无瞋、无怨、无苦、无灾厄。


  ◆上至有顶天,下至无间地狱,在整个轮围山中,所有在水中游的有情,愿他们无瞋、无怨、无苦、无灾厄。


  ◆上至有顶天,下至无间地狱,在整个轮围山中,所有在空中飞的有情,愿他们无瞋、无怨、无苦、无灾厄。 ♥

  

【 注 解 】


  1. 业kamma:造作身口意的善因、恶因。「做自己的业的主人」是一种「自业正见」(kammassakata  sammaditthi),视「业」为个自的财产的正见。有六种自业正见:(1)一切众生各有己业、(2)业的承继人、(3)业是母胎、(4)业是眷属、(5)业是所依(依靠),(6)他们都是自己所造善恶业的主人(由业区分有情而有贵贱尊卑等)(A.5.57./III,75.)。


  2. 阿闍梨Acariya:依止学法的老师。《续一切经音义》卷第四(T54.951.1)︰「阿闍梨(梵语也。或云「阿遮梨」或云「阿左[黍-禾+利]」,此云「轨范师」,谓以轨则仪范依法教授弟子。)」


  3.有情(satta):已执着者(satta)、极执着(visatta)之意。


  《相应部》(S.23.2./III,190.)︰「罗陀!于色有欲、贪、喜、爱,染着于此,缠绵于此,故说为‘有情’。于受…于想…于行…,于识有欲、贪、喜、爱,染着于此,缠绵于此,故说为‘有情’。」


  《杂阿含122经》(T2.40.1)︰「佛告罗陀,于色染着缠绵,名曰众生;于受、想、行、识染着缠绵,名曰众生。」


  4.有息者︰pana。有呼吸的众生。


  5.生物︰bhuta。已经出生的众生。


  6.补伽罗(puggala﹐梵语 pudgala补特伽罗),《一切经音义》卷第十六(T54.406.2)︰「富伽罗(梵语此译为「数取趣」也,数数于三界中往来也,或云「补特迦罗」也)。」卷第二十三(T54.449.2)︰「补特伽罗(此翻「数取趣」谓数造趣因,数取趣果也。)」《清淨道论》(Vism.310.)说︰「「补伽罗」(puggala)──由于地狱之义的「补」(pun)及堕于彼处(地狱)之义的「伽罗」(galanti)而成为补伽罗(人)。」


  7. 有情、有息者、生物、补伽罗、有身体的(众生)五项是无制限的遍满慈;女人、男人…等七项是有制限(限定范围)的遍满慈。


  8.有顶天bhavagga:即色究竟天(Akanittha (a 无+ kanittha最年轻的、最下的)),色界最高的天。


  9. 轮围山cakkavala:即围绕须弥山(Sumeru,这世界最高的山)四洲外海之山。


  10. 无间地狱avicito:又称为「阿鼻地狱」,造五逆重业众生生于此,受苦无量。


  Brahma-vihara bhavana(梵住修习)(慈愿)


  Aham  avero  homi,  abyapajjho  homi,  anigho  homi,


  我      无怨    我愿      无瞋        我愿     无忧    我愿


  愿我无怨、无瞋、无忧,


  sukhi    attanam  pariharami,


  幸福、快乐  自己的      我守住


  守住自己的幸福,


  Dukkha muccami, yatha laddhasampattito, mavigacchami kammassako.


  从苦   愿我脱离  任何  已得的 | 现在的    不  失去      业    自己的


  愿我脱离痛苦,愿我不失去现在已得的,作自己的业的主人。


  mata  pitu  acariya  bati  mitta-samuha


  母      父    阿闍梨    亲戚    朋友   多数


  父、母、阿闍ㄕㄜˊ梨、亲戚、众多的朋友,


  avera hontu,  abyapajjha  hontu,   anigha   hontu,


  无怨  愿他们       无瞋       愿他们      无忧      愿他们


  愿他们无怨、无瞋、无恼,


  sukhi    attanam  pariharantu,  dukkha  muccantu,


  幸福、快乐  自己的     愿他们守住      从苦      愿他们脱离


  守住自己的幸福,愿他们脱离痛苦,


  yatha laddha sampattito,  mavigacchantu kammassaka.


  任何   已得的  现在的         不    失去       业   自己的


  愿他们不失去现在已得的,作自己的业的主人。


  Sabbe satta, sabbe  pana,   sabbe bhuta,  sabbe puggala,


  一切   有情   一切  有呼吸的(生物) 一切  已生的    一切  人类


  所有有情、所有有息者、所有生物、所有人类、


  sabbe attabhavapariyapanna, sabba  itthiyo,  sabbe  purisa,


  一切    自体      已包含         一切       女人     一切     男人


  所有有身体的(众生);所有女人、所有男人、


  sabbe ariya, sabbe anariya,sabbe deva, sabbe manussa, sabbe vinipatika,


  所有  圣者  所有  非圣者   所有  天神  所有 人类    所有  恶趣的堕入者


  所有圣者、所有非圣者、所有天神、所有人类、所有堕入恶趣者,


  avera hontu,  abyapajjha hontu,  anigha  hontu,


  无怨  愿他们   无瞋(无逆向行) 愿他们    无忧     愿他们


  愿他们无怨、无瞋、无恼,


  sukhi    attanam  pariharantu,  dukkha muccantu,


  幸福、快乐   自己的    愿他们守住       从苦    愿他们脱离


  守住自己的幸福,愿他们脱离痛苦,


  yatha laddha sampattito,  mavigacchantu  kammassaka.


  任何    已得的  现在的        不   失去          业    自己的


  愿他们不失去现在已得的,作自己的业的主人。


  Puratthimaya disaya, pacchimaya disaya, uttaraya disaya,


  在东方的        方向    在西方的      方向     在北方    方向


  在东方、西方、北方、


  Puratthimaya anudisaya, pacchimaya anudisaya, dakkhinaya disaya.


  在东方       对角方向    在西方      对角方向    在南方     方向


  南方、东北方、西北方、


  uttaraya anudisaya, dhakkhinaya anudisaya,


  南方     对角方向      北方         对角方向


  东南方、西南方、


  hetthimaya   disaya,  uparimaya  disaya.


  在最下           方向       在最上     方向


  最深处、最高处,


  Sabbe satta, sabbe  pana,     sabbe  bhuta, sabbe puggala,


  一切    有情   一切  有呼吸的(生物)   一切   已生的    一切    人类


  所有有情、所有有息者、所有生物、所有人类、


  sabbe attabhavapariyapanna, sabba itthiyo, sabbe purisa,


  一切     自体      已包含       所有    女人    所有   男人


  所有有身体的(众生);所有女人、所有男人、


  sabbe ariya, sabbe anariya, sabbe deva, sabbe manussa,


  所有   圣者   所有   非圣者   所有   天神   所有     人类


  所有圣者、所有非圣者、所有天神、所有人类、


  avera hontu, abyapajjha hontu,  anigha hontu, sabbe vinipatika,


  无怨  愿他们  无瞋(无逆向行) 愿他们    无忧   愿他们  所有 恶趣的堕入者


  所有堕入恶趣者,愿他们无怨、无瞋、无恼,


  sukhi     attanam  pariharantu,  dukkha  muccantu,


  幸福、快乐    自己的    愿他们守住       诸苦    愿他们脱离


  守住自己的幸福,愿他们脱离痛苦,


  yatha laddha sampattito,  mavigacchantu kammassaka.


  任何    已得的  现在的       不   失去         业     自己的


  愿他们不失去现在已得的,作自己的业的主人。


  Uddham  yava  bhavaggaca  adho yava  avicito


  上        乃至     有顶天   和    下   乃至   无间地狱


  上至有顶天,下至无间地狱,


  samanta cakkavalesu yesatta   pathavicara


  整个的    在轮围山中      凡是 有情    在地面上  走


  在整个轮围山中,所有在地面上走的有情,


  abyapajja  niveraca  nidukkhacanupaddava.


  无瞋        无怨 和    无  苦   和  无灾厄


  愿他们无瞋、无怨、无苦、无灾厄,


  Uddham yava  bhavaggaca  adho yava avicito


  上       乃至     有顶天  和    下    乃至 无间地狱


  上至有顶天,下至无间地狱,


  samanta  cakkavalesu yesatta   udakecara


  整个的     在轮围山中 凡是 有情    在水   走


  在整个轮围山中,所有在水中游的有情,


  abyapajja niveraca  nidukkhacanupaddava.


  无瞋      无怨 和     无苦    和  无灾厄


  愿他们无瞋、无怨、无苦、无灾厄


  Uddham  yava  bhavaggaca  adho  yava  avicito


  上        乃至     有顶天      下     乃至    无间地狱


  上至有顶天,下至无间地狱,


  samanta  cakkavalesu yesatta  akasecara


  整个的     在铁围山中 凡是 有情  在空中   走


  在整个轮围山中,所有在空中飞的有情,


  abyapajja niveraca  nidukkhacanupaddava.


  无瞋      无怨  和   无苦   和  无灾厄


  愿他们无瞋、无怨、无苦、无灾厄。               ♥

  

【蕴 护 经】1(Ahi-paritta)


  2某时,某比丘被蛇咬死。诸比丘以此事禀告世尊,(世尊说):「诸比丘!该比丘未以慈心充满四种蛇王族。诸比丘!若该比丘以慈心充满四种蛇王族者,诸比丘!该比丘将不被蛇咬死。什么是四种蛇王族呢?毘楼罗蛇王族、伊罗漫蛇王族、舍婆子蛇王族、黑瞿昙蛇王族。诸比丘!该比丘并未以慈心充满此四种蛇王族。诸比丘!该比丘若以慈心充满此四种蛇王族,诸比丘!比丘不会被蛇咬死。


  诸比丘!我允准以慈心充满此四种蛇王族,要去做自保、自卫、自护。诸比丘!应如是念诵:


  我爱‘毘楼罗’,我爱‘伊罗漫’,我爱‘舍婆子’,我爱‘黑瞿昙’3。


  我爱无足的,我爱二足的,我爱四足的,我爱多足的。


  无足的勿伤我,二足的勿伤我,四足的勿伤我,多足的勿伤我。


  愿一切众生,一切有有呼吸的众生,一切有情,愿见诸好事,任何恶勿来。


  佛无量,法无量,僧无量,爬虫类有量:蛇、蝎、蜈蚣、蜘蛛、蜥蜴、鼠。


  我已保卫、已保护,请众生退去!我归命世尊,归命七位正等正觉者3。                                     ♥

  
__________________________


  律藏《小品》(Cv.5.6./II,109-110; CSCD:pg.245-6)(另外参考:《增支部》A.4.67.;《相应部》35.69~70.Upasena;《杂阿含252经》;《佛说随勇尊者经》(大正14.773);《根本说一切有部毘柰耶》卷第六﹐大正23.657~8;《本生经》Ja.203.)。


  《杂阿含252经》、《佛说随勇尊者经》、《根本说一切有部毘柰耶》,这三部都有蛇咒。蛇咒或任何咒,都是世尊所禁止的,所以附有咒语的,都可以判断为后代附加的。《沙门果经》D.2./I,67.︰「蛇的巫术(ahivijja,应包括蛇咒)…唸咒以保护他人不被箭所伤;唸咒以了解动物的语言──他戒除这些以低劣技艺(tiracchanavijjaya畜生学问)而行的邪命。」


  2《增支部》A.4.67.Ahiraja(蛇王),有一段前言︰“Ekam samayam Bhagava Savatthiyam viharati Jetavane Anathapindikassa arame. Tena kho pana samayena Savatthiyam abbataro bhikkhu ahina dattho kalavkato hoti. Atha kho sambahula bhikkhu yena Bhagava tenupasavkamimsu; upasavkamitva Bhagavantam abhivadetva ekamantam nisidimsu. Ekamantam nisinna kho te bhikkhu Bhagavantam etadavocum– “Idha bhante, Savatthiyam abbataro bhikkhu ahina dattho kalavkato”ti. (某时,世尊住舍卫城祇陀林中给孤独园。某时舍卫城某比丘被蛇咬死。于是,甚多比丘往诣至世尊。到了之后,顶礼世尊之后,坐于一边。坐在一边的诸比丘,向世尊言:「大德!这舍卫城有一比丘被蛇咬死。」)


  3毘楼罗(Virupakkha,本字是四天王天西方的广目天,龙、蛇的主神),其他三类蛇︰伊罗漫(Erapatha)。舍婆子(Chabyaputta)。黑瞿昙(Kanhagotamaka黑色的瞿昙),注释书没解释,已不知何种蛇类。2007年,据印度卫生部的统计报告,印度每年遭毒蛇咬伤者超过二十五万人,遭毒蛇咬死者超过五万人(非黄金时间治疗,或缺毒蛇血清),高居世界第一。


  台湾人应对台湾本地毒蛇散发慈心。台湾陆地毒蛇主要有六种:雨伞节、百步蛇、眼镜蛇、龟壳花、赤尾青竹丝、锁鍊蛇。以雨伞节所分泌的神经毒素其毒性最强,但百步蛇(濒临绝种动物)致人于死的比率则最高,而龟壳花及赤尾青竹丝,则是在台湾最常咬伤人的毒蛇种类。


  4 七位正等正觉者︰指七佛:(一)毘婆尸佛,(二)尸弃佛,(三)毘舍浮佛,(四)拘留孙佛,(五)拘那含牟尼佛,(六)迦叶佛,(七)释迦牟尼佛。        ♥

  

Ahi-paritta(蛇护经)

  
蛇       护卫


  Tena kho pana samayena abbataro bhikkhu ahina dattho kalavkato hoti.


  彼  强调词      当时       某       比丘    被蛇   咬    死


  某时,某比丘被蛇咬死。


  Bhagavato  etamattham  arocesum.


  世尊            此事          他们告知


  (诸比丘)以此事禀告世尊。(世尊说):


  “Na hi nuna so,  bhikkhave, bhikkhu imani cattari ahirajakulani


  没有  确定地  他    诸比丘!    该比丘   这些    四种   蛇王族


  mettena cittena phari.


  以慈    心     充满


  「诸比丘!该比丘未以慈心充满四种蛇王族。


  Sace hi so, bhikkhave, bhikkhu imani cattari ahirajakulani


  若  确实 他   诸比丘!   (该)比丘   这些   四种  蛇王族


  mettena cittena phareyya,


  以慈     心     应充满


  诸比丘!若该比丘以慈心充满四种蛇王族者,


  na hi so, bhikkhave, bhikkhu ahina dattho kalavkareyya.


  不    他  诸比丘!     (该)比丘   被蛇   咬      应死


  诸比丘!该比丘将不被蛇咬死。


  Katamani cattari ahirajakulani?  Virupakkham ahirajakulam,


  什么        四种     蛇王族              毘楼罗         蛇王族


  erapatham ahirajakulam,


  伊罗漫        蛇王族


  什么是四种蛇王族呢?毘楼罗蛇王族、伊罗漫蛇王族、


  chabyaputtam ahirajakulam, kanhagotamam ahirajakulam.


  舍婆子         蛇王族         黑瞿昙           蛇王族


  舍婆子蛇王族、黑瞿昙蛇王族。


  Na hi nuna so, bhikkhave, bhikkhu imani cattari ahirajakulani


  不   确定地 他   诸比丘!    (该)比丘   这些   四种    蛇王族


  mettena cittena phari.


  以慈      心     充满


  诸比丘!该比丘并未以慈心充满此四种蛇王族。


  Sace hi so, bhikkhave, bhikkhu imani cattari ahirajakulani


  若  确实 他  诸比丘!    (该)比丘  这些   四种     蛇王族


  mettena cittena phareyya,


  以慈       心     应充满


  诸比丘!该比丘若以慈心充满此四种蛇王族,


  na hi so, bhikkhave, bhikkhu ahina dattho kalavkareyya.


  不    他  诸比丘!    (该)比丘   被蛇    咬     应死


  诸比丘!该比丘不会被蛇咬死。


  Anujanami, bhikkhave, imani cattari ahirajakulani


  我允准         诸比丘!   这些    四种    蛇王族


  mettena cittena pharitum,


  以慈       心      充满


  诸比丘!我允准以慈心充满此四种蛇王族,


  attaguttiya attarakkhaya attaparittam katum.


  自保         自卫           自护        要去做


  Evabca pana, bhikkhave, katabbam–


  如是              诸比丘!  应作(念诵)


  要去做自保、自卫、自护。诸比丘!应如是念诵:


  “Virupakkhehi me mettam, mettam erapathehi  me.


  在诸毘楼罗    我的  慈爱     慈爱   在诸伊罗漫   我的


  我爱毘楼罗,我爱伊罗漫,


  Chabyaputtehi me mettam, mettam kanhagotamakehi ca.


  在诸舍婆子     我的  慈爱    慈爱      在诸黑瞿昙         和


  我爱舍婆子,我爱黑瞿昙。


  “Apadakehi me mettam, mettam dvipadakehi me;


  无足的     我的 慈爱      慈爱     二足的     我的


  我爱无足的,我爱二足的,


  Catuppadehi me mettam, mettam bahuppadehi me.


  在诸四足      我的 慈爱     慈爱     在诸多足    我的


  我爱四足的,我爱多足的。


  “Ma mam apadako himsi, ma mam himsi  dvipadako;


  勿  我    无足者    伤害   勿   我    伤害    二足者


  无足的勿伤我,二足的勿伤我,


  Ma mam catuppado himsi, ma mam himsi bahuppado.


  勿    我    四足者     伤害   勿   我    伤害   多足者


  四足的勿伤我,多足的勿伤我。


  “Sabbe satta  sabbe pana,  sabbe bhuta ca kevala;


  一切    众生    一切  有气息者  一切   有情  和  全部的


  愿一切众生,一切有有呼吸的,一切有情,


  Sabbe bhadrani passantu, ma kibci papamagama.


  一切    诸好事     愿见      勿  任何  恶   来


  愿见诸好事,任何恶勿来。


  “Appamano Buddho, appamano dhammo,


  无量         佛        无量        法


  佛无量,法无量,


  Appamano savgho, pamanavantani  sarisapani.


  无量        僧        具有有量      爬虫类(蛇、蝎等)


  僧无量,爬虫类有量。


  “Ahi vicchika satapadi, unnanabhi sarabu musika;


  蛇    蝎       蜈蚣       蜘蛛       蜥蜴    鼠


  蛇、蝎、蜈蚣、蜘蛛、蜥蜴、鼠。


  Kata me rakkha katam me parittam,  patikkamantu bhutani.


  已做  我的 保卫   已做   我的  保护       向后走去     诸已生的(众生)


  我已保卫、已保护,诸众生退去。


  “Soham namo Bhagavato, namo sattannam sammasambuddhanan”ti.


  他 我  归命    世尊     归命   七位      正等正觉者


  我归命世尊,归命七位正等正觉者。

  
~ Ahi-paritta nitthitam(蕴护经终)~                ♥

  

﹝附录一﹞

  
慈心的修习


  「嗨!」「你好!」「谢谢!」「对不起!」当你用心讲一句打招呼的话,或简单的表达谢意或歉意,就有慈心在裡头了。当然有时只给微笑、关心的眼神、拍拍人的肩膀、拉拉人的手,也能表达无限的慈爱。


  慈爱心可以扩充到各个领域。当我们面对不喜欢的人事物时,我们的身体、语言、意念会表达冷漠、讨厌、憎恶、敌意,这是人的动物性,我们可以有另一种表现式,表现宽容或愿意去协助改善不如意的地方,这是慈爱,也是醒觉。当我们面对喜欢的人事物时,可能显露喜欢、欲求、佔有欲,想执取所欲之物,也将苦了我们自己,因为欲是苦的根源,这是一份醒觉,醒觉中有慈爱心,而慈爱心能同时利益自己及别人。


  以道德层面来说,(一)表现不任意杀害生命,(二)不取未经同意的东西,(三)不与没有婚约关係的人有性行为,(四)不讲虚妄不实的话或粗鄙、性暗示的话,(五)不吸食烟酒、毒品或有害身体的药物,这些行为可以阻止很多人间的怨怼及悲剧的发生,也可以说给了众生快乐。


  慈心若不能适时适量地表现出来,表示慈心有短绌、匮乏,应该如《慈经》或《清淨道论》(第九品)所教示,经常开展它。如常祝愿众生喜乐平安,知足常乐,吉祥安乐;常祝愿众生不互相敌对、轻视、伤害。由发慈愿而化成慈行。慈心经常修习可以清除瞋恚,滋润情谊,慈爱众生。(明法比丘撰。原载:〈嘉义新雨杂志〉第8期,1995.7.)              ♥

  

﹝附录二﹞

  
悲心的修习


  悲心是悲悯、同情、救苦救难之心。悲心通常是由眼睛见到痛苦情境或耳朵听闻到痛苦的声音而引起的心情,由心意的拟想也能发动悲心。若自己陷苦难时,不当过于自责、懊恼或自暴自弃,当正观此刻正在苦恼的身心(特别是感受),而萌生拔苦之心及拔苦之行动,若见他人陷身苦难(包括犯罪)时,亦当有感同身受,及萌生拔苦之心力,不应有冷漠、苛责或捨离不顾,更不应有落井下石的行为。


  一切众生皆在苦与乐中沉浮,有乐事,较多人来分享,有苦事,则较少人来分担忧苦,这是众生趋乐避苦的本性。因此,受苦难时,若无援助,除默默承受外,也应对众生起谅解心,这也是一种悲心;若得到援助,当思念感恩,永志不忘。缺乏悲心就会多些冷漠、硬心肠、自我中心,少些人间温情及解脱资粮。为了消除自己逃避救苦难的本性和引发大悲心,当多多观察、思考、救援我们周遭亲友、道侣及众生的苦难。


  面对强烈的苦难,要做到完全的无怨结、无瞋恚,是高难度的修行工夫,但却能够逐步完成,并得到甜美的果实。《中阿含193经》,佛陀说:「若为他人拳扠ㄔㄚ(叉刺)石掷,杖打刀斫时,心不变易,口不恶言,向捶打人缘彼起慈愍(悲、喜与捨),心行如猫皮囊,无结无怨,无恚无诤,极广甚大,无量善修,遍满一切世间成就游,汝等当学如是!」佛陀又说到数数观行这样的教法,将得到究竟智(阿罗汉果)或阿那含。可见修习悲心与修习慈、喜、捨心,同样能济度自他苦难,抵达涅槃彼岸。(明法比丘撰。原载:〈嘉义新雨杂志〉第16期,1996.11.)                                           ♥

  

﹝附录三﹞

  
喜心的修习


  喜是随喜,对于诸吉祥事,随境生起欢喜庆慰。吉祥事,诸如:孝顺父母、爱护妻.儿、做事井然、居住适宜、不懒惰、恭敬、谦逊、布施、行善、感恩、报恩、少欲知足、容忍、包容、博学、多闻、亲近善士、恭顺受教、闻法、说法、学戒律、学威仪(行.立.坐.卧)、离欲、平静、亲证涅槃。至于人间喜庆,乃至国家得利乐之事,则不必然是吉祥事,也不必然生随喜之心。《杂阿含308经》,世尊说:「世间之所乐,观察悉为怨。贤圣见苦者,世间以为乐;世间之所苦,于圣则为乐。」(参考S.35.136.)


  人间喜庆、闹热,为什么有时不被随喜?因为善法不增,反增贪瞋痴。经中说,戏剧演员,娱乐大众,表演歌舞、喜剧,使人欢乐,但是死后不但不生欢喜天,却因令人增长贪瞋痴,而堕畜生或地狱。(参考:S.46.2、《杂阿含907经》、《别译杂阿含122经》)因此,应生警惕心,应善加体察人间善恶。


  修习喜心可以伏住嫉妒、瞋心。《增阿含17-1.1经》罗云经》佛说:「当行喜心,已行喜心,所有嫉心皆当除尽。」 (大正2.582)若禅修对象,如放在笑口常开、满面春风的人(不是贪染的人或异性),可以体证第三禅。嫉妒是因别人胜过自己、或怀疑别人胜过自己而产生,嫉妒属于瞋心所(恶的特质),根据论中说,在证初果时可消除嫉妒,但真正淨除瞋心(嫉妒之根源),则在证三果时达成。(明法比丘撰。〈法雨杂志〉第2期,2005.1.)                                        ♥

  

﹝附录四﹞

  
捨心的修习


  捨(upekkha)是平等、平衡、寂静、恬澹、无贪.无瞋、漠视苦.乐(类似中性感受)。捨并不含有捨弃的意思,但在捨的修习过程中,有掺入捨弃,如捨弃执取,而趣向平等、平衡。


  在捨的实修中,依厌离欲、远离欲,而达到心境不起波浪,住于中性、平等、寂静的心态。于可意、可爱、可乐的人事物,因离欲、离执取、放下,不再受影响,或受影响而经由不带好恶的注视、观察,而达到不起好恶的分别,而澹然处之;于不可意、不可爱、不可乐的人事物,同样作观,而不再起好恶的分别。恬澹的态度,就是在身口意表现寂静、安然、祥和、调伏,没有强烈情绪变化,当然也不可能有夸张性的动作、表情、话语。《法句经》(Dhp.v.362)世尊期许比丘的恬澹的态度︰「手已被完全调伏(不玩弄手或用手拍打别人等),脚已被完全调伏(不玩弄脚等),及言语已被完全调伏(不说谎等)。」


  捨的修习,可以针对于某人、某事、某物、某话有爱瞋时来作观修练,也可以历境练心,即六根触境时,在有爱瞋的境上即刻修习。捨的过程及目标在于摆平贪瞋、好恶,而得到中性心、平等心,而在无干扰下,进取涅槃。(明法比丘撰。原载:〈嘉义新雨杂志〉第21期,1997.9.,已作订正)     ♥

  

﹝主要参考资料﹞


  1. Khuddakapatha《小诵》(CSCD﹐法雨道场整理)


  2. Khuddakapatha-atthakatha【Paramatthajotika】(with CS & PTS page number) 《小诵注释》胜义光明)(CSCD﹐法雨道场整理)


  3. Chattha Savgayana (CSCD﹐foreign1字型,法雨道场整理)


  4.《新脩大正大藏经》cbeta版 ( T )


  5.《巴汉词典》原着︰A.P.Buddhadatta Mahathera


  汉译︰(马来西亚)大马比丘(Mahabano) (电子档)


  6. The Pali Text Society’s Pali-English dictionary. (法雨道场整理电子档, 2007)


  7. The Minor Readings --The Lovingkindness Discourse


  / translated by Bhikkhu Banamoli(PTS first publihed 1960)


  8.《散播慈爱》原着︰Thabyekan Sayadaw 英译︰淨法法师(Bhikkhu Dhammasubho)(在马来西亚出版, 2007)


  9.《巴利语佛经选译》巴利字索引 廖文灿译(法雨道场出版, 2005)


  10.《法句译注》廖文灿译注(法雨道场出版, 2006)

Tags: 责任编辑:思过黑鹰
】【打印繁体】【关闭】 【返回顶部
上一篇《法句经》注 下一篇蕴护经
清净莲海佛学网:设为首页 收藏本站 交流论坛 联系我们
本站声明:本站资源来源于互联网,如侵犯了你的版权,请你联系我们,我们将在收到消息后24小时内删除。
清净莲海佛学网 版权所有